Le lundi 29 août 2005 à 09:59 +0200, steve a écrit : > Bonjour, une dernière chance de relecture. > > merci voici une relecture. -- Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>
--- fr.po 2005-08-31 00:31:37.000000000 +0200 +++ fr.po.spa 2005-08-31 00:40:51.000000000 +0200 @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" "Avant d'activer qpsmtpd, vous devez d'abord configurer votre agent de " "transport local afin qu'il ne se lie pas au port TCP de SMTP sur au moins " -"une interface. L'approche la plus commune est de le laisser à l'écoute sur " +"une interface. L'approche la plus habituelle est de le laisser à l'écoute sur " "l'interface de bouclage (127.0.0.1), avec qpsmtpd à l'écoute sur l'interface " "externe. Des instructions sur la manière de configurer les agents de " "transport courants en parallèle avec qpsmtpd peuvent être trouvées, après " @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" "Veuillez choisir « maildir » pour que qpsmtpd place le courrier dans une " "file d'attente locale au format maildir, plutôt que de le mettre en attente " -"(p. ex. si vous installez un piège à spam)." +"(p. ex. si vous installez un piège à pourriel)." #. Type: select #. Description @@ -154,7 +154,7 @@ "configure it yourself by editing /etc/qpsmtpd/plugins." msgstr "" "Si vous choisissez « none », aucune mise en attente ne sera faite, à moins " -"que vous ne le configuriez vous-même en modifiant /etc/qpsmtpd/plugins." +"que vous ne la configuriez vous-même en modifiant /etc/qpsmtpd/plugins." #. Type: string #. Description @@ -239,7 +239,7 @@ #: ../qpsmtpd.templates:85 msgid "Destination domain(s) to accept mail for? (blank for none)" msgstr "" -"Veuillez choisir un domaine(s) de destination qui accepte(nt) le courrier. " +"Veuillez choisir un ou plusieurs domaines de destination acceptant le courrier. " "Laissez vide pour aucun." #. Type: string @@ -271,5 +271,5 @@ "If you prefer to manage this list manually, leave the entry blank and edit " "the file /etc/qpsmtpd/rcpthosts." msgstr "" -"Si vous préférez gérer cette liste vous-même, laissez-la vide et modifier le " +"Si vous préférez gérer cette liste vous-même, laissez-la vide et modifiez le " "fichier /etc/qpsmtpd/rcphosts."
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part