Quoting Martin Quinson (martin.quinson@imag.fr): > Hello, > > je viens d'uploader un paquet que j'utilise au boulot et pour lequel j'ai > fait un beau questionnaire debconf. Relectures bienvenues. Que ce soit pour > la partie francaise ou anglaise. Hop... A voir dans l'anglais : je suggère de hard-formater l'énumération (cf le français). Quelques écarts au DTSG également (une question en forme interrogative au lieu d'un prompt ouvert, pour un string, une utilisationde la première personne....) Voir également comment le mieux traduire ton Network Weather Service....« la Météo du Réseau », « Bulletin météorologique du réseau » ? :-)
Attachment:
nws.diff-bubulle.po
Description: application/gettext