[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: di-manuel://fr/appendix/chroot-install.xml



Une relecture. Par contre j'ai essayé msgcat --width=80 sur le fichier diff
pour le reformatter, mais à cause de mots clés inconnu, il abandonne (msgcat:
trop d'erreurs, j'abandonne)

Stephane.

+++ Philippe Batailler [22/09/04 22:32 +0200]:
> Bonjour,
> voici la mise à jour de chroot-install.xml,
> merci d'avance aux relecteurs.
> a+
> 
> -- 
> Philippe Batailler
> 
> 
> 


--- chroot-install.xml	2004-09-22 23:27:20.000000000 +0200
+++ chroot-install.orig.xml	2004-09-22 23:12:52.000000000 +0200
@@ -7,12 +7,11 @@
 <para>
 
 Cette partie explique comment installer &debian; à partir d'un système
-Unix ou Linux existant, sans utiliser le système d'installation avec
-menus et 
+Unix ou Linux existant, sans utiliser le système d'installation avec menu et 
 basé sur ncurses, tel qu'expliqué dans la suite de ce manuel. Un guide
-d'installation était réclamé par les utilisateurs qui passaient de
-leur ancienne distribution (Redhat, Mandrake et Suse) à &debian;. Dans cette 
-partie, on suppose que le lecteur est familiarisé avec 
+d'installation était réclamé par les utilisateurs qui changeaient
+leur distribution Redhat, Mandrake et Suse pour &debian;. Dans cette 
+partie, on suppose que le lecteur a acquis une certaine familiarité avec 
 les commandes *nix et qu'il sait parcourir le système de fichiers. Dans cette 
 partie, <prompt>$</prompt> symbolise une commande qui devra être saisie dans 
 le système actuel, alors que <prompt>#</prompt> fera référence à une commande 
@@ -24,7 +23,7 @@
 vous pourrez y installer les données des utilisateurs (s'il y en a),
 et continuer à travailler. &debian; s'installe sans aucune interruption de
 service. C'est également une façon intelligente de résoudre les problèmes 
-d'équipement, qui d'ordinaire donnent du fil à retordre aux systèmes 
+d'équipement qui d'ordinaire donnent du fil à retordre aux systèmes 
 d'installation ou aux systèmes d'amorçage.
 
 </para>
@@ -72,7 +71,7 @@
 Montez une partition sur <filename>/mnt/debinst</filename> (le point 
 d'installation, qui deviendra le système de fichier racine 
 (<filename>/</filename>) sur votre nouveau système). Le point de montage est 
-totalement arbitraire, ce sera ainsi notre référence par la 
+totalement arbitraire, c'est de cette façon qu'on y fera référence par la 
 suite.
 
 <informalexample><screen>
@@ -105,7 +104,7 @@
 
 </para><para>
 
-Alternativement, vous pouvez utiliser la procédure qui suit pour l'installer vous-même.
+Ou, vous pouvez utiliser la procédure qui suit pour l'installer vous-même.
 Créez un répertoire pour y décompresser le .deb&nbsp;:
 
 <informalexample><screen>
@@ -143,7 +142,7 @@
 directement depuis l'archive debian. Vous pouvez remplacer toutes les
 références à <userinput>http.us.debian.org/debian</userinput> dans les 
 commandes ci-dessous, par un miroir de l'archive Debian qui se trouve à 
-proximité de chez vous, relativement au réseau. Les miroirs sont listés sur
+proximité de vous relativement au réseau. Les miroirs sont listés sur
 <ulink url="http://www.debian.org/misc/README.mirrors";></ulink>.
 
 </para><para>
@@ -402,7 +401,7 @@
 
 NOTE&nbsp;: Vous devez au préalable configurer apt, c'est-à-dire lors
 de l'étape de configuration du système de base. Avant d'utiliser les locales
-avec un jeu de caractères différent de l'ASCII ou de latin1, veuillez consulter
+avec un jeu de caractère différent de l'ASCII ou de latin1, veuillez consulter
 les HOWTO sur la localisation.
 
 </para>
@@ -457,7 +456,7 @@
 Pour <filename>lilo.conf</filename>, vous pouvez également le copier sur le 
 nouveau système et l'éditer. Une fois que 
 vous l'aurez modifié, lancez lilo (souvenez-vous que lilo utilise le fichier 
-lilo.conf, qui se trouve dans le même système).
+lilo.conf qui se trouve dans le même système que lui).
 
 </para><para arch="i386">
 

Reply to: