hello. voici la correction. ... on the next to the last line.. (ligne 142 dans le fichier anglais). Il me semble que ça se traduit par "l'avant-dernière ligne...." à voir. steve Le mardi 28 sep 2004 à 18 h 45, Philippe a dit: > dlist <dlist@bluewin.ch> écrivait : > « Bonjour. Une bonne relecture serait nécessaire car il y a > plusieurs« expressions que je n'ai pas su traduire, ..., et > autres. > > Super, j'avais vu ce gros pavé, indigeste pour moi qui ne connaît > pas ia64... moi non plus. Ne sais même pas à quoi ça ressemble ces bêbêttes. > > Voici une relecture. > > boot loader, programme d'amorçage ou programme de démarrage. ok. > a+ > > -- > Philippe Batailler > > > >
Attachment:
ia64.xml.corrige
Description: Binary data