[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[DONE] webwml://events/2003/0312-cebit-report.wml



Idem

-- 
Zorglub
Clément Stenac
#use wml::debian::template title="CeBIT 2003 -- Compte-rendu"
#use wml::debian::translation-check translation="1.13" maintainer="Clément Stenac"

<p>La présentation de Debian au CeBIT de cette année a été sponsorisée
par <a href="http://www.linuxland.de/";>LinuxLand International</a>,
en tant que partie intégrante de leur propre stand. Michael
«&nbsp;grisu&nbsp;» Bramer s'est occupé de tout le planning et de
l'organisation avant la manifestation. Bien que de nombreuses personnes
se soient proposées pour aider à tenir le stand, nous avons décidé de ne
mettre qu'une personne étant donné que nous n'avions qu'une petite table
de présentation avec un seul ordinateur et un accès à Internet.</p>

<p>Je suis arrivé le jour précédant l'ouverture, et j'ai été très
rapidement impressionné. Je n'étais jamais allé ni au CeBIT ni à
Hanovre, mais j'ai apprécié le côté international de la manifestation
et le centre d'expositions.</p>

<p>L'ordinateur de démonstration avait également été amené
par les gens de LinuxLand. J'ai juste eu besoin d'installer
un système Debian. J'ai décidé d'utiliser la version
stable et apt-pinning (vous pouvez vous souvenir de <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0303/msg00006.html";>
l'avertissement d'Anthony Towns</a>, des choses seront cassées, quand
libc6 entrera dans testing), mais j'ai eu quelques problèmes avec la
carte graphique. C'était une ATI&nbsp;128, qui n'était pas supportée par la
version&nbsp;4.1 de XFree86 qui est celle de Debian stable. J'ai essayé avec
VESA et le tampon vidéo, mais dans les deux cas, X a planté plusieurs
fois. J'ai alors découvert que XFree86&nbsp;4.2, celui de Sarge (testing)
supporte cette carte avec le pilote ATI, et j'ai donc installé XFree86
depuis testing. Cela n'a malheureusement pas résolu le problème. Je
commençais à penser que le matériel avait été endommagé durant son
transport &ndash; j'ai téléphoné à la personne qui utilisait quotidiennement
la machine, mais elle n'a pas pu me fournir d'aide.</p>

<p>Par chance, j'avais le portable de mon frère avec moi. Je l'avais
déjà utilisé pour des présentations d'installations de Debian durant
d'autres événements, car il est très facile d'installer Debian dessus.
Si un visiteur se présente, disant qu'il désire utiliser Debian, mais
qu'il a entendu dire que c'est très difficile à installer, je peux
facilement le mettre devant le portable, lui donner un CD, et le guider
à travers les différentes phases de l'installation, le mettre en garde
contre les pièges, et lui expliquer pourquoi l'installation est comme
elle est.</p>

<p>Pourtant, comme X continuait à planter, j'étais un peu paniqué, et
j'ai écrit un courriel expliquant qu'il serait bien d'avoir une machine de
remplacement, car je devais repartir chez moi le dimanche, et je ne
voulais pas laisser à grisu un système dont je pensais qu'il avait des
problèmes matériels.</p>

<p>Je suis arrivé à mon lieu de sommeil peu avant minuit. Une
sympathique ancienne ferme dans la banlieue d'Hanovre, appartenant aux
parents du fan de Debian, Johriit Fahlke. C'est un endroit charmant,
calme et depuis lequel on peut voir les étoiles, ce qui est chose
impossible lorsqu'on vit dans le centre de Francfort.</p>


<h3>1er jour&nbsp;: mercredi 12&nbsp;mars</h3>

<p>J'ai été réveillé par l'accueil que m'ont fait les chats de la
ferme... avec leurs griffes... à 6&nbsp;heures de matin. Mes hôtes,
professeurs dans une école proche du salon, m'y ont emmené tôt,
car je désirais tester quelques choses pour faire marcher cette
machine&nbsp;; j'ai même tenté une configuration d'X générée par une <a
href="http://www.knopper.net/knoppix/";>Knoppix</a>, sans succès.</p>

<p>Andreas Tille est arrivé très tôt, et a tenté de résoudre le problème
d'X11, sans y parvenir, car l'ordinateur avait décidé de devenir
stable tout seul. Il désirait peut-être être touché par un véritable
développeur Debian, pas seulement un type avec trop de temps libre et un
titre inventé.</p>

<p>Andreas a installé son paquet <a
href="http://people.debian.org/~tille/xplanet-ltk/";>debian-booth</a> sur
la machine. Il configure un fond x-planets très sympathique, et donne
quelques exemples de bonnes configurations (par exemple, pour sudo).</p>

<p>Je ne peux pas dire combien de visiteurs nous avons eu ce jour,
je ne suis même pas capable d'en estimer le nombre. Il y avait
beaucoup de personnes qui avaient entendu parler de Linux mais qui n'y
connaissaient rien. Je suis donc allé au hall&nbsp;11, à l'opposé du salon,
où Klaus Knopper avait son petit stand sur le stand commun du district
Rheinland-Pfalz. Il était très occupé, mais j'ai pris des boîtes de CD
Knoppix que nous avons pu donner à ces gens.</p>

<p>Il y avait des visiteurs qui voulaient juste nous dire à quel
point ils aiment Debian. Il y avait même une personne de Corée qui était
un vrai fan. Nous avons un peu discuté d'internationalisation, et
il pensait revenir après l'arrivée de grisu. Il désirait vraiment
nous aider, et nous avons pensé qu'il pourrait vouloir commencer une
traduction coréenne des <a href="http://ddtp.debian.org/";>descriptions
de paquets</a>.</p>

<p>Thomas Lange, développeur de <a
href="http://www.informatik.uni-koeln.de/fai/";>FAI</a>, et
plusieurs autres développeurs sont venus, Thomas a laissé des
tracts FAI, et nous en avons un peu parlé, car j'essaie de
convertir les administrateurs de notre institut à Debian, ce qui
n'est pas facile&nbsp;: ils utilisent Red Hat car ils l'ont toujours
utilisé. LinuxLand a donné aux développeurs Debian de jolies <a
href="http://www.linuxland.de/katalog/21_fanartikel/debian_fanartikel/debiancap/framify";>balles de baseball</a> et <a
href="http://www.linuxland.de/katalog/21_fanartikel/debian_fanartikel/debianmousepad/framify";>des tapis de souris</a> avec notre spirale quand
ils sont venus. Une personne de SuSE a même demandé s'il était possible
d'en acheter un.</p>

<p>Bien que notre stand soit dans un coin du hall, nous étions bien
placés. Ouvert sur les deux côtés, de nombreuses personnes le croisaient
pour aller au hall&nbsp;5 ou aux toilettes, et certains s'y arrêtaient.
De l'autre côté se trouvait le Linux Forum où avaient lieu certaines
conférences. Donc, parfois, si la conférence était intéressante, nous
ne faisions rien et pouvions regarder la conférence aussi, alors que
notre stand était très occupé après la fin du discours. Heureusement,
Andreas Tille est resté presque en permanence sur le stand. Il y
avait beaucoup à faire. Il a montré plusieurs choses aux visiteurs.
Parfois, on avait plutôt l'impression qu'il s'agissait d'un stand
Debian, hébergeant LinuxLand.</p>

<p>Après 5&nbsp;heures, les halls se sont vidés très vite, de sorte que
nous avons pu parler un peu avec les personnes du stand ouvert. Des
projets libres qui n'avaient pas la chance d'être sponsorisés avaient
la possibilité d'avoir un stand (à temps partiel) de la part de <a
href="http://www.linuxnewmedia.de/";>Linux New Media</a> (LNM). J'ai donc
un peu parlé avec des gens de PHP, et j'ai un peu regardé NetBSD.</p>

<p>J'étais très fatigué ce soir-là et je suis donc parti tôt. Plus
tard dans la soirée, j'ai donné à mes hôtes les cadeaux que j'avais
amenés&nbsp;: de l'Ebblwoi (prononcer applewoy) et un bembln et nous
avons un peu discuté, principalement sur les motivations des gens qui
font ce travail, sans être payé, pendant leur temps libre. C'était très
sympathique.</p>

<h3>2e jour&nbsp;: jeudi 13&nbsp;mars</h3>

<p>Une bonne chose fut le service de ravitaillement. Ils ont envoyé
des filles avec des sandwiches, des boissons et du café sur les stands
(bien sûr, ils n'étaient pas donnés), et on pouvait aussi avoir de
grosses thermos de café.</p>

<p>Ce jour-là, nous avons vu Alexandre «&nbsp;formorer&nbsp;» Wirt, qui
est resté sur le stand avec moi ainsi qu'en tant que représentant de
Klaus Knopper, alors que celui-ci avait d'autres rendez-vous importants.
Nous avons encore une fois été plutôt occupés, mais cette fois, nous
n'avons pas eu la possibilité d'écouter les conférences. J'ai toutefois
entendu plus tard que le keynote de Jon «&nbsp;maddog&nbsp;» Hall
était très interessant
<!-- However, later I heard that the keynote
by Jon maddog Hall was a highlight ???--> et qu'une personne de <a
href="http://www.ximian.com/";>Ximian</a> avait donné une conférence
intéressante exposant en quoi la politique de licences de Microsoft aidait
Ximian.</p>

<p>Plus tard dans la journée, quand le hall a commencé à se vider,
j'ai fait deux ou trois démonstrations d'installation pas à  pas à
des visiteurs intéressés. Après cela, j'ai un peu parlé avec des gens
de <a href="http://www.gnome-de.org/";>GNOME</a>. Ils étaient assez
impressionnés par les paquets Debian de GNOME «&nbsp;qui sont très rapides et
plus stables, mais un peu vieux&nbsp;», et nous avons eu une bonne conversation
tout en mangeant. Ils adorent Debian (l'un d'eux portait même un <a
href="http://www.linuxland.de/katalog/21_fanartikel/debian_fanartikel/debianshirtxl/framify";>T-Shirt Debian</a> de LinuxLand) et j'aime
également GNOME.</p>

<h3>3e jour&nbsp;: vendredi 14&nbsp;mars</h3>

<p>À cette date, j'ai arrêté d'écrire mon agenda le soir.
Je ne me rappelle rien de particulier
durant cette journée... Attendez&nbsp;! Il y a
une chose amusante à dire&nbsp;: LinuxLand vend une <a
href="http://www.linuxland.de/katalog/01_linuxdistri_bs/debian/debian30/framify";>version boîte de Debian</a>. Les boîtes sont très jolies. Un
étudiant, qui gravait déjà des CD de Debian voulait vraiment une si
jolie boîte, mais ne pouvait pas se la payer. LinuxLand donnait beaucoup
de choses contre des adresses pour leur liste de diffusion (ils sont
une société et essaient de gagner de l'argent), donc Franz de LinuxLand
a plaisanté et dit qu'il pouvait en avoir une s'il leur donnait son
adresse, et j'ai ajouté à la plaisanterie que je recevrais un don, car
on lit sur la boîte que le projet reçoit 2&nbsp;&euro;. Je ne sais
pas s'il a compris que nous plaisantions étant donné qu'il a fait les
deux&nbsp;: il a laissé son adresse et m'a donné 2&nbsp;&euro;.&nbsp;;)</p>

<p>Je me rappelle que les visiteurs ont changé ce vendredi. Ce n'étaient
plus juste des hommes d'affaires, mais aussi des gens «&nbsp;normaux&nbsp;» et
beaucoup d'étudiants. Certains se sont arrêtés pour faire signer leur
clé par un développeur Debian, car ils pensaient également devenir des
développeurs Debian. J'ai un peu compliqué les choses car je ne suis
pas moi-même (pour l'instant) un développeur Debian. Mais, autant que
je m'en souvienne, chaque fois, j'ai pu trouver un développeur Debian à
proximité.</p>

<p>Ai-je mentionné le fait que nous avons eu beaucoup de questions
qui n'étaient pas spécifiques à Debian&nbsp;? Bien sûr, il y a eu les
questions liées à Knoppix (je ne peux pas démonter mon disque dur, etc.),
auxquelles il est facile de répondre. Après leur avoir répondu, j'ai
expliqué aux demandeurs que la nouvelle version de Knoppix inclut <a
href="http://packages.debian.org/selflinux";>Selflinux</a>. (Klaus Knopper
a même mis un raccourci sur le bureau. J'ai souvent démarré Knoppix sur
le portable, j'en ai fait la démonstration, tout en montrant des choses
normales de Debian sur la machine de LinuxLand).</p>

<p>Après l'exposition, les gens de LinuxLand, LNM et Max, modérateur de
Linux-Forum, sont allés à un sympathique dîner américain. Ils ont de
jolies serveuses portant des shorts courts... Oh, et la nourriture est
bonne, également.&nbsp;;) Nous sommes allés dans un pub proche pour jouer aux
fléchettes, et cela a pris un certain temps, car Franz ne nous a pas
laissé partir avant d'avoir gagné contre chacun de nous.</p>

<h3>4e jour&nbsp;: samedi 15&nbsp;mars</h3>

<p>Ai-je parlé du ravitaillement en café&nbsp;? Ce fut une douceur ce
matin&nbsp;!</p>

<p>Heureusement, nous étions trop occupés pour être fatigués. Grisu
était déjà arrivé, et Frank Ronneburg, qui a écrit le livre en allemand
<a href="http://www.openoffice.de/linux/buch/";>Debian Anwender
Handbuch</a> est arrivé tôt également. Nous avions donc assez de
main-d'oeuvre pour faire face à la foule des visiteurs.
Ce jour-là, ce fut vraiment un stand Debian, avec LinuxLand qui se
contentait d'une petite table. Le nombre de visiteurs était vraiment
impressionnant.</p>

<p>Je pense avoir installé Debian plus de quatre fois ce jour,
en expliquant les même choses à chaque fois, en faisant les mêmes
plaisanteries. C'est devenu un petit peu ennuyeux, mais je ne pense pas
que nos visiteurs s'en soient rendu compte.</p>

<p>Parfois, des débutants (ou même de futurs débutants) nous ont
demandé quelle distribution ils devraient utiliser, et je leur ai
généralement conseillé de s'adresser aux GUL. Je leur ai montré la <a
href="http://www.pl-berichte.de/lugs/";>liste des GUL</a> de Pro-Linux,
et je leur ai expliqué que le mieux pour les débutants est d'installer
ce qu'utilise leur GUL. Ils trouvent ainsi de bonnes références en cas
de problèmes et ne perdent pas d'argent étant donné qu'ils peuvent avoir
une copie de l'un de leurs GUL.</p>

<p>Ce soir, nous sommes retournés au dîner américain (pour les
milk-shakes, pas pour les serveuses) mais nous avons eu du mal à le
trouver. J'avais pris un prospectus la veille et j'ai découvert qu'ils
ne donnent pas leur adresse (mais ils montrent une serveuse). Étrange
marketing.</p>

<h3>5e jour&nbsp;: dimanche 16&nbsp;mars</h3>

<p>C'était mon dernier jour et comme ma présence n'était plus requise,
j'ai dormi longtemps et j'ai pris le petit-déjeuner avec mes hôtes, ce
que j'avais refusé de faire les jours précédents à cause de la pression.
Ce fut très agréable de parler avec eux (cette fois-ci, surtout de
politique, particulièrement celle des États-Unis).</p>

<p>Le reste de la journée j'ai moi-même visité l'exposition. Bien sûr,
j'étais toujours au travail, et je demandais sans cesse si je pouvais
acheter un ordinateur sans système d'exploitation, et ce genre de
choses.</p>

<p>Sur le chemin du retour, le train avait des problèmes techniques,
et pendant que j'attendais avec d'autres utilisateurs, j'ai pu
improviser des discours sur le logiciel libre en général et GNU/Linux en
particulier. J'ai donc donné la plupart des CD de Knoppix que j'avais
pris, avant même d'arriver à la maison.</p>

<p>Une dernière chose à mentionner&nbsp;: les dons. Une personne
voulait un reçu et je l'ai donc aiguillé vers le site <a
href="http://www.ffis.de/Verein/spi-de.html";>ffis site</a>. Nous avons
reçu quelques petits dons de visiteurs et 50&nbsp;&euro; de LinuxLand
pour la nourriture que je n'ai pas utilisés du tout. Au total&nbsp;:
61&nbsp;&euro;.</p>

<div align="right">Alexander Schmehl</div>

<h3>4e jour&nbsp;: samedi 15&nbsp;mars</h3>

<p>Un ami allait au CeBIT avec son fils et m'a demandé si je désirais
aller avec lui. J'ai dit oui et nous nous sommes retrouvé à 5h30 du
matin. Après trois heures de voiture, nous sommes arrivés à Hanovre
et ils ont visité le CeBIT. J'ai dû attendre 20&nbsp;minutes que Britta de
LinuxLand vienne à l'entrée avec les tickets.</p>

<h3>Jours&nbsp;5 à 8&nbsp;: du dimanche 16&nbsp;mars au mercredi 19&nbsp;mars</h3>

<p>Je n'écris pas cet agenda quotidiennement. Désolé, mais je ne suis
pas capable de reconstruire l'ordre chronologique des événements.</p>

<p>Après le petit-déjeuner, je suis parti au CeBIT. Mais tout d'abord,
je me suis arrêté à la gare centrale, et j'ai acheté un pack de six
bouteilles d'eau et mardi, j'ai acheté un second pack. Oui, j'ai passé
mon temps à boire sur le stand...</p>

<p>Comme dans d'autres stands, des visiteurs nous ont posé des questions
à propos de Debian. Ils commencent tous avec des phrases du genre&nbsp;:
«&nbsp;j'ai actuellement SuSE/Red Hat/Mandrake sur mon ordinateur, et
j'entends tout le temps parler d'«&nbsp;APT&nbsp;». Pouvez-vous me
montrer ceci ainsi que Debian...&nbsp;». Ok, c'était facile, et à chaque
fois j'ai montré et d'autres visiteurs ont pu regarder.</p>

<p>Nous avons aussi eu des utilisateurs normaux de Windows. Ils
n'utilisent pas du tout GNU/Linux et ont posé des questions générales.
Nous avons également eu des utilisateurs de GNU/Linux ou de Debian
qui ont posé des questions techniques. J'ai fait de mon mieux pour y
répondre.</p>

<p>Toutefois, cette fois-ci, nous avons aussi eu un nouveau type de
visiteurs, que j'appellerai «&nbsp;Utilisateurs de Knoppix&nbsp;». (Pour
expliquer&nbsp;: en Allemagne, un grand magasine informatique, qui tire
à 500&nbsp;000&nbsp;exemplaires a mis le CD de Knoppix dans le numéro qui est paru
juste avant le CeBIT. Knoppix est une distribution sur CD, basée sur
Debian, qui a une très bonne détection du matériel, et un installateur.
Au CeBIT, l'éditeur a aussi distribué des milliers de CD de Knoppix).
Ces visiteurs disent des choses comme «&nbsp;J'ai essayé Linux (Red Hat,
SuSE, ...) plusieurs fois dans le passé, mais ça n'a pas fonctionné.
Maintenant j'ai essayé ce CD et ça marche. C'est très bien. Maintenant,
je veux essayer la vraie Debian...&nbsp;». Tout d'abord, c'est très
bien. Knoppix mène l'utilisateur normal d'ordinateurs vers Debian et
GNU/Linux en général. Mais je ne peux pas donner à ces utilisateurs une
bonne réponse. Je ne peux pas leur proposer Debian, ils ne peuvent pas
l'installer, il n'y a pas de détection du matériel, XFree86 est vieux,
... Vous connaissez tous le problème. Nous devrions y réfléchir et nous
ne devons pas nous séparer du public...</p>

<p>Pendant la totalité de la manifestation, nous avons échangé nos clés
avec d'autres développeurs Debian, des gens de KDE, et des visiteurs
«&nbsp;normaux&nbsp;». Des hommes d'affaires nous ont demandé ce que
nous faisions, et j'ai donc expliqué la magie de GPG et du réseau de
confiance.</p>

<p>J'ai parfois dû défendre Debian&nbsp;: des gens ne parlent pas
anglais, et n'aiment pas les messages de debconf en anglais dans la
second partie de l'installation de <i>Woody</i> (la première partie
est localisée). Et un ancien utilisateur de Debian a acheté du nouveau
matériel, et maintenant, X ne marche plus...</p>

<p>Vous connaissez également les questions habituelles&nbsp;:
«&nbsp;Quand <i>Sarge</i> sera-t-elle disponible&nbsp;?&nbsp;» et vous
connaissez la réponse habituelle.&nbsp;:-) L'esprit général était très bon.
Des hommes d'affaires et des bureaux du gouvernement (allemand) tentent
d'utiliser GNU/Linux, à la fois en tant que serveurs et que systèmes
bureautiques. Nous avons tout le temps eu des visiteurs sur notre stand
et au Linux Park.</p>

<p>Une fois, un Russe est venu sur le stand et a demandé le support du
russe dans Debian. Ah, désolé, je ne connais pas, je n'ai jamais fait
ça. Mais un <kbd>apt-cache search</kbd> m'a montré quelques paquets.
J'en ai installé un, et oui, nous avons pu taper des lettres russes (et
anglaises). J'adore Debian.</p>

<p>Le dernier jour, Andreas Tille a aidé une seconde fois sur le stand.
Merci à Andreas pour cela. À mon avis, avoir deux personnes sur le stand
est préférable.</p>

<p>Le stand fut un succès et Debian devrait faire une démonstration l'an
prochain également, si possible avec deux personnes par jour.</p>

<div align="right">Michael Bramer</div>


Reply to: