[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[rfr] webwml://events/2001/{1128-linuxkongress,1207-plutomeeting}.wml



les derniers, ensuite je ne suis pas là pendant 5 jours, n'hésitez pas à
NMUer si nécessaire
-- 
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Nicolas Bertolissio"
<define-tag abbr>LK01</define-tag>
<define-tag year>2001</define-tag>
<define-tag pagetitle>International Linux Kongress 2001</define-tag>
<define-tag where>Enschede, Pays-Bas</define-tag>
<define-tag date>28 au 30 novembre</define-tag>
<define-tag infolink>http://www.linux-kongress.org/</define-tag>
<define-tag coord><a href=mailto:joey@debian.org>Martin Schulze</a></define-tag>

<define-tag intro>

<p>
L'<a href="http://www.linux-kongress.org/";>International Linux
Kongre&szlig;</a> est le seul et unique congrès pour les développeurs visant la
communauté GNU/Linux en Europe. Les sujets bien connus sont toujours le
développement du noyau et de pilotes ainsi que des interfaces de logiciels
professionnels. Cette année, le congrès se tiendra à l'université de Twente aux
Pays-Bas.
</p>

</define-tag>

<define-tag involve>

<p>
Le projet Debian tiendra un atelier et un stand pendant le congrès comme il lui
a été proposé. L'atelier se déroulera mercredi de 12&nbsp;h à 18&nbsp;h et
contiendra à la fois des problèmes techniques et politiques du projet Debian.
Quoi qu'il en soit, son contenu sera principalement guidé par ce qui les
auditeurs voudront savoir. L'atelier sera tenu par Martin «&nbsp;Joey&nbsp;»
Schulze et d'autres développeurs Debian. Thomas Lange fera aussi un exposé sur
l'installation totalement automatique (FAI, <i>Fully Automated
Installation</i>) jeudi de 11&nbsp;h&nbsp;30 à 12&nbsp;h&nbsp;15.
</p>

<p>
Nous sortirons probablement pour dîner mercredi et assisterons à la soirée du
Linux Kongre&szlig; jeudi soir. Venez si vous en avez envie.
</p>

</define-tag>

#use wml::debian::past_event
#Related Links here (free form)
<ul>
 <li><a href="http://www.linux-kongress.org/";>International Linux Kongre&szlig;</a></li>
 <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxKongress2001/report.html";>Compte-rendu du voyage</a></li>
 <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxKongress2001/";>Coordination Debian</a></li>
 <li><a href="http://www.linux-kongress.org/program.html";>Programme</a></li>
 <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxKongress2001/workshop.html";>Atelier Debian</a></li>
 <li><a href="http://www.infodrom.org/Mail-Archive/debian-events-de/";>Liste de diffusion debian-events-eu</a></li>
</ul>
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Nicolas Bertolissio"
<define-tag abbr>PM</define-tag>
<define-tag year>2001</define-tag>
<define-tag pagetitle>Rencontres Pluto 2001</define-tag>
<define-tag where>Terni, Italie</define-tag>
<define-tag date>7 au 9 décembre</define-tag>
<define-tag infolink>http://meeting.pluto.linux.it/</define-tag>
<define-tag coord><a href="mailto:fog@debian.org";>Federico Di Gregorio</a></define-tag>

<define-tag intro>

<p>
Les <a href="http://meeting.pluto.linux.it/";>rencontres Pluto</a> sent depuis
des années le principal événement italien sur le logiciel libre. Né en tant
qu'assemblée générale annuelle de Pluto FSUG (d'où le nom), les rencontres
Pluto sent devenues le lieu où tous les développeurs de code libre en Italie se
rencontrent chaque année entre eux et avec des membres et des entreprises de
l'industrie qui sont intéressés pas le logiciel libre et ouvert.
</p>

<p>
Pendant la manifestation, des experts importants italiens et internationaux
feront des exposés à la fois d'introduction et avancés sur des sujets liés à
Linux, à l'état de l'art des technologies et au logiciel libre et ses idéaux.
L'accent est mis sur les logiciels distribués sous des licences libres ou
ouvertes.
</p>

</define-tag>

<define-tag involve>

<p>
Debian sera présent avec un stand. Il sera situé quelque part dans le hall
principal, avec les stands d'entreprises. Après un moment, c'est une nouvelle
opportunité de mettre des noms et des adresses électroniques sur des visages et
des personnalités.
</p>

<p>
Des développeurs Debian seront présent avec des CD de la distribution Debian et
des t-shirts pour rencontrer d'autres développeurs, échanger des empreintes
GPG, discuter de leur distribution favorite et (plus sérieusement) parler de
Debian au public.
</p>

</define-tag>

#use wml::debian::past_event
#Related Links here (free form)
<ul>
  <li><a href="http://meeting.pluto.linux.it/";>Rencontres Pluto Meeting</a></li>
  <li><a href="http://www.pluto.linux.it/";>Groupe d'utilisateurs Pluto</a></li>
</ul>

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: