[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] wml://News/weekly/2005/15/index.wml



* Patrice KARATCHENTZEFF <patrice.karatchentzeff-alplog@st.com> [2005-04-14 09:15] :
> href="http://packages.debian.org/unstable/devel/gsoap";>gsoap</a>Frédéric 
> Bothamy wrote:
> >Bonjour,
> >
> >Voici la traduction de la DWN 15/2005 (disponible dans les CVS Alioth et
> >Debian qui sont à nouveau fonctionnels) traduite par Mohammed, Pierre et
> >moi-même.
> >
> >2 descriptions de paquet ne me semblent pas claires : celle de gff2aplot
> >et celle de gsoap.
> 
> Un mot : dans la description des paquets, tu n'es pas homogène : soit 
> tout commence par un nom, soit tout par un verbe : le mélange fait 
> bizarre...

Oui, ces descriptions de paquet sont assez ch*** à traduire, elles ne
sont pas homogènes non plus en anglais et elles ne sont généralement pas
très claires (même avec la description longue).
 
> ex:
> 
> [...]
> 
> ><li><a 
> >href="http://packages.debian.org/unstable/x11/855resolution";>855resolution</a>
> >    &mdash;&nbsp;Outil de modification de résolution pour le chipset 
> >    graphique Intel&nbsp;;
> 
> s/chipset/puce

Je me suis posé la question juste avant d'envoyer la DWN sur dlf pour
remplacer "chipset" par "circuit" (que je préfère à "puce" qui serait la
traduction de "chip").
 
> [...]
> 
> ><li><a 
> >href="http://packages.debian.org/unstable/sound/enscribe";>enscribe</a>
> >    &mdash;&nbsp;Conversion d'images en sons&nbsp;;
> 
> Convertisseur...

Ok.

[...]

> ><li><a 
> >href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/gimp-texturize";>gimp-texturize</a>
> >    &mdash;&nbsp;Génération de textures larges à partir d'un petit 
> >    extrait&nbsp;
> 
> générateur...

Ok.
 
> ;
> ><li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/glurp";>glurp</a>
> >    &mdash;&nbsp;Frontal Gtk2.4+ au démon de lecture de musique 
> >    (MPD)&nbsp;;
> ><li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/gsoap";>gsoap</a>
> >    &mdash;&nbsp;Point d'entrée SOAP et compilateur squelette pour C et 
> >    C++&nbsp;;
> 
> Compilateur C et C++ pour les modèles de base et d'entrée en SOAP

Ok.
 
> [...]
> 
> ><li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/nvu";>nvu</a>
> >    &mdash;&nbsp;Système complet de création web&nbsp;;
> 
> Je croyais que c'était un éditeur WYSIWYG de HTML & consort ?

La version anglaise est "Complete Web Authoring System".
 
> [...]
> 
> ><li><a 
> >href="http://packages.debian.org/unstable/admin/usbmount";>usbmount</a>
> >    &mdash;&nbsp;Monte et démonte automatiquement les périphériques USB de 
> >    stockage&nbsp;;
> 
> automonteur est plus simple :)

Ok.
 
> ><li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/visitors";>visitors</a>
> >    &mdash;&nbsp;Analyseur rapide de journaux de serveur web&nbsp;;
> ><li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/wmdrawer";>wmdrawer</a>
> >    &mdash;&nbsp;Lanceur de boutons&nbsp;;
> 
> ?? C'est la même chose que wmbutton... Il s'agit d'une dockapp à 
> personnaliser pour accéder rapidement à certain nombre d'applications. 
> Je ne me souviens plus si l'on a déjà traduit dockapp mais je mettrais 
> plutôt « raccourci cliquable d'applications pour WindowMaker » ou 
> quelque chose dans le même genre...

C'est ce que j'ai réalisé en lisant la description longue, la
description courte étant très succinte.
 
> ><li><a 
> >href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xresprobe";>xresprobe</a>
> >    &mdash;&nbsp;Interroge les résolutions du serveur X.
> 
> Testeur ou récupérateur ou analyseur...

Ok.

Merci pour la relecture.


Fred

-- 
Signification des marques des sujets de debian-l10n-french
http://people.debian.org/~bertol/pseudo-urls.html
La page du projet de traduction Debian
http://www.debian.org/international/french/



Reply to: