La traduction d'APT est complète dans sarge depuis un bon moment, mais il commence à se murmurer que l'APT 0.6 qui est actuellement dans experimental pourrait bien être choisi pour sarge (ATTENTION, ce n'est qu'une possibilité envisagée). L'intérêt supplémentaire est ce qu'on appelle apt-secure, en d'autres termes une certaine méthode d'authentification des paquets binaires. Avec Matt, nous préparons donc une mise à jour des traductions. J'ai "colmaté" les brèches dans le fr.po mais, en faisant cela, je me suis rendu compte qu'il serait peut-être sain de refaire un tour complet de cette traduction. Notamment pour voir si elle reste en cohérence avec nos usages actuels de traduction. C'est donc un gros boulot puisqu'il faudrait relire les 459 chaînes du fichier. Hint : ce doit être à peu près aussi pénible que shadow..:-) Si un volontaire se sent prêt, voici le fr.po à corriger. Ne tenez pas compte du "Last-Translator" : la traduction est largement l'oeuvre de Pierre Machard. Bon courage au volontaire. :)
Attachment:
fr.po
Description: application/gettext