[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[DONE] webwml://News/weekly/2004/24/index.wml



* Frédéric Bothamy <frederic.bothamy@free.fr> [2004-06-18 13:50] :
> * Frédéric Bothamy <frederic.bothamy@free.fr> [2004-06-18 13:35] :
> > * Frédéric Bothamy <frederic.bothamy@free.fr> [2004-06-17 14:33] :
> > > Bonjour,
> > > 
> > > Voici la traduction de la DWN 24/2004 (disponible sur les CVS Alioth et
> > > Debian) par moi-même et Yannick.
> > > 
> > > Les descriptions des paquets nous ont posé pas mal de problèmes...
> > > 
> > > Merci d'avance pour les relectures.
> > 
> > Cela n'inspire personne ?
> 
> Zut, j'ai oublié de changer le sujet... Voilà qui est réparé.

Merci à Pierre et à Martin pour leurs corrections.


Fred

-- 
Signification des marques des sujets de debian-l10n-french
http://people.debian.org/~bertol/pseudo-urls.html
La page du projet de traduction Debian
http://www.debian.org/international/french/
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-06-15" SUMMARY="AMD64, Brochures, Firefox, Documentation, Amorce de compilation, Mozilla, Noyau"
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Frédéric Bothamy"

<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 24e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Tom
Adelstein a <a href="http://consultingtimes.com/desktoplinux.html";>écrit</a>
un article sur l'utilisation de GNU/Linux sur les postes de travail&nbsp;; ses
conclusions sont que celui-ci peut être avantageux pour les entreprises,
particulièrement celles ayant des ressources limitées, comme les
administrations des villes.</p>

<p><strong>État du portage AMD64.</strong> Chris Cheney a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2004/06/msg00002.html";>\
indiqué</a> que «&nbsp;le&nbsp;» portage AMD64 de Debian est prêt à être
inclus dans la branche instable de Debian. Le portage concerne actuellement
97&nbsp;% des paquets et la plupart des paquets restants sont des paquets dont
la compilation échoue aussi sur d'autres architectures.</p>

<p><strong>Mises à jour des brochures Debian.</strong> Michael Banck <a
href="http://lists.debian.org/debian-events-eu/2004/06/msg00032.html";>\
travaille</a> sur la mise à jour de la <a
href="$(HOME)/events/materials/flyers/general/">brochure générale</a> de
Debian. Bien qu'elle soit écrite comme une brochure générale, certaines
parties devraient être mises à jour pour mieux faire état de <em>Sarge</em> et
des autres distributions.</p>

<p><strong>Empaqueter Firefox&nbsp;0.9.</strong> Eric Dorland s'est <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/06/msg00557.html";>\
demandé</a> comment gérer la dernière pré-version (<em>Release Candidate</em>)
de Firefox. Comme la version stable de <em>Sarge</em> va bientôt arriver, il
ne voudrait pas que celle-ci fournisse une version potentiellement boguée de
ce navigateur. Anthony Towns lui a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/06/msg00560.html";>suggéré</a>
d'envoyer la nouvelle version de Firefox dans <code>experimental</code> dès
que possible pour voir si elle fonctionne comme prévu. Si elle ne pose pas de
problème, elle peut ensuite être facilement déplacée dans
<code>unstable</code>.</p>

<p><strong>Quelle licence pour la documentation&nbsp;?</strong> Matthieu
Delahaye s'est <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2004/06/msg00053.html";>\
demandé</a> quelle licence un projet amont devrait utiliser pour sa
documentation. L'auteur a écrit un manuel conséquent pour son <a
href="ftp://plg.uwaterloo.ca/pub/uSystem/u++-5.0.ps.gz";>logiciel</a> qui n'est
pas (encore) en conformité avec les <a
href="$(HOME)/social_contract#guidelines">principes du logiciel libre selon
Debian</a> (DFSG). Walter Landry a <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2004/06/msg00054.html";>proposé</a>
de simplement s'en tenir à la licence du programme et de ne pas utiliser de
licence différente pour la documentation.</p>

<p><strong>Boucle dans les dépendances de construction.</strong> Jeroen van
Wolffelaar a <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2004/06/msg00113.html";>\
remarqué</a> que le paquet source de <a
href="http://packages.debian.org/oaklisp";>oaklisp</a> contient un fichier
binaire qui est utilisé pour amorcer («&nbsp;bootstrapping&nbsp;») la
compilation. Il y a déjà au moins une demi-douzaine de <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2004/06/msg00116.html";>boucles</a>
de ce genre dans Debian. Edmund Grimley Evans <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2004/06/msg00114.html";>est
d'avis</a> que de telles dépendances de construction cycliques sont
acceptables dans Debian.</p>

<p><strong>Licence publique Mozilla.</strong> Jim Marhaus a <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2004/06/msg00177.html";>\
remarqué</a> que la nouvelle <a
href="http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html";>licence Mozilla&nbsp;1.1</a>
n'est pas en conformité avec les DFSG. Il a également écrit une <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2004/06/msg00221.html";>tentative de
résumé</a>. Cela touche principalement Mozilla lui-même, car les autres
paquets (Firebird, OpenH323, Bugzilla, etc.) n'ont pas encore été placés sous
la nouvelle licence.</p>

<p><strong>Maintenance du noyau dans Debian.</strong> Christoph Hellwig a <a
href="http://lists.debian.org/debian-kernel/2004/06/msg00008.html";>\
compilé</a> une petite liste des choses à faire pour les noyaux de
<em>Sarge</em> et il s'est <a
href="http://lists.debian.org/debian-kernel/2004/06/msg00018.html";>\
demandé</a> s'il existait d'autres architectures que i386, powerpc et ia64 qui
fonctionnent avec le noyau Linux&nbsp;2.6. Martin Michlmayr a <a
href="http://lists.debian.org/debian-kernel/2004/06/msg00037.html";>ajouté</a>
une liste de problèmes d'organisation interne qui devront être traités.
William Lee Irwin II a apporté sa <a
href="http://lists.debian.org/debian-kernel/2004/06/msg00104.html";>\
contribution</a> à l'actuelle liste noire des fichiers teintés [NdT: non
libres] qui doivent être nettoyés et/ou supprimés du noyau.</p>

<p><strong>Mises à jour de sécurité.</strong> Vous connaissez le refrain.
Assurez-vous d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de ces
paquets.</p>

<ul>
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-517">cvs</a>
    &mdash;&nbsp;Dépassement de tampon&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-518">kdelibs</a>
    &mdash;&nbsp;Failles dans la gestion des URI&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-519">cvs</a>
    &mdash;&nbsp;Plusieurs problèmes de sécurité potentiels.
</ul>

<p><strong>Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt.</strong> Les paquets
suivants ont récemment fait leur entrée dans l'archive Debian ou contiennent
d'importantes mises à jour.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/bluez-cups";>bluez-cups</a>
    &mdash;&nbsp;Pilote d'impression Bluetooth pour CUPS&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/cantlr";>cantlr</a>
    &mdash;&nbsp;Outil de langage pour construire des reconnaisseurs, des compilateurs, etc.&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/dfsbuild";>dfsbuild</a>
    &mdash;&nbsp;Constructeur d'images CD et DVD de «&nbsp;Build Debian From Scratch&nbsp;»&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/dropbear";>dropbear</a>
    &mdash;&nbsp;Serveur SSH2 léger&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/dzedit";>dzedit</a>
    &mdash;&nbsp;Éditeur de documentation ZEBRA du Cernlib&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/galternatives";>galternatives</a>
    &mdash;&nbsp;Outil de configuration graphique pour le système des alternatives&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/gnomoradio";>gnomoradio</a>
    &mdash;&nbsp;Application libre de musique pair à pair&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/greylistd";>greylistd</a>
    &mdash;&nbsp;Démon simple de liste grise pour une utilisation avec Exim et d'autres MTA&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/imgseek";>imgseek</a>
    &mdash;&nbsp;Visualiseur et gestionnaire d'images avec des requêtes basées sur le contenu&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/libdevel/juic";>juic</a>
    &mdash;&nbsp;Le compilateur d'interfaces graphiques Qt Java&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/kdc2tiff";>kdc2tiff</a>
    &mdash;&nbsp;Convertit des fichiers Kodac kdc au format jpeg ou tiff&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/interpreters/kjc";>kjc</a>
    &mdash;&nbsp;Compilateur Java écrit en Java&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/interpreters/kjscmd";>kjscmd</a>
    &mdash;&nbsp;Interpréteur de script utilisant la bibliothèque Javascript de KDE&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/kuipc";>kuipc</a>
    &mdash;&nbsp;Kit du Cernlib pour un compilateur de «&nbsp;User Interface Package&nbsp;» (KUIP)&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/lcov";>lcov</a>
    &mdash;&nbsp;Résume les informations de couverture de code fournies par GCOV&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/madman";>madman</a>
    &mdash;&nbsp;Application de gestion avancée de musique&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/moagg";>moagg</a>
    &mdash;&nbsp;Jeu de gravité en 2D&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/monodevelop";>monodevelop</a>
    &mdash;&nbsp;Environnement de développement C#&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/petris";>petris</a>
    &mdash;&nbsp;Tetris de Peter &ndash; un clone de Tetris(TM)&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/raidutils";>raidutils</a>
    &mdash;&nbsp;Utilitaires de gestion de contrôleurs RAID Adaptec conformes à I2O&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/starfighter";>starfighter</a>
    &mdash;&nbsp;Jeu de tir à défilement 2D&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/supercollider";>supercollider</a>
    &mdash;&nbsp;Serveur de synthèse sonore en temps réel et interpréteur de langage réseau&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/ucarp";>ucarp</a>
    &mdash;&nbsp;Remplacement en espace utilisateur à VRRP &mdash; bascule d'IP automatique&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/wondershaper";>wondershaper</a>
    &mdash;&nbsp;Script de contrôle de trafic facile à utiliser.
</ul>

<p><strong>Les paquets Debian présentés la semaine dernière.</strong> Chaque
jour, un paquet Debian différent de la distribution <em>testing</em> est <a
href="http://www.livejournal.com/users/debaday/";>présenté</a>. Si vous
connaissez un paquet méconnu et que vous pensez que d'autres personnes
aimeraient le connaître, contactez <a
href="http://www.livejournal.com/userinfo.bml?user=debaday";>Andrew Sweger</a>.
La semaine dernière, «&nbsp;Un paquet Debian par jour&nbsp;» a présenté les
paquets suivants&nbsp;:</p>

<ul>
<li><a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/17067.html";>shfs-utils</a>
    &mdash;&nbsp;Programmes de montage de Système de Fichiers SHell (sécurisé)&nbsp;;
<li><a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/17177.html";>mozilla-plugin-vlc</a>
    &mdash;&nbsp;Greffon multimédia pour Mozilla basé sur VLC&nbsp;;
<li><a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/17589.html";>fwbuilder</a>
    &mdash;&nbsp;Interface graphique d'administration de pare-feu&nbsp;;
<li><a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/17735.html";>dh-make-perl</a>
    &mdash;&nbsp;Crée des paquets Debian à partir de modules Perl&nbsp;;
<li><a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/18154.html";>deborphan</a>
    &mdash;&nbsp;Trouve les bibliothèques orphelines&nbsp;;
<li><a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/18368.html";>wajig</a>
    &mdash;&nbsp;Frontal de gestion des paquets Debian simplifié.
</ul>

<p><strong>Paquets orphelins.</strong> 19&nbsp;paquets sont devenus orphelins
cette semaine et ont besoin d'un nouveau responsable. Ce qui fait un total de
184&nbsp;paquets orphelins. Un grand merci aux précédents responsables qui ont
contribué à la communauté du logiciel libre. Consultez les <a
href="$(HOME)/devel/wnpp/">pages WNPP</a> pour la liste complète et s'il vous
plaît, ajoutez une note au système de rapport des bogues et renommez-la en ITA
si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.</p>

<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/source/atmelwlandriver";>atmelwlandriver</a>
     &mdash;&nbsp;Source du pilote pour périphériques sans-fil USB/PCI/PCMCIA basés sur le chipset Atmel
     (<a href="http://bugs.debian.org/254330";>Bogue n°&nbsp;254330</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/barrendero";>barrendero</a>
     &mdash;&nbsp;Supprime des messages d'un répertoire de spool selon leur âge
     (<a href="http://bugs.debian.org/254394";>Bogue n°&nbsp;254394</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/bchunk";>bchunk</a>
     &mdash;&nbsp;Convertisseur de formats d'image CD de bin/cue en iso/cdr/wav
     (<a href="http://bugs.debian.org/254397";>Bogue n°&nbsp;254397</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/dansguardian";>dansguardian</a>
     &mdash;&nbsp;Filtrage de contenu web
     (<a href="http://bugs.debian.org/254395";>Bogue n°&nbsp;254395</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/drsync";>drsync</a>
     &mdash;&nbsp;Synchronisation de fichier à distance dans les deux sens
     (<a href="http://bugs.debian.org/254331";>Bogue n°&nbsp;254331</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/gloo";>gloo</a>
     &mdash;&nbsp;Tubes dans les deux sens et tubes série/réseau vers STDIO
     (<a href="http://bugs.debian.org/254332";>Bogue n°&nbsp;254332</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/gtk-gnutella";>gtk-gnutella</a>
     &mdash;&nbsp;Partage des fichiers dans un réseau pair à pair
     (<a href="http://bugs.debian.org/254390";>Bogue n°&nbsp;254390</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/gtk-menu";>gtk-menu</a>
     &mdash;&nbsp;Système de menu simple X11/GTK (pour ion-hh)
     (<a href="http://bugs.debian.org/254333";>Bogue n°&nbsp;254333</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/htget";>htget</a>
     &mdash;&nbsp;Récupérateur de fichiers depuis des serveurs HTTP
     (<a href="http://bugs.debian.org/254402";>Bogue n°&nbsp;254402</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/matchbox";>matchbox</a>
     &mdash;&nbsp;Gestionnaire de fenêtres pour périphériques PDA
     (<a href="http://bugs.debian.org/254334";>Bogue n°&nbsp;254334</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/mmenu";>mmenu</a>
     &mdash;&nbsp;Menu X11 Debian simple
     (<a href="http://bugs.debian.org/254335";>Bogue n°&nbsp;254335</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/motion";>motion</a>
     &mdash;&nbsp;Programme de capture V4L prenant en charge la détection de mouvements
     (<a href="http://bugs.debian.org/254336";>Bogue n°&nbsp;254336</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/shx";>shx</a>
     &mdash;&nbsp;Client en console pour Hotline
     (<a href="http://bugs.debian.org/254399";>Bogue n°&nbsp;254399</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/sigrot";>sigrot</a>
     &mdash;&nbsp;Programme de rotation de fichiers de signature
     (<a href="http://bugs.debian.org/254393";>Bogue n°&nbsp;254393</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xclip";>xclip</a>
     &mdash;&nbsp;Interface en ligne de commande pour les sélections X
     (<a href="http://bugs.debian.org/254392";>Bogue n°&nbsp;254392</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xkbd";>xkbd</a>
     &mdash;&nbsp;Clavier en fenêtre compact (fichiers de développement)
     (<a href="http://bugs.debian.org/254337";>Bogue n°&nbsp;254337</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/xmms-liveice";>xmms-liveice</a>
     &mdash;&nbsp;Greffon XMMS qui envoie votre audio à un serveur shoutcast
     (<a href="http://bugs.debian.org/254398";>Bogue n°&nbsp;254398</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xstroke";>xstroke</a>
     &mdash;&nbsp;Méthode d'entrée de caractères X11 avec un crayon
     (<a href="http://bugs.debian.org/254338";>Bogue n°&nbsp;254338</a>).
     </li>
</ul>

<p><strong>Vous voulez continuer à lire la <em>DWN</em>&nbsp;?</strong> Vous
pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours
besoin de volontaires qui scrutent la communauté Debian et nous rendent compte
de ce qui s'y passe. Veuillez consulter la <a
href="$(HOME)/News/weekly/contributing">page de contribution</a> pour trouver
des explications sur la façon de participer. Nous attendons vos courriels à
l'adresse&nbsp;: <a href="mailto:dwn@debian.org";>dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Martin 'Joey' Schulze" translator="Frédéric Bothamy, Yannick Roehlly"

Reply to: