--
<h3>Organisations à but non lucratif</h3> # From: "Alfonso" <alfonso@microalcarria.com> <userdetail "AzuquecaWireless" "AzuquecaWireless, réseau de communication sans fils d'Azuqueca de Henares (Guadalajara), Espagne" "http://www.azuquecawireless.net/"> <p> Nous avons choisi Debian GNU/Linux pour sa fiabilité, son système de gestion des paquets (apt-get), et car elle est libre. Nous l'utilisons comme serveur de courriels, serveurs HTTP et HTTPS, pour la gestion de bases de données, comme serveur DNS, pare-feu, routeur, etc. </p> </userdetail> # From: Turbo Fredriksson <turbo@debian.org> <userdetail "Bayour.com" "Bayour.com, Suède" "http://bayour.com/"> <p> J'utilise Debian GNU/Linux sur un serveur utilisateur d'architecture i386 (pour des services IMAP, POP, Shell, etc.) ainsi que deux serveurs Sparc Debian GNU/Linux qui hébergent les services LDAP, Kerberos et DNSSEC pour mon réseau. </p> <p> Sur l'Intel, les utilisateurs s'authentifient et obtiennent leurs autorisations du serveur LDAP/Kerberos (aucun utilisateur n'utilise les traditionnels /etc/{passwd,shadow}). L'utilisation d'AFS (OpenAFS) pour le stockage distribué des répertoires web, des répertoires personnels, etc., garantie la disponibilité et la sécurité des services de fichiers. </p> <p> Les utilisateurs peuvent maintenant (si nécessaire) avoir accès à leur répertoire personnels chez eux de façon sécurisée par ce système de fichiers réseau chiffré. </p> </userdetail> # From: "Turcotte, Paul" <paulturcotte@bbg.org> <userdetail "BBG" "Groupe technologique informatique, jardin botanique de Brooklyn, États-Unis" "http://www.bbg.org/"> <p> Le jardin botanique de Brooklyn est une institution de recherche et de jardin public. Nous utilisons des serveurs Debian basés sur l'architecture x86 pour héberger des bases de données, le partage de fichiers et nos applications intranet d'entreprise ainsi que pour fournir les services d'infrastructure comme le relais de courriels, le mandataire web et la traduction d'adresses. Nous utilisons également des ordinateurs de bureau avec Debian basés sur les architecture x86 et PowerPC dans notre groupe des technologies de l'information et dans notre laboratoire d'enseignement. </p> <p> Nous avons choisi Debian GNU/Linux pour le contrat social de Debian, la formidable gestion des paquets, des défauts raisonnables, sa stabilité et la communauté Debian. </p> </userdetail> # From: "Tim Philp" <tphilp@bfree.on.ca> <userdetail "BrantFreeNet" "The Brant FreeNet, Canada" "http://www.bfree.on.ca/"> <p> Brant FreeNet est un fournisseur de services internet à but non lucratif. Nous utilisons Debian comme serveur de courriels primaire et secondaire. Nous sommes passés à Debian quand notre fabriquant de serveur de courriels à mis à jour ses produits et modifié son schéma de tarification vers un système basé sur une redevance par utilisateur qui ne nous permettait plus d'avoir la flexibilité dont nous avions besoin pour gérer notre affaire. </p> <p> Bien que la courbe d'apprentissage a été raide, nous avons réussi à complètement intégrer nos systèmes dans un environnement Win2k3 et la fiabilité du système a été très fortement améliorée. Les logiciels Exim, Courier et MailMan ont remplacés un ensemble commercial coûteux et la performance s'est accrue. De plus notre aide technique de courriel vers nos utilisateurs finaux a fortement diminué. </p> </userdetail> # From: Josip Rodin <joy@gkvk.hr> <userdetail "CARNet" "CARNet, réseau académique et de recherche croate, Croatie" "http://www.carnet.hr/"> <p> CARNet a toujours été un adepte de systèmes ouverts et a toujours utilisé des logiciels libres à chaque fois que c'était possible. Même sur ses systèmes Solaris, .deb est le format de paquet préféré, l'ensemble des outils GNU est empaqueté, et en fait, passer à un système d'exploitation totalement libre comme GNU/Linux est tout à fait faisable et attendu. </p> <p> Au cours de l'année 2002, une version légèrement personnalisée de Debian a été faite et déployée sur plus d'une centaine de serveurs différents dont la plupart font fonctionner plusieurs services et servent des centaines de milliers d'utilisateurs dans les institutions universitaires soutenues par CARNet à travers la Croatie. CARNet maintient son propre dépôt de paquets .deb personnalisés, fournit de l'aide pour Debian qui est le système GNU/Linux recommandé pour les administrateurs systèmes sur le réseau, et prévoit de déployer encore plus de serveurs Debian à l'avenir. </p> </userdetail> # From: Djalma Valois <dvalois@cipsga.org.br> <userdetail "CIPSGA" "CIPSGA - comité d'incitation à la production de logiciel GNU et alternatif, Brésil" "http://www.cipsga.org.br/"> <p> CIPSGA est une organisation non gouvernementale (et à but non lucratif) qui travaille à créer une interface entre les entreprises nationales (qu'elles soient fédérales, étatiques ou municipales) et la communauté GNU. Pendant les trois premières années de son existence, elle a donné des dizaines de discours et soutenu l'utilisation de logiciels GNU dans ces entreprises. Grâce à ce travail, elle s'attend à avoir plus de 25 000 machines fonctionnant avec Debian GNU/Linux dans les douze prochains mois (serveurs et stations de travail). </p> <p> De plus, CIPSGA a fourni deux des huit développeurs brésiliens de Debian qui travaillent maintenant dans des entreprises nationales supportant Debian GNU/Linux. Elle a créé une personnalisation de Debian Woody destinée à être utilisée dans les écoles, les syndicats et d'autres organisations. Elle consiste en un serveur d'applications avec une procédure d'installation semi-automatique qui ne nécessite que quatre étapes simples. Cela crée un sentiment de sympathie vis à vis de Debian qui a des chances de se répandre à travers tout le pays, dans les écoles et les « Telecenters » qui se créent pour aider à la démocratisation des accès Internet. </p> </userdetail> # From: Sam Varghese <sam@gnubies.com> <userdetail "DisabilityMelbourne" "Aide aux invalides ruraux de la péninsule, Melbourne, Australie" "http://www.vicnet.net.au/~rpds/"> <p> Nous utilisons Debian pour fournir un accès téléphonique entrant et un serveur de courriels à environ 60 personnes âgées et personnes qui restent chez elles dans la péninsule de Mornington dans l'état de Victoria en Australie. Un Pentium 133 fournit ces services ainsi qu'un pare-feu et un serveur de noms avec cache. Une autre machine fournit un cache avec Squid. </p> </userdetail> # From: Marco De Benedetto <debe@galliera.it> <userdetail "EOGalliera" "E.O. Ospedali Galliera, Italie" "http://www.galliera.it/"> <p> Galliera est un grand hôpital italien avec plus de 1 700 employés et 800 périphériques sur son réseau local. Nous dépendons de 15 serveurs Debian pour notre architecture réseau, ainsi que pour les services de bureautique et Internet. Nous dépendons fortement de Debian pour notre réseau privé virtuel, nos routeurs et nos pare-feu. De plus, nous utilisons aussi Debian pour certains services Internet standards comme le DNS, les serveurs web et le courriel. Enfin, les serveurs Debian nous fournissent un grand nombre de services de bureautique ainsi que des serveurs de gestion des files d'impression, de télécopie et de fichiers. </p> <p> Nous avons choisi d'utiliser Debian pour sa stabilité, son système de gestion des paquets ainsi que la force de la communauté Debian. </p> </userdetail> # From: Eric J. Bowersox <erbo@silcom.com> <userdetail "ElectricMinds" "La communauté des esprits électriques" "http://www.electricminds.org/"> <p> Notre communauté virtuelle qui opère depuis 1996 fait désormais fonctionner des serveurs Debian GNU/Linux (en remplacement de serveurs Sun Enterprise puis de machines serveurs Windows NT). Debian est ma distribution préférée depuis un certain temps maintenant, et la facilité de réaliser des mises à jour du système combinée à la facilité de personnalisation et par dessus tout la stabilité en ont fait un choix naturel pour notre serveur acheté par la communauté. Ce serveur fait fonctionner le logiciel de notre communauté web, le système des communautés web Venice <a href="http://venice.sourceforge.net">http://venice.sourceforge.net</a>, au-dessus d'Apache, Tomcat, et MySQL. </p> <p> Rien sauf une défaillance de disque catastrophique n'a pu mettre notre serveur hors ligne depuis son déploiement. Nous sommes fiers d'afficher le logo de Debian sur notre page de remerciements <a href="http://www.electricminds.org/venice/frame/eminds/eminds-credits.html">\ http://www.electricminds.org/venice/frame/eminds/eminds-credits.html</a>. </p> </userdetail>
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature