[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://mozilla-thunderbird/fr.po



On Wed, Jan 19, 2005 at 10:12:39PM +0100, Mohammed Adnène Trojette wrote:
> On Wed, Jan 19, 2005, Mohammed Adnène Trojette wrote:
> > Espérons que j'ai pas trop rouillé depuis le temps ;)
> 
> Ben si en fait.
> fr.po ci-joint.

Relecture.
Il manquait notamment des espaces, tu peux exécuter
   podebconf-display-po fr.po
pour voir comment ta traduction sera affichée.

Denis
--- fr.po.orig	2005-01-19 22:25:37.000000000 +0100
+++ fr.po	2005-01-19 22:35:11.000000000 +0100
@@ -11,7 +11,6 @@
 #
 #    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mozilla-thundirbird 1.0-3\n"
@@ -28,13 +27,13 @@
 #. choices
 #: ../mozilla-thunderbird.templates:3
 msgid "Debian, GNOME, none"
-msgstr "Debian, Gnome, aucune"
+msgstr "Debian, GNOME, Aucune"
 
 #. Type: select
 #. description
 #: ../mozilla-thunderbird.templates:4
 msgid "Please choose your preferred way of browser integration"
-msgstr "Veuillez choisir la méthode d'intégration du navigateur"
+msgstr "Méthode d'intégration du navigateur :"
 
 #. Type: select
 #. description
@@ -43,10 +42,10 @@
 "If you are running GNOME, select gnome, so that your settings in gnome "
 "control center apply. If you are running kde or any other plain window "
 "manager selecting Debian is a wise decision. Otherwise select none."
-msgstr "Si vous utilisez Gnome, veuillez choisir « Gnome », afin que "
-"les paramètres du Panneau de Contrôle de Gnome s'appliquent "
-"correctement. Si vous utiliser KDE ou tout autre gestionnaire de fenêtres,"
-"il est plus sage de choisir « Debian ». Sinon, veuillez choisir « aucune »"
+msgstr "Si vous utilisez GNOME, sélectionnez le afin que "
+"les paramètres du panneau de contrôle de GNOME s'appliquent "
+"correctement. Si vous utilisez KDE ou tout autre gestionnaire de fenêtres, "
+"il vaut miex choisir « Debian ». Sinon, veuillez choisir « Aucune »."
 
 #. Type: select
 #. description
@@ -56,7 +55,7 @@
 "thunderbird/global-config.js the outcome is undefined select none by now and "
 "maybe run dpkg-reconfigure after removing your changes to global-config.js"
 msgstr ""
-"Note : si vous avez déjà configuré le navigateur dans /etc/mozilla-"
-"thunderbird/global-config.js, le résultat est imprévu. Vous devriez choisir "
-"« aucune » immédiatement et lancer dpkg-reconfigure après avoir retiré"
-"vos modifications de global-config.js"
+"Note : si vous avez déjà configuré le navigateur dans le fichier de configuration /etc/mozilla-"
+"thunderbird/global-config.js, des problèmes peuvent survenir. Vous devriez choisir "
+"« Aucune » maintenant et exécuter « dpkg-reconfigure mozilla-thunderbird » après avoir retiré "
+"vos modifications de global-config.js."

Reply to: