[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] man://shadow/groupmod.8



Bonjour,

Relu par Olivier.

-- 
Nekral
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\" 
.\"$Id: groupmod.8,v 1.10 2002/03/09 11:16:14 ankry Exp $
.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
.\"
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
.\" are met:
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
.\"    without specific prior written permission.
.\"
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.TH GROUPMOD 8   
.SH NOM
groupmod \- modifie un groupe
.SH SYNOPSIS
\fBgroupmod\fR [\fB\-g\fR \fIgid\fR [\fB\-o\fR]] [\fB\-n\fR \fInom_groupe\fR ] \fIgroupe\fR
.SH DESCRIPTION
La commande \fBgroupmod\fR modifie les fichiers d'administration des comptes du 
système pour refléter les modifications spécifiées sur la ligne de 
commande. Les options qui s'appliquent à la commande \fBgroupmod\fR sont\ :
.IP "\fB\-g\fR \fIgid\fR"
La valeur numérique de l'identifiant du groupe ([\ NdT\ : group ID ou GID\ ]). Cette valeur doit être unique, à moins que l'option \fB\-o\fR ne soit 
utilisée. La valeur ne doit pas être négative. Les valeurs comprises entre 0 
et 99 sont généralement réservées aux comptes système. Le groupe de tous les 
fichiers possédés par le groupe devra être modifié manuellement.
.IP "\fB\-n\fR \fInom_groupe\fR"
Le nom du groupe sera modifié de \fIgroupe\fR vers \fInom_groupe\fR
.SH FICHIERS
/etc/group \- informations sur les groupes
.br
/etc/gshadow \- informations cachées sur les groupes
.SH "VOIR AUSSI"
\fBchfn\fR(1), \fBchsh\fR(1), \fBpasswd\fR(1), \fBgroupadd\fR(8), \fBgroupdel\fR(8), 
\fBuseradd\fR(8), \fBuserdel\fR(8), \fBusermod\fR(8)
.SH AUTEUR
Julianne Frances Haugh <jockgrrl@ix.netcom.com>
.SH TRADUCTION
Nicolas FRANÇOIS, 2004.
Veuillez signaler toute erreur à <\fIdebian\-l10\-french@lists.debian.org\fR>.

Reply to: