[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://apt-listchanges/fr.po



* Christian Perrier <bubulle@debian.org> [2004-06-03 12:04] :
> Voici une traduction de programme sp?écifique Debian ?à relire. Merci
> d'avance aux relecteurs.

Arg, il manque un ] dans la cha?îne de ligne 266 :

--- apt-listchanges.fr.po.old	2004-07-01 01:48:41.000000000 +0200
+++ apt-listchanges.fr.po	2004-07-01 01:51:16.000000000 +0200
@@ -55,7 +55,7 @@
 
 #: ../apt_listchanges.py:266
 msgid "Do you want to continue? [Y/n]? "
-msgstr "Souhaitez-vous continer [Y/n ?"
+msgstr "Souhaitez-vous continer [Y/n] ?"
 
 #: ../apt_listchanges.py:275 ../apt_listchanges.py:301
 #: ../apt_listchanges.py:306


Fred


-- 
Signification des marques des sujets de debian-l10n-french
http://people.debian.org/~bertol/pseudo-urls.html
La page du projet de traduction Debian
http://www.debian.org/international/french/
--- apt-listchanges.fr.po.old	2004-07-01 01:48:41.000000000 +0200
+++ apt-listchanges.fr.po	2004-07-01 01:51:16.000000000 +0200
@@ -55,7 +55,7 @@
 
 #: ../apt_listchanges.py:266
 msgid "Do you want to continue? [Y/n]? "
-msgstr "Souhaitez-vous continer [Y/n ?"
+msgstr "Souhaitez-vous continer [Y/n] ?"
 
 #: ../apt_listchanges.py:275 ../apt_listchanges.py:301
 #: ../apt_listchanges.py:306

Reply to: