[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] wml://News/weekly/2005/07/index.wml



* Frédéric Bothamy <frederic.bothamy@free.fr> [2005-02-17 13:49] :
> Bonjour,
> 
> Voici la traduction de la DWN 07/2005 (disponible sur les CVS Alioth et
> Debian) traduite et relue par Mohammed, Yannick et moi-même.
> 
> Merci d'avance pour les relectures.

LCFC


Fred

-- 
Signification des marques des sujets de debian-l10n-french
http://people.debian.org/~bertol/pseudo-urls.html
La page du projet de traduction Debian
http://www.debian.org/international/french/
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-02-15" SUMMARY="DAM, Installateur, Empaquetage, DebConf, udev, Configuration, Histoire, Renvois"
#use wml::debian::translation-check translation="1.7" maintainer="Frédéric Bothamy"

<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 7e&nbsp;<em>DWN</em> de l'année,
la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Des
professionnels australiens du système légal ont <a
href="http://www.linuxworld.com.au/index.php/id;631120522;fp;2;fpid;1";>\
développé</a> un nouveau système d'informations judiciaires basés sur des
logiciels libres et sur Debian en particulier. Chris Halls a <a
href="http://lists.debian.org/debian-openoffice/2005/01/msg00257.html";>\
annoncé</a> des paquets préliminaires pour OpenOffice.org&nbsp;1.9.73
construits avec le JDK de Sun.</p>

<p><strong>Gestion des comptes Debian.</strong> Jörg Jaspert a envoyé un <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/02/msg00003.html";>\
compte-rendu</a> à propos du travail de DAM («&nbsp;Debian Account
Manager&nbsp;», gestionnaire de comptes Debian). Il prévoit déjà d'avoir vidé
la file d'ici le mois prochain et il a également expliqué les règles générales pour
l'acceptation de nouveaux développeurs. Les développeurs émérites doivent
également repasser par un court processus du nouveau responsable s'ils
souhaitent redevenir actifs.</p>

<p><strong>L'installateur Debian présenté dans c't.</strong> Andreas Barth a
<a href="http://blogs.turmzimmer.net/2005/02/05#ct-sarge-di";>indiqué</a> que
le magazine allemand c't a <a href="http://www.heise.de/ct/05/04/092/";>\
publié</a> un cédérom spécial basé sur le nouvel <a
href="$(HOME)/devel/debian-installer/">installateur Debian</a>. Joey Hess a <a
href="http://kitenet.net/~joey/blog/entry/d-i_in_ct-2005-02-05-16-34.html";>\
ajouté</a> que le cédérom utilise le préremplissage pour automatiser
l'installation. Martin Zobel-Helas a <a
href="http://www.ftbfs.de/~zobel/cgi-bin/blosxom/2005/02/10#di-iX0503";>fait
suivre</a> la conclusion d'un article dans le magazine iX du même éditeur qui
établit que c'est un grand pas dans la bonne direction.</p>

<p><strong>Comprendre les scripts de configuration des responsables.</strong>
Margarita Manterola a <a
href="http://www.marga.com.ar/blog/index.cgi/debian/Understanding_maintainer_scripts.html";>\
documenté</a> l'ordre dans lequel les scripts de configuration des
responsables sont appelés pendant la maintenance du paquet et les paramètres
qu'ils reçoivent, car la documentation dans la charte est difficile à suivre.
Elle a <a
href="http://women.alioth.debian.org/wiki/index.php/English/MaintainerScripts";>\
accompagné</a> le nouveau texte de plusieurs graphiques que de nombreuses
personnes ont trouvés plus faciles à comprendre que le texte simple de la
charte.</p>

<p><strong>DebConf5&nbsp;: appel à contributions.</strong> Andreas Schuldei a
<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/02/msg00002.html";>\
lancé</a> un appel à contributions pour la conférence Debian annuelle à
Helsinki en Finlande. Les propositions seront acceptées jusqu'au
15&nbsp;mars&nbsp;2005 et doivent être envoyées <a
href="http://comas.linux-aktivaattori.org/debconf5/";>en ligne</a>. L'équipe
d'examen décidera avant le 1er&nbsp;avril quels exposés seront acceptés. Ils
seront enregistrés et pourraient être diffusés sur l'Internet.</p>

<p><strong>Comportement troublant d'udev.</strong> Maykel Moya a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/02/msg00380.html";>remarqué</a>
un répertoire étrange <code>/.dev</code> et a supprimé son contenu, ce qui a
laissé son système non amorçable. Sam Morris a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/02/msg00384.html";>\
expliqué</a> que quand <a href="http://packages.debian.org/udev";>udev</a>
démarre, le vrai <code>/dev</code> est monté sur <code>/.dev</code> pour qu'il
puisse encore être accessible. Ce n'est le cas que si le répertoire existe,
cependant, donc supprimer le point de montage est acceptable.</p>

<p><strong>Configuration sous contrôle de révision.</strong> Enrico Zini a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/02/msg00495.html";>indiqué</a>
qu'il a placé son <code>/etc/</code> sous contrôle <a
href="http://packages.debian.org/svk";>svk</a> qui est un système de contrôle
de révision distribué basé sur <a
href="http://packages.debian.org/subversion";>subversion</a>. Florian Weimer a
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/02/msg00558.html";>\
ajouté</a> qu'il prend également en charge les liens symboliques
nativement.</p>

<p><strong>Cycle des paquets Debian.</strong> Martin F. Krafft a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/02/msg00537.html";>\
amélioré</a> le <a
href="http://people.debian.org/~madduck/graphs/package-cycle/en/";>graphe</a>
de vie d'un paquet Debian basé sur le <a
href="http://kmark.home.pipeline.com/debian.png";>travail</a> de Kevin Mark.
Celui-ci explique la façon dont un nouveau paquet rentre dans l'archive
Debian, celle par laquelle il est mis à jour, et également comment ont lieu les mises
à jour de sécurité.</p>

<p><strong>La machine à remonter le temps de Debian.</strong> Martin
«&nbsp;Joey&nbsp;» Schulze a <a
href="http://www.infodrom.org/~joey/log/?200502120543";>fait part</a> de la
machine à remonter le temps pour les paquets Debian fournis par Fumitoshi Ukai
(&#40284;&#39164; &#25991;&#25935;) sur <a
href="http://snapshot.debian.net/";>snapshot.debian.net</a>. Il a expliqué que
c'est devenu une ressource très utile pour son travail en tant que membre de
l'équipe de sécurité, du fait de la possibilité de comparer facilement deux
anciennes versions d'un paquet avec l'utilitaire <code>interdiff</code>.</p>

<p><strong>Gestion des renvois («&nbsp;bounces&nbsp;») en liste de
diffusion.</strong> Pascal Hakim a <a
href="http://www.redellipse.net/stuff/Debian/Lists/bounce-handling.story";>\
discuté</a> de la gestion des renvois de la part des serveurs de listes de
diffusion. Il mentionne les filtres de courriels côté serveur afin de prévenir
les pourriels et virus qui ne devraient pas entraîner un désabonnement. Entre
autres problèmes, les listes actives nécessitent d'être traitées différemment
de listes moins actives.</p>

<p><strong>Messages de bienvenue à Debian dans toutes les langues.</strong>
Joey Hess a <a
href="http://kitenet.net/~joey/blog/entry/d-i_fun-2005-02-13-18-48.html";>\
remercié</a> Christian Perrier pour la collecte de fichiers de sons de
bienvenue qui peuvent être joués dans de nombreuses langues après l'installation.
Christian a utilisé ces fichiers dans le cadre de Babelbox, une
machine de démonstration qui se réinstalle elle-même automatiquement dans une
langue différente à chaque itération.</p>

<p><strong>Branden devrait-il se présenter au poste de chef du projet
Debian&nbsp;?</strong> Branden Robinson <a
href="http://lists.debian.org/debian-vote/2005/02/msg00013.html";>sollicite</a>
des avis sur une nouvelle candidature de sa part aux <a
href="$(HOME)/vote/2005/vote_001">élections</a> de chef du projet Debian
(DPL). Avant de se présenter à nouveau, il <a
href="http://people.debian.org/~branden/dpl/to_run_or_not_to_run_in_2005.html";>\
aimerait</a> voir 100&nbsp;développeurs soutenir cette action. Un wiki <a
href="http://wiki.debian.net/?DraftBranden";>page</a> a été mise en place pour
suivre les retours quant à sa candidature. 51&nbsp;personnes ont déjà approuvé
une telle initiative.</p>

<p><strong>Mises à jour de sécurité.</strong> Vous connaissez le refrain.
Assurez-vous d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de ces
paquets.</p>

<ul>
<li>DSA&nbsp;673&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-673">evolution</a>
    &mdash;&nbsp;Exécution de code arbitraire en tant que root&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;674&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-674">mailman</a>
    &mdash;&nbsp;Plusieurs failles&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;675&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-675">hztty</a>
    &mdash;&nbsp;Exploitation locale d'utmp&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;676&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-676">xpcd</a>
    &mdash;&nbsp;Exécution de code arbitraire en tant que root&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;677&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-677">sympa</a>
    &mdash;&nbsp;Exécution potentielle de code arbitraire&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;678&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-678">netkit-rwho</a>
    &mdash;&nbsp;Déni de service&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;679&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-679">toolchain-source</a>
    &mdash;&nbsp;Fichiers temporaires non sécurisés&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;680&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-680">htdig</a>
    &mdash;&nbsp;Script sur les éléments dynamiques&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;681&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-681">synaesthesia</a>
    &mdash;&nbsp;Accès non autorisé à un fichier&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;682&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-682">awstats</a>
    &mdash;&nbsp;Exécution de code arbitraire&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;683&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-683">postgresql</a>
    &mdash;&nbsp;Exécution de code arbitraire.
</ul>

<p><strong>Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt.</strong> Les paquets
suivants ont <a href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main";>\
récemment</a> fait leur entrée dans l'archive Debian ou contiennent
d'importantes mises à jour.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/apache2-utils";>apache2-utils</a>
    &mdash;&nbsp;Programmes utilitaires pour serveurs web&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/xblast-tnt-musics";>xblast-tnt-musics</a>
    &mdash;&nbsp;Fichiers de musique pour xblast-tnt.
</ul>

<p><strong>Vous voulez continuer à lire la <em>DWN</em>&nbsp;?</strong> Vous
pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours
besoin de volontaires qui scrutent la communauté Debian et nous rendent compte
de ce qui s'y passe. Veuillez consulter la <a
href="$(HOME)/News/weekly/contributing">page de contribution</a> pour trouver
des explications sur la façon de participer. Nous attendons vos courriels à
l'adresse&nbsp;: <a href="mailto:dwn@debian.org";>dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Andre Lehovich, Martin 'Joey' Schulze" translator="Frédéric Bothamy, Yannick Roehlly, Mohammed Adnène Trojette"

Reply to: