L'avant dernier morceau. Le dernier va suivre tres bientot. Merci d'avance pour vos relectures. -- Thomas Huriaux
<dt><em>[07:50:04]</em> <strong>Branden Robinson</strong></dt> <dd> J'espère également que ceux dans la communauté qui sont directement concernés (comprendre les entreprises) pourront investir dans ces « architectures secondaires », ce qui aidera à les remettre en première position. </dd> <dt><em>[07:50:06]</em> <strong>Matthew Garrett</strong></dt> <dd> Je ne pense pas que la longueur de notre cycle de publication actuel est supportable, et je pense que cela nous coûte une bonne part de bonne volonté venant de la communauté. Je ne veux pas perdre les publications stables de certaines architectures (je possède au moins sept de celles-ci dans la pièce où je me trouve actuellement), mais s'il s'agit de la seule possibilité de répondre à la demande de la majorité de nos utilisateurs, alors je pense que nous devrons l'accepter. </dd> <dt><em>[07:50:22]</em> <strong>Andreas Schuldei</strong></dt> <dd> La partie <strong>constructive</strong> de la discussion actuelle résoudra ce problème, j'en suis convaincu. </dd> <dt><em>[07:50:22]</em> <strong>Angus Lees</strong></dt> <dd> Je pense que les gens commencent à utiliser Debian car nous pouvons (et nous le faisons) gérer toute sorte de domaines différents. </dd> <dt><em>[07:50:25]</em> <strong>Anthony Towns</strong></dt> <dd> Je ne pense pas que Debian a un objectif bien particulier ; elle en a autant qu'il y a de développeurs, et probablement encore plus que cela. Je l'aime bien car je pense qu'elle démontre comment le développement logiciel devrait être fait. </dd> <dt><em>[07:50:29]</em> <strong>Branden Robinson</strong></dt> <dd> Il se peut que nous ayons une sorte de « tragédie des habitués » lorsque nous abordons des volontaires actifs et certaines architectures. </dd> <dt><em>[07:50:47]</em> <strong>Matthew Garrett</strong></dt> <dd> Mais <strong>avant</strong> de prendre cette décision, j'aimerais voir plus de discussions sur les problèmes qui seraient résolus. L'équipe en charge de la publication a clairement présenté sa manière de voir les problèmes, et cela a été très utile. J'aimerais voir quelque chose de semblable chez les responsables ftp. </dd> <dt><em>[07:50:53]</em> <strong>Andreas Schuldei</strong></dt> <dd> Debian a toujours parfaitement résolu ses problèmes techniques, et le fera également cette fois-ci. </dd> <dt><em>[07:50:57]</em> <strong>Branden Robinson</strong></dt> <dd> Matthew Garrett : écoute, écoute. </dd> <dt><em>[07:51:14]</em> <strong>Matthew Garrett</strong></dt> <dd> Il est possible que nous pouvons trouver une autre proposition qui résoudrait les problèmes <i>sans</i> avoir à réduire le nombre d'architectures. </dd> <dt><em>[07:51:37]</em> <strong>Matthew Garrett</strong></dt> <dd> Debian est une organisation pleine de ressources. Si nous ne pouvons pas résoudre le problème, alors il peut ne pas y avoir de solution. Et dans ce cas, nous aurons à faire un choix difficile. </dd> <dt><em>[07:51:50]</em> <strong>Jonathan Walther</strong></dt> <dd> Je n'ai pas utilisé la distribution « stable » depuis des années. </dd> <dt><em>[07:51:55]</em> <strong>Jonathan Walther</strong></dt> <dd> Combien de personnes utilisent « stable » actuellement ? </dd> <dt><em>[07:51:57]</em> <strong style="color: Red;">Martin Krafft</strong></dt> <dd> Nous avons une autre question de la communauté : </dd> <dt><em>[07:52:08]</em> <strong>Angus Lees</strong></dt> <dd> Jonathan Walther : je l'utilise tous les jours au travail pour les produits que je crée. </dd> <dt><em>[07:52:08]</em> <strong>Matthew Garrett</strong></dt> <dd> Comme je l'ai dit, même si je n'aime pas cela, supprimer la gestion de certaines architectures est mieux que de prendre 3 ans pour une publication. </dd> <dt><em>[07:52:11]</em> <strong style="color: Red;">Martin Krafft</strong></dt> <dd> Comment pensez-vous que Debian fait honneur des contributions des non-développeurs qui font un travail réel pour le projet (par exemple les traducteurs) ? </dd> <dt><em>[07:52:16]</em> <strong>Branden Robinson</strong></dt> <dd> Andreas Schuldei : j'aime ta confiance, mais je ne voudrais pas endormir les gens dans leur propre complaisance. Nous ne résoudrons ce problème que si nous nous remuons et que nous y travaillons. </dd> <dt><em>[07:52:26]</em> <strong>Angus Lees</strong></dt> <dd> Croyez-moi, les utilisateurs en entreprise (ou en système embarqué, etc.) ne veulent <strong>pas</strong> de publications semestrielles. </dd> <dt><em>[07:52:29]</em> <strong>Branden Robinson</strong></dt> <dd> Martin Krafft : insuffisamment. </dd> <dt><em>[07:52:39]</em> <strong>Jonathan Walther</strong></dt> <dd> Il est important de se rappeler que <strong>supprimer</strong> la gestion est très différent de supprimer l'architecture. </dd> <dt><em>[07:52:45]</em> <strong>Matthew Garrett</strong></dt> <dd> En ce qui me concerne, la meilleure récompense que j'ai reçue pour mes contributions a été de les voir utilisées. </dd> <dt><em>[07:52:49]</em> <strong style="color: Red;">Martin Krafft</strong></dt> <dd> Branden Robinson : et cela ne peut pas changer ? </dd> <dt><em>[07:52:52]</em> <strong>Jonathan Walther</strong></dt> <dd> Les développeurs des différentes architectures travaillent beaucoup, et sont fiers du résultat de leur travail. </dd> <dt><em>[07:52:58]</em> <strong>Branden Robinson</strong></dt> <dd> Martin Krafft : Quand je reçois des traductions debconf pour xfree86 par exemple, je cite systématiquement celui qui l'a soumise. </dd> <dt><em>[07:53:03]</em> <strong>Jonathan Walther</strong></dt> <dd> Même nos architectures « non gérées » profitent de la haute qualité de Debian. </dd> <dt><em>[07:53:04]</em> <strong>Branden Robinson</strong></dt> <dd> J'ai vu beaucoup d'autres personnes le faire... </dd> <dt><em>[07:53:22]</em> <strong>Branden Robinson</strong></dt> <dd> Mais en voyant les atouts d'une traduction, je ne suis pas sûr que les personnes qui les font sont récompensées comme elles devraient l'être. </dd> <dt><em>[07:53:22]</em> <strong>Jonathan Walther</strong></dt> <dd> Et lorsque nous aurons une catégorie non gérées, nous pourrons même y ajouter d'autres architectures. </dd> <dt><em>[07:53:38]</em> <strong>Matthew Garrett</strong></dt> <dd> Nous devons nous assurer que les contributions des non-développeurs sont intégrées plutôt que jetées, et nous devons clarifier auprès des gens comment ils peuvent s'impliquer en faisant cela. </dd> <dt><em>[07:53:41]</em> <strong style="color: Red;">Martin Krafft</strong></dt> <dd> Jonathan Walther : dans le monde réel, les gens font une grosse différence entre le label officiel et pas officiel à 100 %. Y vois-tu un problème ? </dd> <dt><em>[07:53:41]</em> <strong>Branden Robinson</strong></dt> <dd> Je me suis rendu compte l'année dernière de combien il était parfois difficile de traduire mon anglais, par exemple... :) </dd> <dt><em>[07:53:43]</em> <strong>Andreas Schuldei</strong></dt> <dd> Matthew Garrett : je pense actuellement que les gens impliqués dans la résolution des problèmes (les porteurs, l'équipe en charge de la publication et les responsables ftp) sont parfaitement qualifiés pour trouver une bonne solution. Aies confiance en eux et donne-leur une chance de la trouver. </dd> <dt><em>[07:54:00]</em> <strong>Jonathan Walther</strong></dt> <dd> Angus Lees : les utilisateurs en entreprise ou de systèmes embarqués ne veulent pas se mettre à niveau. Ils veulent prendre un instantané et le faire tourner pendant des années, exactement comme NeXT l'a fait avec 4.3BSD. </dd> <dt><em>[07:54:09]</em> <strong style="color: Red;">Helen</strong></dt> <dd> Anthony Towns, Angus Lees : avez-vous une opinion sur ce sujet ? </dd> <dt><em>[07:54:09]</em> <strong>Angus Lees</strong></dt> <dd> Je pense que nous reconnaissons déjà les contributions. La plupart des journaux de changements incluent le nom d'une personne lorsque cela est pertinent – et le scandale qui éclate à chaque fois que quelqu'un ne le fait pas montre que nous le faisons déjà très bien normalement. </dd> <dt><em>[07:54:15]</em> <strong>Branden Robinson</strong></dt> <dd> Voici une idée pour la gazette hebdomadaire de Debian : chaque semaine, nous pourrions présenter un traducteur ou un spécialiste de la localisation. </dd> <dt><em>[07:54:16]</em> <strong>Jonathan Walther</strong></dt> <dd> Angus Lees : nous ne devrions pas essayer de cueillir des oranges sur un pommier. </dd> <dt><em>[07:54:16]</em> <strong>Anthony Towns</strong></dt> <dd> Martin Krafft : je ne vois pas ce que tu veux de plus par rapport à ce qui se fait déjà ; citer les noms des gens qui envoient des rustines semble être une pratique courante ; et je suppose que les traductions du site web honorent déjà ceux qui font le travail. </dd> <dt><em>[07:54:24]</em> <strong>Matthew Garrett</strong></dt> <dd> Andreas Schuldei : Je pense que limiter le nombre de personnes qui travaillent sur un problème de cette taille n'est pas vraiment avisé. </dd> <dt><em>[07:54:26]</em> <strong>Branden Robinson</strong></dt> <dd> Je pense que le projet KDE le faisait autrefois pour une partie de leurs développeurs. </dd> <dt><em>[07:54:50]</em> <strong style="color: Red;">Martin Krafft</strong></dt> <dd> Anthony Towns : je pense que le problème est l'absence d'appartenance directe au projet. </dd> <dt><em>[07:54:51]</em> <strong>Jonathan Walther</strong></dt> <dd> Martin Krafft : est-ce que les traducteurs ne sont pas cités pour leur travail ? </dd> <dt><em>[07:55:00]</em> <strong>Jonathan Walther</strong></dt> <dd> Martin Krafft : est-ce que leurs noms ne sont pas dans les traductions et dans les journaux de changements ? </dd> <dt><em>[07:55:09]</em> <strong>Branden Robinson</strong></dt> <dd> Est-ce que les traducteurs ne devraient pas devenir des développeurs ? </dd> <dt><em>[07:55:09]</em> <strong>Andreas Schuldei</strong></dt> <dd> Matthew Garrett : personne n'est exclu. Certains s'excluent d'eux-mêmes, en abandonnant ou en décidant de boycotter la procédure. </dd> <dt><em>[07:55:15]</em> <strong style="color: Red;">Martin Krafft</strong></dt> <dd> Ils ne sont pas développeurs, et ne sont donc pas reconnus en dehors de leurs contributions individuelles, à mon avis... </dd> <dt><em>[07:55:17]</em> <strong>Anthony Towns</strong></dt> <dd> Martin Krafft : Si des traducteurs veulent s'impliquer davantage dans Debian et veulent profiter d'un accès de type développeur, je suis partant ; même s'il ne s'agirait que de voter [1] AJ ;) </dd> <dt><em>[07:55:18]</em> <strong>Branden Robinson</strong></dt> <dd> Ou les gens qui écrivent ou modifient seulement de la documentation ? </dd> <dt><em>[07:55:39]</em> <strong>Jonathan Walther</strong></dt> <dd> Martin Krafft : j'aimerais personnellement que nos traducteurs reçoivent une addresse personnelle debian.org ; probablement TRUC@translators.debian.org au lieu d'une adresse de premier niveau. </dd> <dt><em>[07:55:46]</em> Branden Robinson écrit lui-même une bonne quantité de documentation.</dt> <dt><em>[07:55:58]</em> <strong style="color: Red;">Martin Krafft</strong></dt> <dd> Où sont les problèmes dans le fait de donner 200 nouveaux comptes aux traducteurs et autres contributeurs ? </dd> <dt><em>[07:56:03]</em> <strong>Branden Robinson</strong></dt> <dd> Jonathan Walther : DSC ? Développeurs de seconde classe ? </dd> <dt><em>[07:56:13]</em> <strong>Angus Lees</strong></dt> <dd> Diable, les non-devéloppeurs peuvent même avoir leurs paquets envoyés très facilement. Combien d'autres contributions voulons-nous ? </dd> <dt><em>[07:56:13]</em> <strong>Branden Robinson</strong></dt> <dd> Des développeurs de plusieurs niveaux ont déjà été proposés. </dd> <dt><em>[07:56:17]</em> <strong>Branden Robinson</strong></dt> <dd> Je ne suis pas à l'aise avec cette situation. </dd> <dt><em>[07:56:26]</em> <strong>Jonathan Walther</strong></dt> <dd> Branden Robinson : un développeur écrit du code, un traducteur est un « contributeur ». </dd> <dt><em>[07:56:34]</em> <strong>Jonathan Walther</strong></dt> <dd> Branden Robinson : peut-être TRUC@contributors.debian.org </dd> <dt><em>[07:56:42]</em> <strong>Jonathan Walther</strong></dt> <dd> Branden Robinson : un peu comme un grade honoraire dans une université. </dd> <dt><em>[07:56:44]</em> <strong>Branden Robinson</strong></dt> <dd> Beaucoup de « développeurs » n'écrivent pas de code. Ils le maintiennent. </dd> <dt><em>[07:56:48]</em> <strong>Anthony Towns</strong></dt> <dd> Martin Krafft : Il n'y a pas de problème, sauf qu'ils doivent passer par le processus d'accès aux nouveaux responsables comme tous les autres. Cela leur demande beaucoup de temps et ne rapporte pas beaucoup d'avantages, si je me rends bien compte. </dd> <dt><em>[07:56:59]</em> <strong>Matthew Garrett</strong></dt> <dd> D'une certaine manière, je me demande si la fondation GNOME est un modèle qui en vaut la peine – les nécessités pour être membre incluent le fait d'avoir participé à GNOME, mais pas obligatoirement sous forme de code. </dd> <dt><em>[07:57:02]</em> <strong>Branden Robinson</strong></dt> <dd> Je n'ai certainement pas <strong>écrit</strong> beaucoup de code lors de mes premières années en tant que responsable de xfree86. </dd> <dt><em>[07:57:05]</em> <strong>Jonathan Walther</strong></dt> <dd> Branden Robinson : la plupart des développeurs PEUVENT écrire ou CORRIGER le code qu'ils maintiennent, s'ils ont à le faire. </dd> <dt><em>[07:57:10]</em> <strong>Andreas Schuldei</strong></dt> <dd> Martin Krafft : j'en ai discuté avec les DAM. Ils pensent qu'il est difficile de définir la limite. </dd> <dt><em>[07:57:18]</em> <strong style="color: Red;">Martin Krafft</strong></dt> <dd> Est-ce que vous, les candidats, voudraient refaire la procédure d'accès aux nouveaux responsables, anonymement, et rendre compte ensuite de votre expérience ? </dd> <dt><em>[07:57:20]</em> <strong>Jonathan Walther</strong></dt> <dd> Branden Robinson : je ne connais aucun développeur Debian qui ne puissent au moins programmer un chemin pour sortir d'un sac en papier. </dd> <dt><em>[07:57:28]</em> <strong>Branden Robinson</strong></dt> <dd> Jonathan Walther : Euh. </dd> <dt><em>[07:57:31]</em> <strong>Matthew Garrett</strong></dt> <dd> Martin Krafft : Absolument. </dd> <dt><em>[07:57:35]</em> <strong>Jonathan Walther</strong></dt> <dd> Martin Krafft : Bien sûr. </dd> <dt><em>[07:57:45]</em> <strong>Branden Robinson</strong></dt> <dd> Je connais des employés chez Red Hat ayant leurs noms sur des logiciels bien connus et qui ne peuvent pas coder de chemin pour sortir d'un sac en papier :-P </dd> <dt><em>[07:57:46]</em> <strong style="color: Red;">Martin Krafft</strong></dt> <dd> Quelqu'un d'autre ? </dd> <dt><em>[07:57:47]</em> <strong>Anthony Towns</strong></dt> <dd> Notez que nous avons commencé à accepter des personnes qui n'empaquettent pas dans le processus d'accueil des nouveaux responsables, et espérons que les « compétences concernant debian/rules à avoir absolument » ne seront plus si importantes dans le futur. </dd> <dt><em>[07:57:51]</em> <strong>Andreas Schuldei</strong></dt> <dd> Martin Krafft : l'exemple donné était : est-ce que quelqu'un qui offre une machine ou de la bande passante pourrait également devenir un développeur Debian, avec les droits de vote ? </dd> <dt><em>[07:57:52]</em> <strong>Matthew Garrett</strong></dt> <dd> Cependant, cela ressemble un peu à un problème logistique pour rester vraiment anonyme. </dd> <dt><em>[07:57:58]</em> <strong>Branden Robinson</strong></dt> <dd> Mais j'ai des standards élevés, et je deviens grognon :) </dd> <dt><em>[07:58:03]</em> <strong>Matthew Garrett</strong></dt> <dd> (Des fausses clés GPG, ces sortes de choses.) </dd> <dt><em>[07:58:06]</em> <strong>Andreas Schuldei</strong></dt> <dd> Martin Krafft : ils contribuent également. </dd> <dt><em>[07:58:09]</em> <strong>Angus Lees</strong></dt> <dd> Martin Krafft : Bien sûr. </dd> <dt><em>[07:58:28]</em> <strong>Branden Robinson</strong></dt> <dd> Martin Krafft : Oui. </dd> <dt><em>[07:58:28]</em> <strong style="color: Red;">Martin Krafft</strong></dt> <dd> OK, nous approchons de la fin. </dd> <dt><em>[07:58:33]</em> <strong style="color: Red;">Martin Krafft</strong></dt> <dd> J'ai deux autres questions pour vous : </dd> <dt><em>[07:58:52]</em> <strong style="color: Red;">Martin Krafft</strong></dt> <dd> Si vous ne pouviez pas voter pour vous, pour qui le feriez-vous et pourquoi ? Soyez courts... </dd> <dt><em>[07:58:53]</em> Anthony Towns imagine une piscine remplie de piranhas endormis.</dt> <dt><em>[07:59:01]</em> <strong>Andreas Schuldei</strong></dt> <dd> Martin Krafft : je pense personnellement que Debian devrait essayer de trouver une manière de donner le droit de vote aux artistes, traducteurs, organisateurs d'événements, etc. </dd> <dt><em>[07:59:10]</em> <strong>Angus Lees</strong></dt> <dd> Martin Krafft : Hé. Jolie question. </dd> <dt><em>[07:59:29]</em> Branden Robinson voterait pour Andreas. En temps que partenaire de l'équipe de direction du projet, je lui fais confiance pour prendre en considération mes propositions sérieusement.</dt> <dt><em>[07:59:41]</em> <strong>Branden Robinson</strong></dt> <dd> Cependant, comme d'habitude, nous avons une brochette plutôt élevée de candidats. </dd> <dt><em>[07:59:44]</em> <strong>Matthew Garrett</strong></dt> <dd> Je suis complètement en désaccord avec Anthony sur la question du niveau de communication attendu pour les équipes, mais nos autres visions semblent être plutôt semblables. Donc lui. </dd>
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature