[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Problème de po4a avec sgml



Bonjour,
 
Je suis en train de traduire le man de cron-apt, mais je rencontre un problème lié a l'utilisation de po4a pour générer du sgml.
 
Le man est en sgml, j'ai récupéré sur http://ptitlouis.dyndns.org/svn//manpages/cron-apt/ le fichier sgml, le po et le po4a.cfg.
 
Alors que le fichier d'origine en sgml est tout à fait correct et permet la génération de la page de manuel, le po4a n'arrive pas à générer le fichier traduit correctement (lors du po4a poa4.cfg). En effet, ll ne recopie pas les lignes <!ENTITY ...etc> du fichier d'origine. De ce fait le parseur docbook-to-man est incapable de fonctionner. (ce n'est peut-être pas le seul problème car la mise en page des deux fichiers est très disemblable et il crée plusieurs chaînes là où il n'y en avait qu'une)
 
J'ai essayé, à partir du sgml d'origine, de générer un fichier po tout neuf, j'obtiens le même résultat.
 
Si quelqu'un à déjà rencontré le problème et a une idée de solution... je suis preneur.
 
La seule solution que je vois, mais qui ne me semble pas très satisfaisante, c'est de générer un man anglais en roff avec le parseur doc book-to-man puis de faire un po4a-gettextize pour obtenir le po, puis de traduire ce po. Evidement le man en français sera en roff et plus en sgml...
 
Merci de vos réponses
 
Valéry Perrin

Reply to: