[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://opendb/fr.po



Quoting Florent USSEIL (swiip81@free.fr):
> Le Fri, 24 Sep 2004 12:41:51 +0200
> Florent USSEIL <swiip81@free.fr> a écrit:
> 
> > 
> > plop c'est en cours
> 
> Pas facile.

Pas mal de détails assez classiques. Beaucoup sont des défauts de la
VO. Actuellement, sauf énormité, on ne les fait pas corriger (les
mainteneurs devraient etre plus soigneux), par contre on fait une
traduction française cohérente d'emblée.

-répétition de question en description longue. Nich gut

-formulation "Say No" prohinée (il n'y a pas yes/no sur toutes les
interfaces de debconf)

-style de formulation des questions relatives aux bases de données:

 -MySQL and Co sont des "serveurs de bases de données"
 - base de données : il y a toujorus un "s" à "données"...et à bases
   aussi quand on parle du serveur
 -le "database admin" est l'administrateur du serveur
 - le "database user" se traduit par la notion de "propriétaire" car
en fait le plus souvent c'est un "database owner"-->celui qui a les
droits complets sur le base

Les questions sur les identifiants et les mots de passe ont une
description longue redondante, ce qui n'est pas génial, mais on fera
avec. EN fait, dans la VO, ces descriptions longues devraient etre
supprimées.

Pour "cover art", j'ai mis "fichiers de couverture" en interprétant le
fait que ce soient des trucs genre "couverture de CD" mais je n'en
sais rien en fait.




Attachment: opendb.diff-bubulle.po
Description: application/gettext


Reply to: