[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] man://debhelper/dhbuilddeb.po



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Merci d'avance aux relecteurs de ce petit man

Valéry Perrin
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFCaprfRCpC3Zrw3/4RAlK+AJ9IWzhAsjhern1vC6H7udFgzmxg5ACff9Eo
Bd8F/DN8wFrdqPQ7CoAiTSg=
=IM68
-----END PGP SIGNATURE-----
# translation of dh_builddeb.po to Français
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Valery Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dh_builddeb\n"
"POT-Creation-Date: 2005-04-10 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-23 19:09+0200\n"
"Last-Translator: Valery Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>\n"
"Language-Team: Français <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"

# type: =head1
#: en-pod/dh_builddeb.pod:1
msgid "NAME"
msgstr "NOM"

# type: textblock
#: en-pod/dh_builddeb.pod:3
msgid "dh_builddeb - build debian packages"
msgstr "dh_builddeb - Construction des paquets Debian"

# type: =head1
#: en-pod/dh_builddeb.pod:5
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SYNOPSIS"

# type: textblock
#: en-pod/dh_builddeb.pod:7
msgid ""
"B<dh_builddeb> [S<I<debhelper options>>] [B<--destdir=>I<directory>] [B<--"
"filename=>I<name>] [S<B<--> I<params>>]"
msgstr ""
"B<dh_builddeb> [S<I<options de debhelper>>] [B<--destdir=>I<répertoire>] [B<--"
"filename=>I<nom de fichier>] [S<B<--> I<paramètres>>]"

# type: =head1
#: en-pod/dh_builddeb.pod:9
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPTION"

# type: textblock
#: en-pod/dh_builddeb.pod:11
msgid ""
"dh_builddeb simply calls L<dpkg-deb(8)> to build a debian package or "
"packages."
msgstr ""
"dh_builddeb fait simplement appel à L<dpkg-deb(8)> pour construire un ou "
"plusieurs paquet(s) debian."

# type: =head1
#: en-pod/dh_builddeb.pod:14
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPTIONS"

# type: =item
#: en-pod/dh_builddeb.pod:18
msgid "B<--destdir=>I<directory>"
msgstr "B<--destdir=>I<répertoire>"

# type: textblock
#: en-pod/dh_builddeb.pod:20
msgid ""
"Use this if you want the generated .deb files to be put in a directory other "
"than the default of \"..\""
msgstr ""
"Permet que les fichiers .deb produits soient stockés "
"dans un répertoire autre que le répertoire par défaut S<« .. »>."

# type: =item
#: en-pod/dh_builddeb.pod:23
msgid "B<--filename=>I<name>"
msgstr "B<--filename=>I<nom>"

# type: textblock
#: en-pod/dh_builddeb.pod:25
msgid ""
"Use this if you want to force the generated .deb file to have a particular "
"file name. Does not work well if more than one .deb is generated!"
msgstr ""
"Permet que le fichier .deb produit porte un nom "
"particulier. Cet argument ne fonctionne pas correctement s'il y a plus d'un "
"fichier .deb S<produit !>"

# type: =item
#: en-pod/dh_builddeb.pod:28
msgid "B<-u>I<params>"
msgstr "B<-u> I<paramètres>"

# type: =item
#: en-pod/dh_builddeb.pod:30
msgid "B<--> I<params>"
msgstr "B<--> I<paramètres>"

# type: textblock
#: en-pod/dh_builddeb.pod:32
msgid "Pass I<params> to L<dpkg-deb(1)> when it is used to build the package."
msgstr ""
"Fournit les I<paramètres> à L<dpkg-deb(1)> lors de la "
"construction du paquet."

# type: =head1
#: en-pod/dh_builddeb.pod:37
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VOIR AUSSI"

# type: textblock
#: en-pod/dh_builddeb.pod:39
msgid "L<debhelper(7)>"
msgstr "L<debhelper(7)>"

# type: textblock
#: en-pod/dh_builddeb.pod:41
msgid "This program is a part of debhelper."
msgstr "Ce programme fait partie de debhelper."

# type: =head1
#: en-pod/dh_builddeb.pod:43
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTEUR"

# type: textblock
#: en-pod/dh_builddeb.pod:45
msgid "Joey Hess <joeyh@debian.org>"
msgstr "Joey Hess <joeyh@debian.org>"


Reply to: