Re: [DDR] webwml://CD/faq/index.wml
* Willy Picard <picard@kti.ae.poznan.pl> [2004-06-13 22:54] :
> Bonjour,
>
> Merci d'avance pour vos relectures.
>
> A+,
>
> Willy
> --
> Willy Picard e-mail: picard@kti.ae.poznan.pl
> Dept. of Information Technology www: http://www.kti.ae.poznan.pl/
> The Poznan University of Economics tel: +48 61 848 05 49
> Mansfelda 4, 60-854 Poznan, Poland fax: +48 61 848 38 40
> --- index.wml Sun Jun 13 21:42:34 2004
> +++ index.wml.new Sun Jun 13 22:53:03 2004
> @@ -1,6 +1,6 @@
> #use wml::debian::cdimage title="Foire Aux Questions concernant les cédéroms Debian" NOHEADER=true BARETITLE=true
> #use wml::debian::toc
> -#use wml::debian::translation-check translation="1.37" maintainer="Willy Picard"
> +#use wml::debian::translation-check translation="1.38" maintainer="Willy Picard"
>
> <define-tag toc-title-formatting endtag="required" whitespace="delete">
> <p><strong>%body</strong></p>
> @@ -687,6 +687,20 @@
> <table width="80%" bgcolor="#b3b3b3" align="center"><tr>
> <td align="center">Debian GNU/Linux 3.0 rev1<br>Unofficial
> Non-free/Non-US</td>
> +</tr></table>
> +
> +<p>Pour les instantanés hebdomadaires, les numéros de version tels que
> +« 3.0 rev1 » ne doivent pas être utilisés afin d'évider la
+« 3.0 rev1 » ne doivent pas être utilisés afin d'éviter la
> +confusion avec les versions officielles de Debian. Veuillez plutôt étiqueter
+confusion avec les versions officielles de Debian. Veuillez plutôt à étiqueter
> +les images avec un nom de code tel que « sarge » ou un nom de
> +distribution tel que « testing ». Veuillez également ajouter
+distribution tel que « testing ». Veuillez également à ajouter
> +« Snapshot » (NDT : ang. « Instantané ») ainsi
> +que la date de l'instantané :</p>
> +
> +<table width="80%" bgcolor="#b3b3b3" align="center"><tr>
> + <td align="center">Debian GNU/Linux « sarge »<br>
> + Official Snapshot alpha Binary-2<br>
> + 2003-12-31</td>
> </tr></table>
>
> <gototop>
Fred
--
Signification des marques des sujets de debian-l10n-french
http://people.debian.org/~bertol/pseudo-urls.html
La page du projet de traduction Debian
http://www.debian.org/international/french/
Reply to: