[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] po-debconf://ipsec-tools/fr.po



Bonjour, 

Voici les 2 derniers morceaux qui étaient passés au travers.

#: ../racoon.templates:8
msgid "Racoon can now be configured two ways."
msgstr ""
"Racoon peut maintenant être configuré de deux façons."


#. Description
#: ../racoon.templates:8
msgid ""
"The new one is the racoon-tool administration front end which
configures "
"both, as well as handling module loading and can handle most common
setups.  "
"Please  read /usr/share/doc/racoon/README.Debian for more details."
msgstr ""
"la nouvelle interface d'administration racoon-tool gére "
"les chargements et  manipulations du module ainsi que la plus-part des "
"configurations."
" Pour plus de détails lisez /usr/share/doc/racoon/README.Debian."





On Tue, Apr 20, 2004 at 09:13:55PM +0200, Denis Barbier wrote:
> On Tue, Apr 20, 2004 at 04:47:53PM +0200, f1sxo wrote:
> > Bonjour,
> >  
> > Modifs des lignes 57 à 73
> > et 89 à 91
> 
> Tout n'est pas traduit.
> 
> De plus,
> > #. Type: select
> > #. Description
> > #: ../racoon.templates:8
> > msgid ""
> > "Would you like to use the new racoon-tool program to configure VPNs, or the "
> > "direct editing of /etc/racoon/racoon.conf?"
> > msgstr "Veuillez choisir la méthode de configuration du démon IKE racoon."
> > 
> > #. Type: select
> > #. Description
> > #: ../racoon.templates:8
> > msgid "Please select from either 'direct' or 'racoon-tool'."
> > msgstr "Veuillez choisir la méthode que vous souhaitez utiliser"
> 
> autant mettre une traduction plus étoffée dans le 1er msgstr, sinon ça
> fait vraiment répétition.
> 
> Denis

> --- fr.po.ipsec-tools	2004-04-20 21:09:15.000000000 +0200
> +++ fr.po	2004-04-20 21:10:43.000000000 +0200
> @@ -61,13 +61,13 @@
>  "all required modules loaded or the racoon daemon can exit with a 'failed to "
>  "parse configuration file' error."
>  msgstr ""
> -"Racoon comporte propose deux modes de configuration :\n"
> +"Racoon propose deux modes de configuration :\n"
>  " - le mode traditionnel, avec modification directe du\n"
>  "   fichier /etc/racoon/racoon.conf et configuration du SPD\n"
>  "   avec setkey par l'intermédiaire d'un script écrit par\n"
>  "   l'administrateur système ;\n"
>  " - l'utilisation de la nouvelle interface d'administration\n"
> -"   « racoon-tool » fournie dans ce paquet."
> +"   « racoon-tool » fournie dans ce paquet.\n"
>  "Assurez-vous que le noyau intégre tous les modules necessaires, "
>  "sinon le démon racoon peut s'arréter avec le message « failed "
>  "to parse configuration file »"


-- 
Frédéric Zulian
f1sxo



Reply to: