[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] webwml://News/weekly/2002/33/info.wml



Bonjour,

le diff joint reprend la relecture de tous les fichiers de dwn de 2002
soumis à relecture.

a+
nive

diff -u orig/index-25.wml relu/index-25.wml
--- orig/index-25.wml	2004-08-21 14:46:29.000000000 +0200
+++ relu/index-25.wml	2004-08-21 15:51:52.000000000 +0200
@@ -5,11 +5,11 @@
 de l'année, la lettre d'information hebdomadaire
 de la communauté Debian. Nous sommes heureux d'<a
 href="http://news.com.com/2100-1001-939881.html";>apprendre</a>
-qu'UnitedLinux sera apparement basé sur la distribution Debian, etant
+qu'UnitedLinux sera apparement basé sur la distribution Debian, étant
 donné que l'ex-DG de Caldera, Ransom Love, <em>essaiera de trouver un
 moyen d'inclure des membres tels que Debian</em>, <em>qui n'ont pas les
 interêts commerciaux des partenaires UnitedLinux actuels</em> &mdash; et
-celà nous semble la seule façon logique de faire.</p>
+cela nous semble la seule façon logique de faire.</p>
 
 <p><strong>HOWTO sur HomePNA avec Debian GNU/Linux.</strong> Sur
 <a href="http://debianplanet.org/";>Debian Planet</a>, Jeremy
@@ -28,8 +28,8 @@
 ajoute 3149 paquets à cette liste. Ces paquets sont construits à partir
 de 6345 paquets source. Ces statistiques comprennent <em>non-US</em>, ainsi que
 <em>non-free</em> et <em>contrib</em>. Si vous utilisez <em>dselect</em>, le
-message <!-- FIXME --> «&nbsp;Les informations sur (nombre de paquets)
-ont été mises à jour&nbsp;» <!-- /FIXME --> après que vous ayiez choisi
+message «&nbsp;L'information sur (nombre de paquets) paquet(s)
+a été mise à jour&nbsp;»  apparaît après que vous ayiez choisi
 Mise à jour. Si vous utilisez apt, <code>apt-cache stats</code> montre
 le nombre de paquets de la base de paquets sur votre système.</p>
 
@@ -55,14 +55,14 @@
 des transactions et d'autres services. Bien que JBoss soit en GPL,
 il dépend de logiciels non-libres pour fonctionner. Les développeurs
 de JBoss, afin de fournir un téléchargement simplifié, ont choisi
-d'inclure ces programmes non-libres et des librairies avec leur code
+d'inclure ces programmes et bibliothèques non-libres avec leur code
 source, ce qui fait qu'Adam a placé ces fichiers dans le répertoire
 <code>non-free</code>.</p>
 
 <p><strong>De nouvelles versions de modules
 Perl&nbsp;?</strong> Ardo van Rangelrooij <a
 href="http://lists.debian.org/debian-perl-0205/msg00010.html";>désirait
-savoir</a> comment un repsonsable de paquet est censé gérer le cas où un
+savoir</a> comment un responsable de paquet est censé gérer le cas où un
 module Perl a besoin d'une version d'un autre module différente de celle
 inclue dans le paquet <code>perl-modules</code>. Ce paquet contient des
 modules de la distribution Perl. La solution est de faire un paquet du
@@ -71,7 +71,7 @@
 fournit, ce qui fait que les modules peuvent co-exister.</p>
 
 <p><strong>Recommendation pour Pilot Sync.</strong> Une <a
-href="http://lists.debian.org/debian-pilot-0205/msg00007.html";>question
+href="http://lists.debian.org/debian-pilot-0205/msg00007.html";>question\
 </a> s'est posée de savoir quels logiciels doivent être utilisés
 pour synchroniser le PDA avec la machine principale, si
 l'intégrité des données est primordiale. Karl Jørgensen <a
@@ -87,7 +87,7 @@
 <p><strong>Snapshots quotidiens de Debian.</strong>
 Fumitoshi Ukai (&#40284;&#39164;&#25991;&#25935;) <a 
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-0206/msg01816.html";>a
-mis en place </a> un nouvelle hôte, appelé <a 
+mis en place </a> un nouvel hôte, appelé <a 
 href="http://snapshot.debian.net/";>snapshot.debian.net</a> qui contient
 un miroir debian et debian-non-US. Le serveur a un disque dur de
 160&nbsp;Go et fournit des snapshots quotidiens de l'archive Debian,
@@ -95,12 +95,12 @@
 indiquer une date à <code>apt-get</code>, les dates relatives étant
 acceptées.</p>
 
-<p><strong>Abandon de /etc/mtab?</strong>
+<p><strong>Abandon de /etc/mtab&nbsp;?</strong>
 Nikita Youshchenko a fait une <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-0206/msg01831.html";>tentative
 </a> de retirer <code>/etc/mtab</code> et de le lier à
 <code>/proc/mounts</code>. Toutefois, il est rapidement apparu
-clairement qu'alors que le premier reflète le point de vue de
+clair qu'alors que le premier reflète le point de vue de
 l'utilisateur, l'autre reflète celui du noyau. Par exemple, <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-0206/msg01832.html";>les
 montages nommés</a> (bind mounts), <a
@@ -128,7 +128,7 @@
 codes propriétaires dans plusieurs pilotes de périphériques. Le
 concensus durant cette conférence fut que ce problème devrait
 être discuté sur la liste <em>debian-legal</em>, où il <a
-href="http://lists.debian.org/debian-legal-0206/msg00273.html";>demande
+href="http://lists.debian.org/debian-legal-0206/msg00273.html";>demande\
 </a> de l'aide.</p>
 
 <p><strong>Méthode HTTPS pour apt-get.</strong> Tomas Pospisek
@@ -142,7 +142,7 @@
 vis-à-vis de l'inclusion de morceaux de <code>stunnel</code>.</p>
 
 <p><strong>Sortie de dpkg&nbsp;1.10.</strong> Une nouvelle
-version de <code>dpkg</code> est finalement arrivées dans l' <a
+version de <code>dpkg</code> est finalement arrivée dans l'<a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-changes-0206/msg01538.html";>
 archive</a>. Cet envoi attendu depuis longtemps ne corrige pas moins
 de 63 bogues. Il contient de nombreuses améliorations, comme un
@@ -163,7 +163,7 @@
 car des listes de diffusion y sont souvent listées.</p>
 
 <p><strong>Dernières informations concernant
-DebConf2.</strong> Joe Drew a publié l' <a
+DebConf2.</strong> Joe Drew a publié l'<a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0206/msg00013.html";>
 annonce finale</a> pour la prochaine <a
 href="$(HOME)/events/2002/0705-debconf">Debian Conference 2</a>
@@ -195,7 +195,7 @@
 </ul>
 
 <p>Après de violents débats après la vulnérabilité OpenSSH, nous aimerions mentionner une petite phrase de l'<a
-href="http://www.openssh.com/txt/preauth.adv";>avertissement de sécurité OpenSSH révisé</a>: «&nbsp;Les distributeurs les plus utiles ont été OpenWall Linux et Debian&nbsp;».</p>
+href="http://www.openssh.com/txt/preauth.adv";>avertissement de sécurité OpenSSH révisé</a>&nbsp;: «&nbsp;Les distributeurs les plus utiles ont été OpenWall Linux et Debian&nbsp;».</p>
 
 <p><strong>Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt.</strong>
 Les paquets  suivants ont récemment fait leur entrée dans l'archive Debian
@@ -218,7 +218,7 @@
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/gimp1.3";>gimp1.3</a>
     &mdash;&nbsp; Programme de manipulation d'image GNU, version instable&nbsp;1.3.
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/jswat2";>jswat2</a>
-    &mdash;&nbsp; Déboggueur Java JPDA.
+    &mdash;&nbsp; Débogueur Java JPDA.
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/moin";>moin</a>
     &mdash;&nbsp; MoinMoin - clone Python de WikiWiki.
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/oav-update";>oav-update</a>
diff -u orig/index-26.wml relu/index-26.wml
--- orig/index-26.wml	2004-08-21 14:46:26.000000000 +0200
+++ relu/index-26.wml	2004-08-21 16:02:07.000000000 +0200
@@ -16,7 +16,7 @@
 500è&nbsp;utilisateur. Le forum existe depuis environ 6 mois et vise
 les utilisateurs germanophones. Avec des fils de discussion tels que
 «&nbsp;Comment installer X&nbsp;?&nbsp;», debianforum.de est devenu un
-site important à la fois à la fois pour les débutants sur Debian et les
+site important à la fois pour les débutants sur Debian et les
 professionnels dans les pays germanophones.</p>
 
 <p><strong>Demande de commentaires&nbsp;: LaTeX
@@ -28,7 +28,7 @@
 à vis de ces changements. Frank Mittelbach a donc demandé
 des relectures du brouillon de la version&nbsp;1.3 de la <a
 href="http://lists.debian.org/debian-legal-0207/msg00007.html";>LaTeX
-Public Project License</a> plutôt que de la version actuelle. (1.2).</p>
+Public Project License</a> plutôt que de la version actuelle (1.2).</p>
 
 <p><strong>Gérer la configuration d'un système.</strong> Alex Borges
 <a href="http://lists.debian.org/debian-isp-0207/msg00003.html";>a
@@ -68,7 +68,7 @@
 averé</a> que ce comportement a été déclenché par un double slash
 dans le répertoire de recherche de kpathsea, qui scanne la
 structure de répertoires complète à partir de ce point. <a
-href="http://www.tug.org/kpathsea/";>kpathsea</a> est une librairie
+href="http://www.tug.org/kpathsea/";>kpathsea</a> est une bibliothèque
 de recherche de chemin, principalement utilisée pour TeX et ses
 utilitaires.</p>
 
@@ -78,7 +78,7 @@
 publié</a> ses plans pour le port du système Debian à FreeBSD sur
 l'architecture i386. Les buts à long terme comprennent la mise en
 route d'un système de construction, la mise en fonctionnement d'un
-<em>buildd</em> ( le constructeur automatique de paquet ) et de devenir
+<em>buildd</em> (le constructeur automatique de paquet) et de devenir
 une <a href="http://bugs.debian.org/146977";>architecture officielle</a>
 dans l'archive Debian. De façon interessante, XFree86 est déjà <a
 href="http://lists.debian.org/debian-bsd-0205/msg00003.html";>prêt</a>
@@ -117,14 +117,14 @@
 été mis en place et contient même un document collaboratif sur <a
 href="http://wiki.debian.net/SystemAdministration";>l'administration
 système</a>. La section <a
-href="http://www.superant.com/cgi-bin/slencyclopedia.pl?Debian";>Debian</
-a> de l'<a href="http://slencyclopedia.berlios.de/";>Encyclopédie
+href="http://www.superant.com/cgi-bin/slencyclopedia.pl?Debian";>Debian</a> 
+de l'<a href="http://slencyclopedia.berlios.de/";>Encyclopédie
 SuperLinux</a> pourrait également être utilisée.
 
 
 <p><strong>Mise en place de NEWS.Debian.</strong> Joey Hess <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-0207/msg00267.html";>a
-rapporté</a> une discussion qu'ils ont eu pendant Debconf à propos de
+rapporté</a> une discussion qui a eu lieu pendant Debconf à propos de
 l'abus des notes debconf afin d'avertir l'utilisateur de choses telles
 que des changements majeurs lors des mises à jour. Une des idées qui
 est venue est l'ajout d'un fichier NEWS.Debian en plus de README.Debian
@@ -146,7 +146,7 @@
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-0207/msg00270.html";>a
 commencé</a> à travailler à un remplacement pour le script
 <code>MAKEDEV</code> qui fait les choses salement et souffre de bogues.
-Etant donné qu'il se trouve dans le répertoire des binaires systèmes, il
+Étant donné qu'il se trouve dans le répertoire des binaires systèmes, il
 ne doit pas dépendre de quelque chose se trouvant dans <code>/usr</code>
 ce qui interdit l'utilisation d'un langage de haut niveau et ne laisse
 que le script shell et le C.</p>
@@ -193,7 +193,7 @@
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/pyca";>pyca</a>
     &mdash;&nbsp; Autorité de Certification écrite en Python.
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/redboot";>redboot</a>
-    &mdash;&nbsp; Micro-logiciel de débogguage et de démarrage embarqué Red Hat.
+    &mdash;&nbsp; Micro-logiciel de déboguage et de démarrage embarqué Red Hat.
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/rust";>rust</a>
     &mdash;&nbsp; Ensemble d'outils de création et de test de RPM.
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/ssldump";>ssldump</a>
diff -u orig/index-27.wml relu/index-27.wml
--- orig/index-27.wml	2004-08-21 14:46:23.000000000 +0200
+++ relu/index-27.wml	2004-08-21 16:13:54.000000000 +0200
@@ -7,17 +7,17 @@
 href="http://members.optusnet.com.au/~knigits/articles/switched_back.htm
 l">article</a> de quelqu'un qui a abandonné GNU/Linux et un autre <a
 href="http://people.trustcommerce.com/~adam/top10/wrong.html";>article</a
-> qui liste des poblèmes majeurs trouvés dans GNU/Linux. Elles
+> qui liste des problèmes majeurs trouvés dans GNU/Linux. Elles
 peuvent contenir des problèmes vus par un utilisateur que les
 développeurs doivent surveiller. Si vous désirez savoir ce qui se
 passe quand des geeks Debianistes s'ennuient sur IRC, lisez cet <a
 href="http://lists.debian.org/debian-curiosa-0206/msg00049.html";>
-enregistrement </a>.</p>
+enregistrement</a>.</p>
 
 <p><strong>Combat de l'équipe GNU/Linux&nbsp;?</strong>
 La coupe du monde FIFA 2002 en Corée et au Japon s'est
 terminée le 30&nbsp;juin 2002. De façon surprenante, la
-république de Corée a impressionné le monde entier à la fois
+République de Corée a impressionné le monde entier à la fois
 par son football et ses supporters (comme «&nbsp;spirit of
 the Red Devils&nbsp;»). Avant la fin, une intéressante <a
 href="http://www.piselli.com/images/linux_team_fighting.jpg";>image</a>
@@ -29,7 +29,7 @@
 Corée.</p>
 
 <p><strong>Fin de DebConf 2.</strong> La troisième conférence
-Debian, cette année à Toronto au Canada est terminée. Merci à
+Debian, cette année à Toronto au Canadai, est terminée. Merci à
 Joe Drew pour avoir hébergé la conférence. Il a également posté
 ses <a href="http://people.debian.org/~drew/";>expériences</a>.
 Michael Cardenas, de Lindows.com a également écrit un <a
@@ -40,7 +40,7 @@
 de certaines des présentations.</p>
 
 <p><strong>Debian sur votre téléphone cellulaire&nbsp;?</strong>
-No, il ne tournera pas sous Debian. Au moins, pas pour le
+Non, il ne tournera pas sous Debian. Au moins, pas pour le
 moment, mais il serait bon de surveiller sur quoi les processeur
 des téléphones cellulaires seront batis. Christian Wenke <a
 href="$(HOME)/News/weekly/2002/27/mail#1">a joué</a> avec <a
@@ -104,7 +104,7 @@
 Jackson pour <a href="http://www.debianplanet.org/";>DebianPlanet</a>,
 un membre de Debian depuis les premiers temps. Il a rejoint l'effort Debian
 car il en avait assez de gérer son système manuellement (une raison
-courante, de même que l' <a href="$(HOME)/social_contract">idéologie
+courante, de même que l'<a href="$(HOME)/social_contract">idéologie
 sophistiquée</a> derrière le projet, d'ailleurs). Ian a expliqué
 l'introduction de <code>dpkg</code> et comment il pense que la
 maintenance des paquets devrait interagir avec les utilisateurs.</p>
@@ -161,7 +161,7 @@
 
 <p><strong>Debian au Webb.it 2002.</strong>
 Federico Di Gregorio a envoyé un <a 
-href="http://lists.debian.org/debian-events-eu-0207/msg00006.html";>rapport
+href="http://lists.debian.org/debian-events-eu-0207/msg00006.html";>rapport\
 </a> sur le <a href="$(HOME)/events/2002/0705-webbit">Webb.it 2002</a>
 à Padoue, en Italie. Federico dit qu'environ 40% des gens qui viennent
 au stand n'ont jamais entendu parler de Debian ou du logiciel libre
diff -u orig/index-2.wml relu/index-2.wml
--- orig/index-2.wml	2004-08-21 14:46:56.000000000 +0200
+++ relu/index-2.wml	2004-08-21 14:56:07.000000000 +0200
@@ -40,7 +40,7 @@
 en raison de leur status de volontaires, du grand nombre de
 paquets <a href="http://www.debian.gr.jp/~kitame/maint.cgi";>(plus
 de 8000 paquets binaires)</a>, des plus de 900 développeurs,
-de notre processus de sortie, du processus de développement
+de notre processus de publication, du processus de développement
 (connu sous le nom de «&nbsp;bazar de petites cathédrales&nbsp;»)
 et du nombre de bogues critiques. Fabien Fagerholm <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-0201/msg00214.html";>a
@@ -63,13 +63,13 @@
 annoncé</a> un nouveau service pour les personnes désirant aider à
 la maintenance d'un paquet, en s'inscrivant aux rapports de bogues
 du paquet. De plus, l'équipe QA a déjà préparé des listes de bogues
-critiques, avec en priorité <a href="http://base.debian.net/";>\ base</a>
+critiques, avec en priorité <a href="http://base.debian.net/";>base</a>
 et <a href="http://standard.debian.net/";>standard</a>.</p>
 
 <p><strong>Nouveau projet Debian-Med.</strong> Andreas Tille sentait
 qu'il devait créer un nouveau projet pour cette nouvelle année. <a
-href="http://lists.debian.org/debian-devel-0201/msg00454.html";>Debian-Me
-d</a> est un projet interne à Debian, comme <a
+href="http://lists.debian.org/debian-devel-0201/msg00454.html";>Debian-Med</a>
+est un projet interne à Debian, comme <a
 href="$(HOME)/devel/debian-jr/">Debian Jr.</a>, pour aider les personnes
 s'occupant de soins médicaux. Debian-Med aura deux composantes
 principales&nbsp;: un support à la pratique générale et à la recherche
@@ -77,7 +77,7 @@
 à la maintenance et à la documentation.</p>
 
 <p><strong>De l'aide pour les bogues
-insolubless.</strong> Colin Watson a produit une <a
+insolubles.</strong> Colin Watson a produit une <a
 href="http://lists.debian.org/debian-qa-0201/msg00093.html";>liste</a>
 des rapports de bogues ayant le tag <em>help</em>, ce qui signifie que
 le responsable demande de l'aide pour résoudre ces bogues. Si vous
@@ -172,7 +172,7 @@
      &mdash;&nbsp; Listes noires pour SquidGuard</li>
 <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/squidguard";>squidguard</a>
      (<a href="http://bugs.debian.org/127704";>Bogue n°&nbsp;127704</a>)
-     &mdash;&nbsp; Greffon de filtre, de redirection et de contrôle d'accès pourSquid</li>
+     &mdash;&nbsp; Greffon de filtre, de redirection et de contrôle d'accès pour Squid</li>
 </ul>
 
 <p><strong>Vous avez des nouvelles&nbsp;?</strong>
diff -u orig/index-7.wml relu/index-7.wml
--- orig/index-7.wml	2004-08-21 14:46:51.000000000 +0200
+++ relu/index-7.wml	2004-08-21 15:02:18.000000000 +0200
@@ -5,7 +5,7 @@
 l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian.
 Il ne s'est pas passé tant de choses la semaine dernière que les semaines précédentes, c'est pourquoi cet exemplaire est relativement court.</p>
 
-<p><strong>Elections du chef du projet Debian.</strong> Manoj Srivastava a envoyé une <a
+<p><strong>Election du chef du projet Debian.</strong> Manoj Srivastava a envoyé une <a
 href="http://lists.debian.org/debian-vote-0202/msg00003.html";>note</a> pour les candidats possibles à l'élection du Chef du projet Debian. Il compte recueillir les plate-formes des candidats et les publier à un endroit connu (quelque part sous <a href="$(HOME)/vote/">www.debian.org/vote</a>) à la fin de la période de nomination et au début de la campagne, c'est à dire à peu près le 27&nbsp;février 2002. Le vote commencera le 21&nbsp;mars 2002, et durera 3 semaines, se terminant le 10&nbsp;avril. Le premier développeur à faire acte de candidature fut <a
 href="http://lists.debian.org/debian-vote-0202/msg00002.html";>Raphaël
 Hertzog</a> et le second fut <a
@@ -125,7 +125,7 @@
      &mdash;&nbsp; Calendrier d'évènements pour Zope.</li>
 <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/libgdl0";>gdl</a>
      (<a href="http://bugs.debian.org/133229";>Bogue n°&nbsp;133229</a>)
-     &mdash;&nbsp; Librairies Gnome Devtool.</li>
+     &mdash;&nbsp; Bibliothèques Gnome Devtool.</li>
 <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/gide";>gide</a>
      (<a href="http://bugs.debian.org/133228";>Bogue n°&nbsp;133228</a>)
      &mdash;&nbsp; Environnement de Developpement Intégré Gnome.</li>
diff -u orig/index-8.wml relu/index-8.wml
--- orig/index-8.wml	2004-08-21 14:46:49.000000000 +0200
+++ relu/index-8.wml	2004-08-21 15:15:12.000000000 +0200
@@ -27,24 +27,24 @@
 
 <p><strong>Debian sur une Sun Solaris.</strong>
 John Groenveld a lancé une <a
-href="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/30553";>discus
-sion</a> sur la possibilité de faire tourner un système Debian sur
+href="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/30553";>discussion</a>
+sur la possibilité de faire tourner un système Debian sur
 une machine Solaris. Toutefois, sa proposition ne concerne pas le
 fonctionnement natif de Debian sur l'architecture mais sur SunPC/Bochs.
 Ceci pourrait ouvrir aux clients de Sun le monde des binaires Linux et
 plus d'applications, même sur des architectures non-x86, que d'autres
 compagnies ne gèrent pas avec leurs applications. Quelqu'un d'autre a <a
-href="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/30574";>ajouté
-</a> un point de vue intéressant à propos du projet Debian « Leur
+href="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/30574";>ajouté</a>
+un point de vue intéressant à propos du projet Debian « Leur
 réputation personnelle [aux responsables de paquets] est en jeu si un
 paquet n'est pas mis à jour, corrigé, ... »</p>
 
 <p><strong>Nouvelle révision (r6) de la distribution stable en
-eréparation.</strong> Dans un nouvel essai, Joey est encore en train
+préparation.</strong> Dans un nouvel essai, Joey est encore en train
 de <a href="http://master.debian.org/~joey/2.2r6/";>travailler</a> à
 une mise à jour de la version stable (2.2) de Debian. La liste des
 paquets ne contient pas moins de onze mises à jour de sécurité à l'heure
-actuelle. Le plan de Joey est de sortir la sixième révision début Mars.
+actuelle. Le plan de Joey est de sortir la sixième révision début mars.
 Toutefois, le nouveau système <em>incoming</em> pourrait ralentir ce
 plan. Si vous désirez ajouter un commentaire à la liste, merci de lui
 envoyer un courriel.</p>
@@ -79,7 +79,7 @@
 n'importe qui peut envoyer des mails sur la plupart d'entre elles.
 Etant donné que leurs adresses sont disponibles publiquement, elles
 sont malheureusement également envahies par les spammeurs. Il n'y a
-pas beaucoup que nous puissions faire à ce sujet, à part tenter de
+pas grand chose que nous puissions faire à ce sujet, à part tenter de
 filtrer autant que nous pouvons et fermer les listes. Nous appliquons
 déjà le premier remède, pas le second. Nous apprécions le fait que
 les gens se plaignent des spammeurs, mais, s'il vous plait, merci
@@ -89,15 +89,15 @@
 href="http://www.brainfood.com/";>Brainfood</a> du spam sur les listes
 Debian.</p>
 
-<p><strong>Construction automatique de Debian?</strong> Vous
+<p><strong>Construction automatique de Debiani&nbsp;?</strong> Vous
 êtes-vous déjà demandé s'il était possible de reconstruire
-tous les paquets Debian depuis leur source ? En théorie, celà
+tous les paquets Debian depuis leur source&nbsp;? En théorie, cela
 devrait être possible. De nombreux paquets fournissent le champ
 <em>Build-Depends</em> qui décrivent les paquets devant être installés
 avant qu'un paquet ne puisse être construit. Junichi Uekawa <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-0202/msg01190.html";> a
 utilisé</a> un Athlon 900 avec 512 Mo de mémoire et a essayé de
-reconstruire tous les paquets Debaian. 4114 paquets ont été construits
+reconstruire tous les paquets Debian. 4114 paquets ont été construits
 avec succès et 375 ont échoué, ce qui est assez impressionnant.</p>
 
 <p><strong>Rapport de la Chasse aux bogues des
diff -u orig/index-9.wml relu/index-9.wml
--- orig/index-9.wml	2004-08-21 14:46:46.000000000 +0200
+++ relu/index-9.wml	2004-08-21 15:26:58.000000000 +0200
@@ -10,8 +10,8 @@
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-0202/msg01653.html";>ici</a>.</p>
 
 <p><strong>Paquets retirés de Woody.</strong> Anthony Towns <a
-href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0202/msg00014.html";>
-\ nous a informé</a> du premier jeu de paquets qui seront retirés de
+href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0202/msg00014.html";>\
+nous a informé</a> du premier jeu de paquets qui seront retirés de
 Woody. Toutefois, ce n'est pas le dernier mot sur le sujet, d'un certain
 nombre de manières&nbsp;: il y aura probablement d'autres suppressions,
 mais il est également possible pour certain de ces paquets de revenir
@@ -43,8 +43,8 @@
 <p><strong>Test du système de menu Debian.</strong> Bill Allombert
 a testé le support du menu Debian avec tous les gestionnaires
 de fenêtres et gestionnaires de menu de Debian/testing. Les <a
-href="http://lists.debian.org/debian-devel-0202/msg01460.html";>résultats
-</a> de cette <a
+href="http://lists.debian.org/debian-devel-0202/msg01460.html";>résultats</a>
+de cette <a
 href="http://people.debian.org/~ballombe/wmbugs/";>enquête</a> sont
 désespérants. Beaucoup trop de gestionnaires de menu ne supportent
 pas directemnet les entrées ajoutées par l'utilisateur, et certains
@@ -54,7 +54,7 @@
 
 <p><strong>Debian en temps que serveur Humanitaire.</strong> Matthew
 Grant, d'une <a href="http://www.anathoth.gen.nz/";>organisation</a> qui
-héberge les projets Linux pour les pays en voie de développement a <a
+héberge les projets Linux pour les pays en voie de développement, a <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-0202/msg01786.html";>rapporté</a>
  qu'ils ont choisi Debian pour construire un <a
 href="http://linux-aid.anathoth.gen.nz/";>Serveur Humanitaire</a> dont
@@ -74,12 +74,12 @@
 href="http://www.linuxbase.org/spec/refspecs/LSB_1.1.0/gLSB/book1.html";>
 Spécification LSB 1.1.0</a> a été révélée il y a un quelques temps.
 Afin de rendre Debian conforme à ce standard, Chris Lawrence a <a
-href="http://lists.debian.org/debian-devel-0202/msg01940.html";>préparé</
-a> un <a href="http://people.debian.org/~lawrencc/";>paquet
+href="http://lists.debian.org/debian-devel-0202/msg01940.html";>préparé</a>
+un <a href="http://people.debian.org/~lawrencc/";>paquet
 lsb</a> qui contient un grand nombre de scripts de compatibilité
 et fournit la dépendance <em>lsb</em> pour les applications
 conformes à LSB. A quelques défauts près, il implémente la
-plupart de la spécification LSB, en conjonction avec le nouvel <a
+majorité de la spécification LSB, en conjonction avec le nouvel <a
 href="http://kitenet.net/programs/alien/";>alien 8.00</a> de Joey
 Hess.</p>
 
@@ -108,7 +108,7 @@
 apprecié</a>. <a href="http://www.linux.it/~md/6to4";>Mettre en place</a>
 un tunnel IPv6 sur IPv4 est assez facile, selon Marco d'Itri. Voici un
 autre <a href="http://www.kame.net/newsletter/19980604/";>document</a>
-qui décrit comment rendre une application indépendante d'IPv6 ou d'IPv6
+qui décrit comment rendre une application indépendante d'IPv4 ou d'IPv6
 dans les connexions par douille.</p>
 
 <p><strong>Liberté de la documentation de MySQL.</strong>
@@ -116,7 +116,7 @@
 clairement qu'elles ne sont pas distribuées sous les termes
 de la <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html";>Licence
 Publique Générale GNU </a> (GPL). La raison en est que <a
-href="http://www.mysql.com/";>MySQL AB</a> aime être la seule compagnie
+href="http://www.mysql.com/";>MySQL AB</a> souhaite être la seule compagnie
 pouvant vendre des versions imprimées pour MySQL. Toutefois, ils <a
 href="http://lists.debian.org/debian-legal-0202/msg00153.html";>voudraient
  distribuer</a> la documentation sous les termes de la <a
@@ -134,7 +134,7 @@
 de presse et les commentent. De plus, il nous manque un dossier de
 presse bien maintenu que nous pourrions montrer aux salons.</p>
 
-<p><strong>Modifications du nouveaus ystème incoming.</strong> Adam McKenna <a
+<p><strong>Modifications du nouveaus système incoming.</strong> Adam McKenna <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-0202/msg02084.html";>a
 noté</a> que le <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0202/msg00006.html";>
@@ -142,11 +142,11 @@
 et est déjà installé à la fois sur <em>non-US</em> et
 <em>ftp-master</em>. Les paquets envoyés sont immédiatement <a
 href="http://lists.debian.org/debian-qa-packages-0202/msg00213.html";>\
-"acceptés"</a>, et les bogues sont fermés directement. Toutefois, celà
+"acceptés"</a>, et les bogues sont fermés directement. Toutefois, cela
 peut toujours prendre jusqu'à une journée pour que le paquet apparaisse
 dans l'archive et puisse être installé par nos utilisateurs. Ceci a
 été implémenté afin de réduire la charge du <em>Bug Tracking System
-(BTS</em>, toutefois, une meilleure approche serait de marquer ces
+(BTS)</em>, toutefois, une meilleure approche serait de marquer ces
 rapports de bogues comme «&nbsp;résolus&nbsp;» et les fermer après que
 le paquet ait été installé.</p>
 
diff -u orig/info-33.wml relu/info-33.wml
--- orig/info-33.wml	2004-08-21 14:46:17.000000000 +0200
+++ relu/info-33.wml	2004-08-21 16:15:44.000000000 +0200
@@ -9,7 +9,7 @@
                 est maintenant un service du Peer-Directed Projects Center.
 -lilo(lilo@lilo.staff.freenode)- [Global Notice] En tant que nouvelle 
 		association a but non-lucratif, PDPC recherche des fonds, 
-		mais a vu du mécontentement suscité par ces notices, nous
+		mais au vu du mécontentement suscité par ces notices, nous
 		avons décider de les retirer pour les remplacer par des
 		méthodes moins intrusives.
 -lilo(lilo@lilo.staff.freenode)- [Global Notice] Au nom du comité de PDPC 
diff -u orig/mail-18.wml relu/mail-18.wml
--- orig/mail-18.wml	2004-08-21 14:46:44.000000000 +0200
+++ relu/mail-18.wml	2004-08-21 16:21:58.000000000 +0200
@@ -28,7 +28,7 @@
 <p>Plus de 50% des votants ont choisi Debian GNU/Linux. Ils ont
 expliqué ce choix par le fait que Debian GNU/Linux fournit différentes
 versions de gcc, glibc et gdb, et donne également à l'utilisateur
-la possibilité de passer à d'autres pgorammes avec la fonction
+la possibilité de passer à d'autres programmes avec la fonction
 «&nbsp;alternatives&nbsp;». Ils ont également pensé que le système de
 suivi des bogues est un outil performant qui rend Debian GNU/Linux plus
 fiable.</p>
diff -u orig/mail-1.wml relu/mail-1.wml
--- orig/mail-1.wml	2004-08-21 14:46:59.000000000 +0200
+++ relu/mail-1.wml	2004-08-21 16:17:29.000000000 +0200
@@ -21,7 +21,7 @@
 
 deb http://http.us.debian.org/debian unstable main contrib non-free
 
-Que feront ces lignes ? Régler l'autorité de <em>unstable</em> à 50 fait que ces paquets ne seront jamais automatiquement mis à jour automatiquement. La ligne de <em>sources.list</em> est nécessaire pour que les paquets non trouvés dans Woody soient installés avec, par exemple, 
+Que feront ces lignes ? Régler l'autorité de <em>unstable</em> à 50 fait que ces paquets ne seront jamais automatiquement mis à jour. La ligne de <em>sources.list</em> est nécessaire pour que les paquets non trouvés dans Woody soient installés avec, par exemple, 
 <code>apt-get evolution</code>. Les dépendances sont gérées correctement et le système reste en Woody à l'exception des paquets chargés explicitement.
 
 Bonnes vacances,
diff -u orig/mail-4.wml relu/mail-4.wml
--- orig/mail-4.wml	2004-08-21 14:46:53.000000000 +0200
+++ relu/mail-4.wml	2004-08-21 16:18:56.000000000 +0200
@@ -16,7 +16,7 @@
 
      apt-get install &lt;paquet&gt;/unstable
 
-il installera la version du paquet d'unstable, ainsi que les librairies et autres dépendances requises d'unstable.
+il installera la version du paquet d'unstable, ainsi que les bibliothèques et autres dépendances requises d'unstable.
 
 Cordialement,
 Rob

Reply to: