[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC3] man://debianutils/{installkernel.8,mkboot.8,mktemp.1,readlink.1,run-parts.8,savelog.8,sensible-editor.1,tempfile.1,which.1}



Bonsoir,

Avant d'envoyer le BTS, est-ce que quelqu'un peut jeter un oeil aux
addendums.

Pour limiter le nombre d'addendums, j'y ai écrit :
La version anglaise la plus à jour de ce document est toujours consultable
en ajoutant l'option « -L C » à la commande man.

Est-ce que ça va, ou est-ce qu'il faut mieux un addendum par page de
manuel :
La version anglaise la plus à jour de ce document est toujours consultable
via la commande : man -L C which.
...

Merci d'avance,
-- 
Nekral
PO4A-HEADER:mode=after;position=^\.SH "VOIR AUSSI";beginboundary=^\.SH
.SH TRADUCTION
Ce document est une traduction, réalisée par Nicolas FRANÇOIS le
29 octobre 2004.

L'équipe de traduction a fait le maximum pour réaliser une adaptation
française de qualité.

La version anglaise la plus à jour de ce document est toujours consultable
en ajoutant l'option «\ \-L C\ » à la commande \fBman\fR.

N'hésitez pas à signaler à l'auteur ou à la liste de traduction
.nh
<\fIdebian\-l10\-french@lists.debian.org\fR>,
.hy
selon le cas, toute erreur dans cette page de manuel.
PO4A-HEADER:mode=after;position=^\.SH COPYRIGHT;beginboundary=^\.SH
.SH TRADUCTION
Ce document est une traduction, réalisée par Nicolas FRANÇOIS le
29 octobre 2004.

L'équipe de traduction a fait le maximum pour réaliser une adaptation
française de qualité.

La version anglaise la plus à jour de ce document est toujours consultable
en ajoutant l'option «\ \-L C\ » à la commande \fBman\fR.

N'hésitez pas à signaler à l'auteur ou à la liste de traduction
.nh
<\fIdebian\-l10\-french@lists.debian.org\fR>,
.hy
selon le cas, toute erreur dans cette page de manuel.
PO4A-HEADER:mode=after;position=BOGUES;beginboundary=^\.SH
.SH TRADUCTION
Ce document est une traduction, réalisée par
Antoine Gémis <\fIagemis@netuup.com\fR> le 13 janvier 2003 (savelog 1.16.7).
.br
Elle a été reprise avec po4a par Nicolas FRANÇOIS le 29 octobre 2004.

L'équipe de traduction a fait le maximum pour réaliser une adaptation
française de qualité.

La version anglaise la plus à jour de ce document est toujours consultable
en ajoutant l'option «\ \-L C\ » à la commande \fBman\fR.

N'hésitez pas à signaler à l'auteur ou à la liste de traduction
.nh
<\fIdebian\-l10\-french@lists.debian.org\fR>,
.hy
selon le cas, toute erreur dans cette page de manuel.
PO4A-HEADER:mode=after;position=VALEURS DE RETOUR;beginboundary=^\.SH
.SH TRADUCTION
Ce document est une traduction, réalisée par
Laëtitia Groslong <\fIlgr@tartine.org\fR>.
.PP
Elle a été reprise avec po4a par Nicolas FRANÇOIS le 29 octobre 2004.

L'équipe de traduction a fait le maximum pour réaliser une adaptation
française de qualité.

La version anglaise la plus à jour de ce document est toujours consultable
en ajoutant l'option «\ \-L C\ » à la commande \fBman\fR.

N'hésitez pas à signaler à l'auteur ou à la liste de traduction
.nh
<\fIdebian\-l10\-french@lists.debian.org\fR>,
.hy
selon le cas, toute erreur dans cette page de manuel.

Reply to: