[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://nttcp/fr.po

Merci pour vos relectures.
Sylvain Archenault
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# , fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nttcp 1.47-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-19 02:51-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-31 21:08+0200\n"
"Last-Translator: Sylvain Archenault <sylvain.archenault@laposte.net>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Enable nttcp service in /etc/inetd.conf?"
msgstr "Activer le service nttcp dans /etc/inetd.conf ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"You can run nttcp service via inetd to receive packets from target hosts. "
"This makes it easy to test TCP, but it should be disabled for security "
msgstr ""
"Vous pouvez exécuter le service nttcp via inetd pour recevoir les paquets "
"des hôtes cibles. Ceci rends plus facile les tests de connexion TCP, mais ce "
"service doit être désactivé pour des raisons de sécurité."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Would you like to enable nttcp service via inetd?"
msgstr "Voulez vous activez le service nttcp via inetd ?"

Reply to: