[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR2] [MAJ 1.18] wml://devel/debian-med/practice.wml



Voici d'autres propositions (je te laisse juge).

On Wed, Nov 03, 2004 at 11:07:15PM +0100, Pierre PANTALÉON wrote:
> >Pour le paragraphe sur openPMS, faut-il mettre au pluriel patient dans 
> >« Gestion de patient » (et les autres du paragraphe).
> 
> Lorsque j'avais traduit au départ j'avais spontanément tout mis au 
> pluriel mais au final, j'avais tout gardé au singulier. C'était mieux ;)

Gestion d'un patient ?

> 
> >J'ai reformulé :
> >Les modules courants en cours de dévveloppement actif inclus :
> >en :
> >Actuellemnt, les modules en cours de développement actif incluent :
> 
> C'est mieux

Il y a en fait encore mieux :
s/Actuellemnt/Actuellement/ ;)

>   FreeB est un système de facturation médicale qui est capable d'imprimer
>   les formulaires HCFA 1500 et de produire des fichiers edi X12 837p conformes

s/les formulaires/des formulaires/ ?

>   HIPAA. FreeB ne peut pas être utilisé dans un cabinet, mais
>   uniquement pour la facturation.

n'est pas destiné à la gestion d'un cabinet mais à la facturation.

>     Infrastructure libre et partagée qui permet le regroupement des expertises,
>     des instruments de gestion, des données, de formations, de l'assurance qualité et
>     d'outils de rapport pour réduire le coût de gestion de l'évaluation des résultats.

d'expertises, d'instruments de gestion, de données, de formations, de
l'assurance qualité et d'outils de rapport. Ceci afin de réduire les coûts
d'évaluation de résultats.

>     <li>Possibilité de compte-redus évolués avec phpMyAdmin, qui fait maintenant partie de OpenEMR&nbsp;;</li>

..., qui est maintenant fourni avec OpenEMR.
(remarque: ça m'étonnerait que ça se passe comme ça pour une distribution
dans un paquet Debian)

hth,
-- 
Nekral



Reply to: