(forw) Sarge Release Notes - Call to update translations
Cela semble être pour Fred Bothamy, ça....
Fred, au cas où tu l'aies loupé. Frans semble dire que la traduc
française est OK, mais ça peut valoir le coup de vérifier.
----- Forwarded message from Frans Pop <aragorn@tiscali.nl> -----
From: Frans Pop <aragorn@tiscali.nl>
Reply-To: debian-i18n@lists.debian.org
To: debian-i18n@lists.debian.org
Subject: Sarge Release Notes - Call to update translations
Date: Tue, 17 May 2005 01:15:35 +0200
Cc: debian-release@lists.debian.org, debian-doc@lists.debian.org
X-Mailing-List: <debian-release@lists.debian.org> archive/latest/6906
Hello translators,
As things are heating up towards the release of Sarge, we are working to
finalize the Release Notes [1].
Currently a lot of translations are out-of-date. For obvious reasons, only
translations that are up-to-date can be published on the website and
maybe included on official CDs.
I have (temporarily) disabled all translations except for EN, FR and NL in
order not to confuse users who want to test upgrades using the Release
Notes. When translations are updated, they will of course be added again.
If you cannot yourself commit your translation to CVS [2,3], please send
it to the debian-doc mailing list (gzipped). Someone will commit it for
you.
Note 1
It is very likely that there will still be changes to the release notes
over the next weeks. Mostly as a result of upgrade tests, but also things
people want mentioned. However, this is probably not a good reason to
delay translation as the release managers may not want to wait for
translation updates at the last moment.
Therefore I suggest you check for updates at least weekly and update your
translation regularly.
Note 2
There is a chance that the release notes will switch to using XML files
instead of DebianDoc. This would also also PO file translations.
However, this would mean a partially manual conversion for all current
translations so may be too disruptive at this stage.
An announcement will be sent to d-i18n before a final decision on this is
made. Conversion will be easier if your translation is up-to-date.
Cheers,
Frans Pop
Current state of translations:
Last Revision Last translator
Language commit comment or commit by
en 2005/05/16 1.27 ---
nl 2005/05/16 1.27 Frans Pop
fr 2005/05/16 1.26 Frédéric Bothamy
pt 2005/05/15 1.23 Andre Luis Lopes
it 2005/02/13 1.18 Luca Brivio
es 2005/02/19 1.15 Javier Fernández-Sanguino Peña
de 2005/04/12 1.13 Jens Seidel
ja 2005/01/01 1.10 Nobuhiro IMAI
da 2005/01/01 1.9 Claus Hindsgaul
cs 2004/12/18 1.9 Miroslav Kure
ca 2003/01/04 1.152 ?
zh_TW 2003/01/04 1.134 ?
[1]http://www.debian.org/releases/testing/releasenotes
[2]http://cvs.debian.org/ddp/manuals.sgml/release-notes/?cvsroot=debian-doc
[3]http://www.debian.org/doc/cvs
----- End forwarded message -----
--
Reply to: