Re: [RFR-Relu] di-manual://fr/preparing/*
bonjour. voici une relecture. et quelques questions:
1) il y a pas mal d'occurence de Debian dans ces fichiers; parfois il
est écrit &debian; parfois juste Debian. Faudrait peut-être rendre
tout cela plus cohérent.
2) dans 'install-overview.xml' on décrit les étapes d'installation; or
il est écrit par exemple: Rassembler au préalable les informations
concernant votre ordinateur, ainsi que la documentation
nécessaire ;
et ainsi de suite; ne faudrait-il pas écrire 'Rassemblez ...' plutôt
que 'Rassembler..' puisque l'on parle à quelqu'un et qu'on met un
'votre ordinateur..' plus loin?
Le dimanche 12 sep 2004 à 11 h 33, Philippe prit sa plus fine plume
pour écrire:
> Bonjour,
> voici la mise à jour des fichiers du rep fr/preparing/,
> preparing.xml
> install-overview.xml
> minimum-hardware-reqts.xml
> needed-info.xml
> non-debian-partitioning.xml
> pre-install-bios-setup.xml.
>
> Merci d'avance aux relecteurs.
pas de quoi.
> a+
>
a plouf
> --
> Philippe Batailler
>
>
steve
>
>
--
jabber: ddebian@jabber.org
--- install-overview.xml.orig 2004-09-12 12:10:17.000000000 +0200
+++ install-overview.xml 2004-09-12 12:18:45.000000000 +0200
@@ -27,7 +27,7 @@
programme exige d'autres logiciels, le système d'empaquetage fait en sorte
que tous les logiciels nécessaires soient listés et installés. Beaucoup
d'efforts ont été déployés pour éviter le besoin d'une réinstallation :
-c'est la dernière option ! Et l'installateur <emphasis>n'est pas</emphasis>
+c'est la dernière option ! Et l'installateur <emphasis>n'est pas</emphasis>
conçu pour faire une installation sur un système existant.
</para><para>
@@ -102,7 +102,7 @@
<listitem><para>
-Créer et monter les partitions sur lesquelles Debian sera installé ;
+Créer et monter les partitions sur lesquelles &debian; sera installé ;
</para></listitem>
<listitem><para>
--- minimum-hardware-reqts.xml.orig 2004-09-12 12:09:13.000000000 +0200
+++ minimum-hardware-reqts.xml 2004-09-12 12:26:55.000000000 +0200
@@ -10,9 +10,9 @@
</para><para arch="not-s390">
-Selon vos besoins, vous pouvez continuer avec du matériel inférieur au
-matériel recommandé dans le tableau ci-dessous. Cependant, la plupart des
-utilisateurs seront frustrés s'ils ignorent ces suggestions.
+Selon vos besoins, vous pouvez continuer avec du matériel moins
+ puissant que le matériel recommandé dans le tableau
+ ci-dessous. Cependant, la plupart des utilisateurs seront frustrés s'ils ignorent ces suggestions.
</para><para arch="i386">
@@ -38,7 +38,7 @@
<tgroup cols="3">
<thead>
<row>
- <entry>Type d'inst.</entry><entry>RAM</entry><entry>Disque dur</entry>
+ <entry>Type d'installation</entry><entry>RAM</entry><entry>Disque dur</entry>
</row>
</thead>
@@ -75,7 +75,7 @@
<listitem><para>
C'est un profil de petit serveur : serveur minimaliste et sans
-utilitaires sophistiqués pour les utilisateurs d'un interpréteur de
+utilitaire sophistiqué pour les utilisateurs d'un interpréteur de
commandes. Il contient un serveur FTP, un serveur web, DNS, NIS et POP.
Pour ces services, 100 Mo d'espace disque devraient suffire, il faut
ensuite compter la place nécessaire aux données ;
@@ -99,7 +99,7 @@
<term>Travail en mode console</term>
<listitem><para>
-Une machine de bureau minimaliste, sans interface graphique X Window ni
+Une machine de bureau minimaliste, sans interface graphique X Window ni
applications graphiques. Peut convenir à un portable ou à un ordinateur
mobile. L'ensemble approche 140 Mo ;
--- non-debian-partitioning.xml.orig 2004-09-12 12:09:29.000000000 +0200
+++ non-debian-partitioning.xml 2004-09-12 12:37:42.000000000 +0200
@@ -13,7 +13,7 @@
</para><para arch="s390">
-Dans cette section, vous devez remplacer les occurences de
+Dans cette section, vous devez remplacer les occurrences de
« disque » par un mini-disque DASD ou VM du monde &arch-title;.
De même, une machine signifie une LPAR ou VM.
@@ -100,7 +100,7 @@
ces partitions, alors vous pouvez aussi attendre et utiliser le
programme de partitionnement de l'installateur Debian.
Vous devriez néanmoins continuer de lire les paragraphes suivants, car
-il existe certains cas qui obligent à effectuer la partition avant de
+il existe certains cas qui obligent à effectuer le partitionnement avant de
démarrer l'installation.
</para><para arch="i386">
--- pre-install-bios-setup.xml.orig 2004-09-12 12:09:41.000000000 +0200
+++ pre-install-bios-setup.xml 2004-09-12 12:41:48.000000000 +0200
@@ -99,7 +99,7 @@
<para>
Beaucoup d'utilisateurs de processeur Cyrix ont dû désactiver le cache dans
-leurs systèmes pendant l'installation, car sinon le lecteur de disquettes
+leur système pendant l'installation, car sinon le lecteur de disquettes
rencontrait des erreurs. Si vous devez le faire, activez à
nouveau votre cache lorsque vous aurez fini l'installation, puisque le
système fonctionne <emphasis>beaucoup</emphasis> plus lentement avec le cache
Reply to: