--
#use wml::debian::translation-check translation="1.15" maintainer="Nicolas Bertolissio" <define-tag abbr>linworld-expo</define-tag> <define-tag year>1999</define-tag> <define-tag pagetitle>Conférence et exposition Linux World</define-tag> <define-tag where>Contre de convention de San José, San José, Californie, États-Unis</define-tag> <define-tag startdate>1999-03-01</define-tag> <define-tag enddate>1999-03-04</define-tag> <define-tag infolink>http://www.linuxworldexpo.com/</define-tag> <define-tag coord><a href="mailto:joey@kitenet.net">Joey Hess</a></define-tag> <define-tag intro> <p> Il s'agit de l'exposition Linux World. La conférence a lieu du 1er au 4 mars, et l'exposition du 2 au 4 mars. </p> </define-tag> <define-tag involve> <p> Linuxworld a donné un stand à Debian pour cet événement. Nous montrerons du matériel, distribuerons des CD et ferons des démonstrations. Nous cherchons toujours des volontaires pour aider au stand. </p> <p> Contact : Jim Donovan jim_donovan@idg.com responsable des ventes 508.424.4814 </p> </define-tag> #use wml::debian::past_event #Related Links
#use wml::debian::translation-check translation="1.10" maintainer="Nicolas Bertolissio" <define-tag abbr>thebazaar</define-tag> <define-tag year>1999</define-tag> <define-tag pagetitle>The Bazaar</define-tag> <define-tag where>Centre Jacob Javits, New York, États-Unis</define-tag> <define-tag startdate>1999-03-13</define-tag> <define-tag enddate>1999-03-15</define-tag> <define-tag infolink>http://thebazaar.org/</define-tag> <define-tag coord><a href="mailto:dan@debian.org">Dan Jacobowitz</a></define-tag> <define-tag intro> <p> Cet événement sera suivi par des développeurs, des fabriquants et des utilisateurs du monde entier pour cette vitrine et cette conférence internationale sur le logiciel libre et à source ouvert. </p> <p> Les principaux fabriquants qui supportent GNU, Linux, *BSD, et Apache seront présents pour répondre à des questions et aider à fournir des solutions pour des responsables de technologies de l'information, les entrepreneurs et les administrateurs système. Des séminaires seront donnés sur la façon d'utiliser et d'intégrer des logiciels libres dans les environnements d'entreprises, la manière d'administrer des systèmes de logiciels libres, et sur la façon de développer des logiciels libres et ouverts. </p> <p> <a href="mailto:staff@thebazaar.org">staff@thebazaar.org</a> </p> <p> The Bazaar<br /> c/o in Limine<br /> P.O. Box 624<br /> Ho Ho Kus, NJ 07423<br /> (201) 689-9354 </p> </define-tag> <define-tag involve> <p> Il semble que nous aurons un stand. Une liste de diffusion a été mise en place. On construit une liste des personnes qui assisteront à cet événement. Le projet est coordonné par <a href="mailto:drow@debian.org">Daniel Jacobowitz</a> <drow@debian.org>. Veuillez le contacter si vous souhaitez apporter votre aide ou assister à l'événement. </p> <p> <a href="mailto:adam@onShore.com">Adam Di Carlo</a> fera peut-être un exposé. Il a mis une copie du <a href="http://www.debian.org/~aph/proposed_bazaar_talk.txt">résumé</A> sur la Toile pour toute personne intéressée. </p> </define-tag> #use wml::debian::past_event #Related Links
#use wml::debian::translation-check translation="1.8" maintainer="Nicolas Bertolissio" <define-tag abbr>vatech-springfest</define-tag> <define-tag year>1999</define-tag> <define-tag startdate>1999-03-27</define-tag> <define-tag enddate>1999-03-27</define-tag> <define-tag pagetitle>Fête d'installation de Virginia Tech Linux/BSD</define-tag> <define-tag where>Blacksburg, Virginie, États-Unis</define-tag> <define-tag infolink>http://www.vtluug.org/</define-tag> <define-tag coord>aucun</define-tag> <define-tag intro> <p> Le groupe d'utilisateurs Linux/Unix de Virginia Tech, situé à Blacksburg, Virginie, États-Unis, organise une fête d'installation de Linux/*BSD. Elle aura lieu de 11 h à 17 h le samedi 27 mars 1999. La fête d'installation sera située dans les salles 341 et 345 du centre étudiant Squires (le bâtiment de l'association des étudiant de l'université) sur le campus de Virginia Tech. Nous sommes fiers d'annoncer qu'au moins un développeurs Debian assistera à notre fête d'installation, il s'agit donc d'une occasion de rencontrer un développeur officiel ! </p> <p> Une fête d'installation est une manifestation d'une journée où des propriétaires d'ordinateurs amènent leur machine dans un lieu central pour y installer un autre système d'exploitation afin de le tester. Dans la plupart des cas Linux, FreeBSD, etc., peuvent être installés sur le disque dur d'un utilisateur et le système peut être configuré afin qu'ils puissent démarrer à la fois sur WindowsTM et le nouveau système d'exploitation. De cette façon, on peut essayer Linux ou BSD sans perdre la possibilité de faire fonctionner WindowsTM tout en en apprenant plus sur le nouveau système d'exploitation. </p> <p> Nous prévoyons d'installer les distributions Linux Debian, Red Hat et Slackware ainsi que FreeBSD. Nous prévoyons de réaliser environ 15 installations en six heures. En plus, nous aurons un « coin de réparation » où plusieurs gourous du matériel et du logiciel Linux seront disponibles. Ils essayeront de résoudre vos problèmes avec Linux du matériel problématique aux logiciels cassés et aux configurations. </p> <p> Une inscription est *obligatoire* et peut-être faite en personne ou en ligne à http://corvette.me.vt.edu/installfest.perl. Les contacts pour les candidatures sont Parris Wood <pwood@vt.edu> et Lally Singy <lally@vt.edu>. Sans inscription, pas d'installation, aucune exception. Nous devons savoir à quel matériel et à combien d'installations et de réparations de systèmes nous attendre. Veuillez noter que la possibilité d'installation est basée sur la règle du premier arrivé, premier servi, alors veuillez vous inscrire tôt ! Nous refuserons les personnes supplémentaires et leur indiquerons notre prochaine fête d'installation. </p> <p> Vous devriez prévoir de présenter une pièce d'identité à l'entrée et à la sortie de la salle de la fête d'installation elle-même car nous souhaitons nous assurer de la sécurité des personnes qui apporteront leur ordinateur. Nos deux principaux objectifs sont des installations de systèmes d'exploitation professionnels et faciles d'utilisation et la protection du matériel des personnes qui l'apportent à la manifestation pour une installation ou qui le prêtent pour que nous puissions l'utiliser. </p> <p> Pour plus d'informations, veuillez nous contacter par courriel. Nous sommes à environ 55 km au sud-ouest de Roanoke, Virginie, environ 80 km à l'est de Bluefield, Virginie occidentale, et environ 320 km à l'est-nord-est de Knoxville, Tennessee. Nous sommes assez proches de la route Interstate 81, sur la route 460. Voir www.mapsonus.com pour obtenir une carte de la région de Blacksburg, Virginie. </p> <p> Groupe d'utilisateurs de Linux et Unix de Virginia Tech. </p> </define-tag> <define-tag involve> <p> Debian aimerait donner des CD lors de cette manifestation, et, si possible, avoir des personnes pour aider à installer et montrer Debian. </p> </define-tag> #use wml::debian::past_event #Related Links <ul> <li><a href="http://corvette.me.vt.edu/~vtlug/">VTLUG</a></li> </ul>
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature