[DONE] webwml://News/weekly/2004/24/index.wml
* Frédéric Bothamy <frederic.bothamy@free.fr> [2004-06-18 13:50] :
> * Frédéric Bothamy <frederic.bothamy@free.fr> [2004-06-18 13:35] :
> > * Frédéric Bothamy <frederic.bothamy@free.fr> [2004-06-17 14:33] :
> > > Bonjour,
> > >
> > > Voici la traduction de la DWN 24/2004 (disponible sur les CVS Alioth et
> > > Debian) par moi-même et Yannick.
> > >
> > > Les descriptions des paquets nous ont posé pas mal de problèmes...
> > >
> > > Merci d'avance pour les relectures.
> >
> > Cela n'inspire personne ?
>
> Zut, j'ai oublié de changer le sujet... Voilà qui est réparé.
Merci à Pierre et à Martin pour leurs corrections.
Fred
--
Signification des marques des sujets de debian-l10n-french
http://people.debian.org/~bertol/pseudo-urls.html
La page du projet de traduction Debian
http://www.debian.org/international/french/
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-06-15" SUMMARY="AMD64, Brochures, Firefox, Documentation, Amorce de compilation, Mozilla, Noyau"
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 24e <em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Tom
Adelstein a <a href="http://consultingtimes.com/desktoplinux.html">écrit</a>
un article sur l'utilisation de GNU/Linux sur les postes de travail ; ses
conclusions sont que celui-ci peut être avantageux pour les entreprises,
particulièrement celles ayant des ressources limitées, comme les
administrations des villes.</p>
<p><strong>État du portage AMD64.</strong> Chris Cheney a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2004/06/msg00002.html">\
indiqué</a> que « le » portage AMD64 de Debian est prêt à être
inclus dans la branche instable de Debian. Le portage concerne actuellement
97 % des paquets et la plupart des paquets restants sont des paquets dont
la compilation échoue aussi sur d'autres architectures.</p>
<p><strong>Mises à jour des brochures Debian.</strong> Michael Banck <a
href="http://lists.debian.org/debian-events-eu/2004/06/msg00032.html">\
travaille</a> sur la mise à jour de la <a
href="$(HOME)/events/materials/flyers/general/">brochure générale</a> de
Debian. Bien qu'elle soit écrite comme une brochure générale, certaines
parties devraient être mises à jour pour mieux faire état de <em>Sarge</em> et
des autres distributions.</p>
<p><strong>Empaqueter Firefox 0.9.</strong> Eric Dorland s'est <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/06/msg00557.html">\
demandé</a> comment gérer la dernière pré-version (<em>Release Candidate</em>)
de Firefox. Comme la version stable de <em>Sarge</em> va bientôt arriver, il
ne voudrait pas que celle-ci fournisse une version potentiellement boguée de
ce navigateur. Anthony Towns lui a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/06/msg00560.html">suggéré</a>
d'envoyer la nouvelle version de Firefox dans <code>experimental</code> dès
que possible pour voir si elle fonctionne comme prévu. Si elle ne pose pas de
problème, elle peut ensuite être facilement déplacée dans
<code>unstable</code>.</p>
<p><strong>Quelle licence pour la documentation ?</strong> Matthieu
Delahaye s'est <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2004/06/msg00053.html">\
demandé</a> quelle licence un projet amont devrait utiliser pour sa
documentation. L'auteur a écrit un manuel conséquent pour son <a
href="ftp://plg.uwaterloo.ca/pub/uSystem/u++-5.0.ps.gz">logiciel</a> qui n'est
pas (encore) en conformité avec les <a
href="$(HOME)/social_contract#guidelines">principes du logiciel libre selon
Debian</a> (DFSG). Walter Landry a <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2004/06/msg00054.html">proposé</a>
de simplement s'en tenir à la licence du programme et de ne pas utiliser de
licence différente pour la documentation.</p>
<p><strong>Boucle dans les dépendances de construction.</strong> Jeroen van
Wolffelaar a <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2004/06/msg00113.html">\
remarqué</a> que le paquet source de <a
href="http://packages.debian.org/oaklisp">oaklisp</a> contient un fichier
binaire qui est utilisé pour amorcer (« bootstrapping ») la
compilation. Il y a déjà au moins une demi-douzaine de <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2004/06/msg00116.html">boucles</a>
de ce genre dans Debian. Edmund Grimley Evans <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2004/06/msg00114.html">est
d'avis</a> que de telles dépendances de construction cycliques sont
acceptables dans Debian.</p>
<p><strong>Licence publique Mozilla.</strong> Jim Marhaus a <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2004/06/msg00177.html">\
remarqué</a> que la nouvelle <a
href="http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html">licence Mozilla 1.1</a>
n'est pas en conformité avec les DFSG. Il a également écrit une <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2004/06/msg00221.html">tentative de
résumé</a>. Cela touche principalement Mozilla lui-même, car les autres
paquets (Firebird, OpenH323, Bugzilla, etc.) n'ont pas encore été placés sous
la nouvelle licence.</p>
<p><strong>Maintenance du noyau dans Debian.</strong> Christoph Hellwig a <a
href="http://lists.debian.org/debian-kernel/2004/06/msg00008.html">\
compilé</a> une petite liste des choses à faire pour les noyaux de
<em>Sarge</em> et il s'est <a
href="http://lists.debian.org/debian-kernel/2004/06/msg00018.html">\
demandé</a> s'il existait d'autres architectures que i386, powerpc et ia64 qui
fonctionnent avec le noyau Linux 2.6. Martin Michlmayr a <a
href="http://lists.debian.org/debian-kernel/2004/06/msg00037.html">ajouté</a>
une liste de problèmes d'organisation interne qui devront être traités.
William Lee Irwin II a apporté sa <a
href="http://lists.debian.org/debian-kernel/2004/06/msg00104.html">\
contribution</a> à l'actuelle liste noire des fichiers teintés [NdT: non
libres] qui doivent être nettoyés et/ou supprimés du noyau.</p>
<p><strong>Mises à jour de sécurité.</strong> Vous connaissez le refrain.
Assurez-vous d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de ces
paquets.</p>
<ul>
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-517">cvs</a>
— Dépassement de tampon ;
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-518">kdelibs</a>
— Failles dans la gestion des URI ;
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-519">cvs</a>
— Plusieurs problèmes de sécurité potentiels.
</ul>
<p><strong>Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt.</strong> Les paquets
suivants ont récemment fait leur entrée dans l'archive Debian ou contiennent
d'importantes mises à jour.</p>
<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/bluez-cups">bluez-cups</a>
— Pilote d'impression Bluetooth pour CUPS ;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/cantlr">cantlr</a>
— Outil de langage pour construire des reconnaisseurs, des compilateurs, etc. ;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/dfsbuild">dfsbuild</a>
— Constructeur d'images CD et DVD de « Build Debian From Scratch » ;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/dropbear">dropbear</a>
— Serveur SSH2 léger ;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/dzedit">dzedit</a>
— Éditeur de documentation ZEBRA du Cernlib ;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/galternatives">galternatives</a>
— Outil de configuration graphique pour le système des alternatives ;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/gnomoradio">gnomoradio</a>
— Application libre de musique pair à pair ;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/greylistd">greylistd</a>
— Démon simple de liste grise pour une utilisation avec Exim et d'autres MTA ;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/imgseek">imgseek</a>
— Visualiseur et gestionnaire d'images avec des requêtes basées sur le contenu ;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/libdevel/juic">juic</a>
— Le compilateur d'interfaces graphiques Qt Java ;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/kdc2tiff">kdc2tiff</a>
— Convertit des fichiers Kodac kdc au format jpeg ou tiff ;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/interpreters/kjc">kjc</a>
— Compilateur Java écrit en Java ;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/interpreters/kjscmd">kjscmd</a>
— Interpréteur de script utilisant la bibliothèque Javascript de KDE ;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/kuipc">kuipc</a>
— Kit du Cernlib pour un compilateur de « User Interface Package » (KUIP) ;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/lcov">lcov</a>
— Résume les informations de couverture de code fournies par GCOV ;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/madman">madman</a>
— Application de gestion avancée de musique ;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/moagg">moagg</a>
— Jeu de gravité en 2D ;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/monodevelop">monodevelop</a>
— Environnement de développement C# ;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/petris">petris</a>
— Tetris de Peter – un clone de Tetris(TM) ;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/raidutils">raidutils</a>
— Utilitaires de gestion de contrôleurs RAID Adaptec conformes à I2O ;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/starfighter">starfighter</a>
— Jeu de tir à défilement 2D ;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/supercollider">supercollider</a>
— Serveur de synthèse sonore en temps réel et interpréteur de langage réseau ;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/ucarp">ucarp</a>
— Remplacement en espace utilisateur à VRRP — bascule d'IP automatique ;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/wondershaper">wondershaper</a>
— Script de contrôle de trafic facile à utiliser.
</ul>
<p><strong>Les paquets Debian présentés la semaine dernière.</strong> Chaque
jour, un paquet Debian différent de la distribution <em>testing</em> est <a
href="http://www.livejournal.com/users/debaday/">présenté</a>. Si vous
connaissez un paquet méconnu et que vous pensez que d'autres personnes
aimeraient le connaître, contactez <a
href="http://www.livejournal.com/userinfo.bml?user=debaday">Andrew Sweger</a>.
La semaine dernière, « Un paquet Debian par jour » a présenté les
paquets suivants :</p>
<ul>
<li><a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/17067.html">shfs-utils</a>
— Programmes de montage de Système de Fichiers SHell (sécurisé) ;
<li><a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/17177.html">mozilla-plugin-vlc</a>
— Greffon multimédia pour Mozilla basé sur VLC ;
<li><a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/17589.html">fwbuilder</a>
— Interface graphique d'administration de pare-feu ;
<li><a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/17735.html">dh-make-perl</a>
— Crée des paquets Debian à partir de modules Perl ;
<li><a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/18154.html">deborphan</a>
— Trouve les bibliothèques orphelines ;
<li><a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/18368.html">wajig</a>
— Frontal de gestion des paquets Debian simplifié.
</ul>
<p><strong>Paquets orphelins.</strong> 19 paquets sont devenus orphelins
cette semaine et ont besoin d'un nouveau responsable. Ce qui fait un total de
184 paquets orphelins. Un grand merci aux précédents responsables qui ont
contribué à la communauté du logiciel libre. Consultez les <a
href="$(HOME)/devel/wnpp/">pages WNPP</a> pour la liste complète et s'il vous
plaît, ajoutez une note au système de rapport des bogues et renommez-la en ITA
si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.</p>
<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/source/atmelwlandriver">atmelwlandriver</a>
— Source du pilote pour périphériques sans-fil USB/PCI/PCMCIA basés sur le chipset Atmel
(<a href="http://bugs.debian.org/254330">Bogue n° 254330</a>) ;
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/barrendero">barrendero</a>
— Supprime des messages d'un répertoire de spool selon leur âge
(<a href="http://bugs.debian.org/254394">Bogue n° 254394</a>) ;
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/bchunk">bchunk</a>
— Convertisseur de formats d'image CD de bin/cue en iso/cdr/wav
(<a href="http://bugs.debian.org/254397">Bogue n° 254397</a>) ;
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/dansguardian">dansguardian</a>
— Filtrage de contenu web
(<a href="http://bugs.debian.org/254395">Bogue n° 254395</a>) ;
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/drsync">drsync</a>
— Synchronisation de fichier à distance dans les deux sens
(<a href="http://bugs.debian.org/254331">Bogue n° 254331</a>) ;
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/gloo">gloo</a>
— Tubes dans les deux sens et tubes série/réseau vers STDIO
(<a href="http://bugs.debian.org/254332">Bogue n° 254332</a>) ;
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/gtk-gnutella">gtk-gnutella</a>
— Partage des fichiers dans un réseau pair à pair
(<a href="http://bugs.debian.org/254390">Bogue n° 254390</a>) ;
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/gtk-menu">gtk-menu</a>
— Système de menu simple X11/GTK (pour ion-hh)
(<a href="http://bugs.debian.org/254333">Bogue n° 254333</a>) ;
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/htget">htget</a>
— Récupérateur de fichiers depuis des serveurs HTTP
(<a href="http://bugs.debian.org/254402">Bogue n° 254402</a>) ;
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/matchbox">matchbox</a>
— Gestionnaire de fenêtres pour périphériques PDA
(<a href="http://bugs.debian.org/254334">Bogue n° 254334</a>) ;
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/mmenu">mmenu</a>
— Menu X11 Debian simple
(<a href="http://bugs.debian.org/254335">Bogue n° 254335</a>) ;
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/motion">motion</a>
— Programme de capture V4L prenant en charge la détection de mouvements
(<a href="http://bugs.debian.org/254336">Bogue n° 254336</a>) ;
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/shx">shx</a>
— Client en console pour Hotline
(<a href="http://bugs.debian.org/254399">Bogue n° 254399</a>) ;
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/sigrot">sigrot</a>
— Programme de rotation de fichiers de signature
(<a href="http://bugs.debian.org/254393">Bogue n° 254393</a>) ;
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xclip">xclip</a>
— Interface en ligne de commande pour les sélections X
(<a href="http://bugs.debian.org/254392">Bogue n° 254392</a>) ;
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xkbd">xkbd</a>
— Clavier en fenêtre compact (fichiers de développement)
(<a href="http://bugs.debian.org/254337">Bogue n° 254337</a>) ;
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/xmms-liveice">xmms-liveice</a>
— Greffon XMMS qui envoie votre audio à un serveur shoutcast
(<a href="http://bugs.debian.org/254398">Bogue n° 254398</a>) ;
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xstroke">xstroke</a>
— Méthode d'entrée de caractères X11 avec un crayon
(<a href="http://bugs.debian.org/254338">Bogue n° 254338</a>).
</li>
</ul>
<p><strong>Vous voulez continuer à lire la <em>DWN</em> ?</strong> Vous
pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours
besoin de volontaires qui scrutent la communauté Debian et nous rendent compte
de ce qui s'y passe. Veuillez consulter la <a
href="$(HOME)/News/weekly/contributing">page de contribution</a> pour trouver
des explications sur la façon de participer. Nous attendons vos courriels à
l'adresse : <a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>.</p>
#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Martin 'Joey' Schulze" translator="Frédéric Bothamy, Yannick Roehlly"
Reply to: