[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[rfr] wml://www.debian.org/News/weekly/2000/31/index.wml



Merci d'avance pour vos relectures.

-- 
Thomas Huriaux
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2000-9-26" SUMMARY="Distribution instable cassée, support des nouvelles technologies"
#use wml::debian::translation-check translation="1.5" maintainer="Thomas Huriaux"

<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 31e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian.</p>

<p>
<strong>Soyez prudent</strong>. Si vous étiez satisfait de la distribution
instable durant le dernier mois et que vous vous demandiez pourquoi rien
n'était encore cassé, la chose est faite. Cette distribution est maintenant
sévèrement cassée, la plupart du temps au niveau de la
<a href="http://lists.debian.org/debian-glibc-0009/msg00022.html";>nouvelle
version de libc</a>. Cela <a href="mail#1">nuit à exim</a>,
<a href="mail#2">sendmail</a>, perl et apache, et pourrait également empêcher
d'autres paquets de fonctionner.
</p>

<p>
<strong>La seule mise à jour de sécurité de la semaine</strong> est une
<a href="http://lists.debian.org/debian-security-announce-00/msg00042.html";>\
correction d'une exploitation du superutilisateur</a> dans sysklogd. Celle-ci
pouvait en théorie être exploitée à distance. Les utilisateurs de
<em>Slink</em> ont obtenu un petit sursis&nbsp;: l'équipe en charge de la
sécurité
<a href="http://lists.debian.org/debian-security-announce-00/msg00043.html";>a
decidé</a>, en prenant en compte les demandes qu'elle avait reçues, de
continuer à fournir des mises à jour de sécurité pour Debian&nbsp;2.1
jusqu'au 30&nbsp;octobre&nbsp;2000.
</p>

<p>
Plusieurs discussions ont porté cette semaine sur <strong>le support
de Debian des nouvelles technologies</strong>. Il est maintenant
possible pour chaque développeur Debian de rejoindre 6bone avec
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0009/msg01457.html";>quelques
commandes simples</a>, qui démontre joliment que le support de l'ipv6 de
Debian est utilisable, et qui devrait encourager les développeurs à
rendre leurs paquets compatibles avec l'ipv6. Il y a eu des
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0009/msg01712.html";>\
propositions</a> de faire du support de l'ipv6 l'un des objectifs pour
la publication de <em>Woody</em>.
<a href="http://lists.debian.org/debian-policy-0009/msg00054.html";>Une
autre discussion</a> a porté sur la préparation de Debian à utiliser
tout le potentiel. Nicolás Lichtmaier a démontré que pour un système basé
sur l'utilisation maximale des possibilités, le superutilisateur ne
devrait pas avoir les droits d'écriture sur des fichiers comme
<tt>/bin/ls</tt>. Il a donc proposé d'attribuer tous ces fichiers à un
groupe spécial comme «&nbsp;bin&nbsp;». Mais les possibilités de Linux sont
toujours
<a href="http://lists.debian.org/debian-policy-0009/msg00076.html";>en
développement</a>, ne sont pas encore supportées par le système de fichier,
etc., donc il ne semble pas encore temps de s'en inquiéter.
</p>

<p>
<strong>Debian dans la presse cette semaine&nbsp;:</strong>
</p>
<ul>
<li>Duke of URL
<a href="http://www.thedukeofurl.org/reviews/misc/debian22/";>a proposé
un panorama de Debian&nbsp;2.2</a>, avec des résultats en général favorables
si vous pouvez tolérer les confusions entre le noyau et la distribution,
comme «&nbsp;Debian a franchi une nouvelle limite avec <em>Potato</em>
ou 2.2. Tout de suite après, un ensemble de distributions a commencé
à utiliser le noyau 2.2, parmi lesquelles la distribution Storm
Linux&nbsp;2000 de Stormix&nbsp;». Ce panorama n'est ni plus ni moins
futile que la plupart des autres &mdash;&nbsp;ce n'est donc pas vraiment
<a href="http://www.advogato.org/article/169.html";>le meilleur
compte-rendu</a>.
<li>La dernière <a href="http://lwn.net/2000/0921/";>gazette de Linux</a>
commence en portant un regard sur l'organisation de Debian.
«&nbsp;Le développement du noyau ressemble à un dictateur bienveillant planant
tranquillement au dessus d'un monstrueux bazar de pirates qui essaient
bruyament de fournir et faire accepter leurs correctifs. Apache est
un groupe anarchique mais nettement plus calme, rassemblant un groupe
de personnes qui implémentent en silence les fonctionnalités dont ils ont
besoin. Debian, au contraire, ressemble à une démocratie constitutionnelle
bien établie, complétée par des élections et une administration
civile.&nbsp;» Après tout, il s'agit d'un bon résumé, même si rien n'est
dit sur la tristement célèbre cabale. Debian peut parfaitement oublier
la bureaucratie de temps en temps, comme le prouve
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0009/msg01876.html";>ce
message</a>&nbsp;: «&nbsp;les manigances pour modifier les quorums requis
pour le vote final sur la résolution finale, quorums alors calculés à
partir de l'amendement proposé, sont tout à fait hors de propos et
violent grandement l'écrit et l'esprit de la constitution&nbsp;».
</ul>

<p>
Manoj Srivastava a
<a href="http://lists.debian.org/debian-policy-0009/msg00044.html";>posté
une ébauche</a> du <strong>manuel d'empaquettement de Debian qu'il espère
voir ajouté à la politique</strong>. Il n'est pas clair que
le manuel d'empaquettement de Debian fasse partie de la politique&nbsp;;
la nouvelle ébauche aborde des sujets du manuel qui n'en font pas partie.
S'il venait à être accepté, l'API de certaines parties de Debian comme
les champs du fichier de contrôle et la manière avec laquelle les scripts
suivant l'installation sont appelés feraient également partie de la
politique.
</p>

<p>
<strong>Les fichiers des paquets liés à l'internationalisation</strong> ont
également été
<a href="http://lists.debian.org/debian-i18n-0009/msg00004.html";>discutés
cette semaine</a>. Alors qu'il était remarqué que la façon de permettre
aux champs du fichier de contrôle d'être traduits n'était pas chose facile,
il semble que le problème réel est de permettre à dpkg d'utiliser les
traductions
<a href="http://lists.debian.org/debian-i18n-0009/msg00014.html";>\
proprement</a>. Rien de concluant n'est encore ressorti de la discussion.
</p>

<p>
<strong>Le serveur web principal de Debian a subi un plantage de disque
dur</strong> et sera
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0009/msg01724.html";>\
déconnecté</a> pendant la durée de son remplacement. En plus d'être le
serveur web de Debian, va.debian.org était également le serveur cvs
de Debian. Toutes ses fonctions ont été déplacées sur d'autres serveurs
au même moment.
</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer translator="Thomas Huriaux"

Reply to: