[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] po://aptitude/fr.po [MAJ]



Le Mercredi 3 Août 2005 11:17, "Jean-Luc Coulon (f5ibh)" 

[...]
> > > >  #: src/main.cc:154
> > > >  #, c-format
> > > > @@ -2215,7 +2211,7 @@
> > > >
> > > >  #: src/main.cc:345
> > > >  msgid "Only one of -u and -i may be specified\n"
> > > > -msgstr "Une seule des options -u ou -i doit être indiquée\n"
> > > > +msgstr "Une seule des options -u ou -i peut être indiquée\n"
> > >
> > > Ce template est un message d'erreur par ce que -i et -u on été
> >
> > précisé
> >
> > > en même temps. La signification de ce template est qu'on ne doit
> > > indiquer qu'une seule des deux options. Je pense que ma version est
> > > correcte.
> >
> > Les options -i ou -u ne sont pas obligatoires contrairement à ce que
> > le
> > verbe « devoir » pourrait le laisser croire.
>
> Mais ce message n'apparaît que lorsque l'on a mis l'une et l'autre de
> ces deux options.
> Est-ce que la formulation suivante convient :
>
> msgstr "Les options -u et -i ne peuvent être indiquées simultanément\n"
>

parfait

[...]
> > > >  #: src/pkg_grouppolicy.cc:163
> > > > @@ -2787,7 +2783,7 @@
> > > >  msgstr ""
> > > >  "Éditeurs de texte et traitement de texte\n"
> > > >  " Les paquets dans la section « editors » vous permettent
> >
> > d'éditer
> >
> > > > des "
> > > > -"fichiers en texte ASCII. Ce ne sont pas nécessairement des
> >
> > outils
> >
> > > > de "
> > > > +"fichiers texte. Ce ne sont pas nécessairement des outils de "
> > > >  "traitement de texte, on trouve cependant certains traitements
> > > > de texte dans "
> > > >  "cette section."
> > >
> > > Pourquoi supprimer ASCII ? Il faut alors aussi le supprimer dans la
> > > version originale.
> >
> > Je le supprime parce que vim, par exemple, peut aussi gérer l'utf8.
> > Et
> >
> > oui, il faudrait le supprimer de la VO
>
> Il s'agit en fait de texte brut. Je ne sais pas si on peut l'employer
> ainsi.
> s/texte ASCII/texte brut/
> ou texte non formaté ?
> Avis ?
>

Il ne s'agit pas que d'éditeurs de texte brut, on y trouve aussi 
openoffice, donc texte ASCII/brut, me semble trop précis.


> > > >  #: src/ui.cc:406
> > > >  msgid "Really quit Aptitude?"
> > > > -msgstr " Voulez-vous vraiment quitter Aptitude ? "
> > > > +msgstr "Voulez-vous vraiment quitter Aptitude ? "
> > >
> > > d°
> > >
> > > >  #: src/ui.cc:485
> > > >  msgid "Really discard your personal settings and reload the
> > > > defaults?"
> > > >  msgstr ""
> > > > -"Voulez-vous vraiment perdre vos préférences personnelles et\n"
> > > > +"Voulez-vous vraiment perdre vos préférences personnelles et"
> > > >  "recharger les valeurs par défaut ?"
> > >
> > > Je crois que la phrase en question déborde si on ne met pas de \n
> >
> > dans
> >
> > > le cas d'un affichage en ligne d'état
> >
> > J'avais supprimé le \n, car la 2è ligne n'était pas afficher chez
> > moi.
>
> Oui, avec la version actuelle ça fonctionne. Auparavant : si la ligne
> était trop longue, elle était tronquée. Maintenant, si on met un \n, la
> deuxième ligne est perdue.
>
> Il faudra sans doute s'arranger pour avoir 80 caractères maxi

ok


a+
nive



Reply to: