[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] wml://News/weekly/2004/46/index.wml



Une relecture.

Je préfère traduire « party » par « séance », en gardant la traduction
« fête » pour quand la bière coule à flots.
Pour le #debian-bug, j'ai échappé le # sinon la ligne est un
commentaire. Je ne sais pas si c'est la bonne méthode (je n'ai pas
essayé de compiler).

> - concernant les 2 dernières phrases du paragraphe sur d-i rc2, je > trouve
> contradictoire de dire qu'il y a peu de modifications et ensuite, de
> parler de beaucoup d'améliorations.

Je pense qu'il y a une différence entre modifications et améliorations.
J'ai un peu reformulé, je ne sais pas si cela le fait mieux sentir.

-- 
Thomas Huriaux
Index: index.wml
===================================================================
RCS file: /cvs/webwml/webwml/french/News/weekly/2004/46/index.wml,v
retrieving revision 1.1
diff -u -r1.1 index.wml
--- index.wml	24 Nov 2004 13:52:49 -0000	1.1
+++ index.wml	24 Nov 2004 16:30:01 -0000
@@ -11,7 +11,7 @@
 système de répartition de charge basé sur UltraMonkey et
 Debian&nbsp;GNU/Linux.</p>
 
-<p><strong>Fêtes de chasse aux bogues.</strong> Plusieurs fêtes de chasse aux
+<p><strong>Séances de chasse aux bogues.</strong> Plusieurs Séances de chasse aux
 bogues («&nbsp;bug squashing party&nbsp;» ou BSP) se tiendront pendant le
 dernier week-end de ce mois, les 27&nbsp;et 28&nbsp;novembre. Alexander
 Schmehl a <a
@@ -30,7 +30,7 @@
 href="http://wiki.earth.li/DebianBugSquashPartyNov2004";>Cambridge</a>
 (Royaume-Uni). Le planning général est réalisé par le <a
 href="http://wiki.debian.net/?BSPlanning";>wiki Debian</a>. Comme d'habitude,
-#debian-bugs sur irc.debian.org sera la contrepartie virtuelle des fêtes
+\#debian-bugs sur irc.debian.org sera la contrepartie virtuelle des séances
 réelles.</p>
 
 <p><strong>Créer des rapports de bogues en masse pour la
@@ -89,7 +89,7 @@
 minutes</a> de la réunion à laquelle ont participé beaucoup de personnes
 impliquées dans Debian et l'utilisant de diverses façons. Les participants ont
 discuté du succès du projet Debian Women jusqu'à maintenant et des plans pour
-des activités futures qui correspondront au but d'améliorer la participation
+des activités futures destinées à accroître la participation
 des femmes dans Debian.</p>
 
 <p><strong>Version candidate&nbsp;2 de l'installateur Debian.</strong> Joey
@@ -100,8 +100,8 @@
 également prévue pour être la version finale de l'installateur pour
 Debian&nbsp;3.1 à venir (<em>Sarge</em>). Seuls quelques changements ont été
 réalisés sur l'installateur depuis la version pré-rc2 du mois dernier.
-Cependant, la gestion des volumes LVM sur un RAID logiciel a été ajoutée parmi
-beaucoup d'améliorations.</p>
+Cependant, la gestion des volumes LVM sur un RAID logiciel fait partie des
+nombreuses améliorations.</p>
 
 <p><strong>Mises à jour de sécurité.</strong> Vous connaissez le refrain.
 Assurez-vous d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé ce
@@ -146,15 +146,15 @@
      (<a href="http://bugs.debian.org/282295";>Bogue n°&nbsp;282295</a>)&nbsp;;
      </li>
 <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/comm/ic35link";>ic35link</a>
-     &mdash;&nbsp;Outils de synchronisation pour le PDA Siemens IC35
+     &mdash;&nbsp;Outils de synchronisation pour le PDA Siemens&nbsp;IC35
      (<a href="http://bugs.debian.org/282426";>Bogue n°&nbsp;282426</a>)&nbsp;;
      </li>
 <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/editors/jed";>jed</a>
-     &mdash;&nbsp;Éditeur pour programmeurs (version X11)
+     &mdash;&nbsp;Éditeur pour programmeurs (version&nbsp;X11)
      (<a href="http://bugs.debian.org/282297";>Bogue n°&nbsp;282297</a>)&nbsp;;
      </li>
 <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/libiksemel1";>libiksemel</a>
-     &mdash;&nbsp;Bibliothèque C pour la plate-forme de messagerie instantanée IM
+     &mdash;&nbsp;Bibliothèque&nbsp;C pour la plate-forme de messagerie instantanée IM
      (<a href="http://bugs.debian.org/282296";>Bogue n°&nbsp;282296</a>)&nbsp;;
      </li>
 <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/perl/libmail-box-perl";>libmail-box-perl</a>
@@ -178,7 +178,7 @@
      (<a href="http://bugs.debian.org/282302";>Bogue n°&nbsp;282302</a>)&nbsp;;
      </li>
 <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/mmx-emu";>mmx-emu</a>
-     &mdash;&nbsp;Bibliothèque d'émulation MMX
+     &mdash;&nbsp;Bibliothèque d'émulation&nbsp;MMX
      (<a href="http://bugs.debian.org/282073";>Bogue n°&nbsp;282073</a>)&nbsp;;
      </li>
 <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/mysqlcc";>mysqlcc</a>
@@ -190,7 +190,7 @@
      (<a href="http://bugs.debian.org/282303";>Bogue n°&nbsp;282303</a>)&nbsp;;
      </li>
 <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/libsnmp4.2";>ucd-snmp</a>
-     &mdash;&nbsp;Bibliothèque NET SNMP («&nbsp;Simple Network Management Protocol&nbsp;»)
+     &mdash;&nbsp;Bibliothèque&nbsp;NET SNMP («&nbsp;Simple Network Management Protocol&nbsp;»)
      (<a href="http://bugs.debian.org/281837";>Bogue n°&nbsp;281837</a>)&nbsp;;
      </li>
 <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/text/wpp";>wpp</a>

Reply to: