[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] man://debhelper/installchangelogs.po



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Merci d'avance aux relecteurs

Cordialement

Valéry Perrin
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFCb7p6WQwIhpb6rQkRAuVfAJ4uk8SuMdGU4e06agDBCx62IlAtQACgsKXF
S8HVs4ih5K/hqE9qwYQRToQ=
=tVqp
-----END PGP SIGNATURE-----
# translation of dh_installchangelogs.po to Français
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Valery Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dh_installchangelogs\n"
"POT-Creation-Date: 2005-04-27 18:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-27 18:04+0200\n"
"Last-Translator: Valery Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>\n"
"Language-Team: Français <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"

# type: =head1
#: en-pod/dh_installchangelogs.pod:1
msgid "NAME"
msgstr "NOM"

# type: textblock
#: en-pod/dh_installchangelogs.pod:3
msgid ""
"dh_installchangelogs - install changelogs into package build directories"
msgstr ""
"dh_installchangelogs - installe les journaux de suivi des modifications "
"(changelog) dans les répertoires de construction du paquet"

# type: =head1
#: en-pod/dh_installchangelogs.pod:5
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SYNOPSIS"

# type: textblock
#: en-pod/dh_installchangelogs.pod:7
msgid ""
"B<dh_installchangelogs> [<S<I<debhelper options>>] [B<-k>] [I<upstream>]"
msgstr ""
"B<dh_installchangelogs> [S<I<options de debhelper>>] [B<-k>] [I<journal-"
"amont>]"

# type: =head1
#: en-pod/dh_installchangelogs.pod:9
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPTION"

# type: textblock
#: en-pod/dh_installchangelogs.pod:11
msgid ""
"dh_installchangelogs is a debhelper program that is responsible for "
"installing changelogs into package build directories."
msgstr ""
"dh_installchangelogs est le programme de la suite debhelper chargé de "
"l'installation des journaux de suivi des modifications (changelog) dans les "
"répertoires de construction du paquet."

# type: textblock
#: en-pod/dh_installchangelogs.pod:14
msgid ""
"dh_installchangelogs determines if the package is a debian native package, "
"and if so, it installs debian/changelog into usr/share/doc/package/changelog "
"in the package build directory. Otherwise, it installs debian/changelog into "
"usr/share/doc/package/changelog.Debian in the package build directory. (If "
"files named debian/package.changelog exist, they will be used in preference "
"to debian/changelog.)"
msgstr ""
"dh_installchangelogs détermine si un paquet est un paquet debian natif. Puis "
"il copie le fichier debian/changelog dans le répertoire de construction du "
"paquet sous usr/share/doc/paquet/changelog si c'est un paquet natif ou sous "
"usr/share/doc/paquet/changelog.Debian sinon. Les fichiers nommés debian/"
"paquet.changelog, s'ils existent, seront utilisés de préférence à debian/"
"changelog."

# type: textblock
#: en-pod/dh_installchangelogs.pod:21
msgid ""
"Parallelling the debian changelog handling, this program also takes care of "
"NEWS.Debian files. If there is a debian/NEWS file, it is installed as usr/"
"share/doc/package/NEWS.Debian. debian/package.NEWS files can also be used."
msgstr ""
"Parallèlement à la gestion des journaux de suivi des modifications, ce "
"programme s'occupe également des fichiers NEWS.Debian. S'il existe un "
"fichier debian/NEWS, il sera installé sous usr/share/doc/paquet/NEWS.Debian. "
"Un fichier debian/paquet.NEWS peut également être utilisé."

# type: textblock
#: en-pod/dh_installchangelogs.pod:26
msgid ""
"If an upstream changelog file is specified as an option, then this upstream "
"changelog will be installed as usr/share/doc/package/changelog in the "
"package build directory. If the changelog is a html file (determined by file "
"extension), it will be installed as usr/share/doc/package/changelog.html "
"instead, and will be converted to plain text with html2text to generate usr/"
"share/doc/package/changelog."
msgstr ""
"Si un journal amont est spécifié, alors il sera installé sous usr/share/doc/"
"paquet/changelog dans le répertoire de construction du paquet. Si le journal "
"amont est un fichier html (d'après son extension) il sera installé sous usr/"
"share/doc/paquet/changelog.html puis converti en S<« plain text »> avec S<« "
"html2text »> afin de produire le fichier usr/share/doc/paquet/changelog."

# type: =head1
#: en-pod/dh_installchangelogs.pod:33
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPTIONS"

# type: =item
#: en-pod/dh_installchangelogs.pod:37
msgid "B<-k>, B<--keep>"
msgstr "B<-k>, B<--keep>"

# type: textblock
#: en-pod/dh_installchangelogs.pod:39
msgid ""
"Keep the original name of the upstream changelog. This will be accomplished "
"by installing the upstream changelog as \"changelog\", and making a symlink "
"from that to the original name of the changelog file. This can be useful if "
"the upstream changelog has an unusual name, or if other documentation in the "
"package refers to the changelog file."
msgstr ""
"Conserve le nom original du journal amont. Ce résultat sera obtenu en "
"installant le journal amont sous le nom S<« changelog »> et en créant un "
"lien symbolique portant le nom d'origine et pointant sur le fichier S<« "
"changelog »>. Cela peut-être utile si le journal amont porte un nom "
"inhabituel ou si d'autres éléments de documentation du paquet se réfèrent à "
"ce fichier."

# type: =item
#: en-pod/dh_installchangelogs.pod:45
msgid "I<upstream>"
msgstr "I<journal-amont>"

# type: textblock
#: en-pod/dh_installchangelogs.pod:47
msgid "Install this file as the upstream changelog."
msgstr ""
"Installe ce fichier en tant que journal amont de suivi des modifications."

# type: =head1
#: en-pod/dh_installchangelogs.pod:51
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VOIR AUSSI"

# type: textblock
#: en-pod/dh_installchangelogs.pod:53
msgid "L<debhelper(7)>"
msgstr "L<debhelper(7)>"

# type: textblock
#: en-pod/dh_installchangelogs.pod:55
msgid "This program is a part of debhelper."
msgstr "Ce programme fait partie de debhelper."

# type: =head1
#: en-pod/dh_installchangelogs.pod:57
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTEUR"

# type: textblock
#: en-pod/dh_installchangelogs.pod:59
msgid "Joey Hess <joeyh@debian.org>"
msgstr "Joey Hess <joeyh@debian.org>"

Reply to: