[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] webwml://News/weekly/2004/28/index.wml



Bonjour,

Voici la traduction de la DWN 28/2004 (disponible sur les CVS Alioth et
Debian) par Yannick et moi-même.

Merci d'avance pour les relectures.


Fred

-- 
Signification des marques des sujets de debian-l10n-french
http://people.debian.org/~bertol/pseudo-urls.html
La page du projet de traduction Debian
http://www.debian.org/international/french/
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-07-20" SUMMARY="AMD64, Empaquetage, Bibliothèques, GNUstep, GCC, Installation, Pages de manuel, Impression, Listes, GNOME"
#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Frédéric Bothamy"

<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 28e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian.
L'Université de Saragosse en Espagne <a
href="http://www.aragob.es/pre/cido/c0407121.htm";>prévoit</a> de distribuer
50&nbsp;000 copies de leur <a href="http://pulsar.unizar.es/gluz/";>\
distribution</a> qui est basée sur Debian&nbsp;GNU/Linux et utilise le bureau
GNOME. NewsForge a jeté un <a
href="http://www.newsforge.com/article.pl?sid=04/07/09/2342211";>coup
d'&oelig;il</a> à la prochaine version de la Linux Standard Base&nbsp;2.0.</p>

<p><strong>Une résolution générale pour forcer la prise en compte d'AMD64 dans
<em>Sarge</em>&nbsp;?</strong> Josselin Mouette a <a
href="http://lists.debian.org/debian-vote/2004/07/msg00019.html";>proposé</a>
une résolution générale pour forcer la prise en compte du portage pur AMD64
dans la prochaine version stable <em>Sarge</em> et son inclusion immédiate
dans la distribution <em>unstable</em>. Il n'est cependant pas clair pour
toutes les personnes de la liste que ce soit la <a
href="http://lists.debian.org/debian-vote/2004/07/msg00067.html";>bonne</a>
façon de voir ce portage <a
href="http://lists.debian.org/debian-vote/2004/07/msg00070.html";>accepté</a>
dans Debian, ni que cela aide à la <a
href="http://lists.debian.org/debian-vote/2004/07/msg00024.html";>\
publication</a> de <em>Sarge</em>.</p>

<p><strong>Debian augmente sa part de marché.</strong> Netcraft <a
href="http://news.netcraft.com/archives/2004/07/12/slight_linux_market_share_loss_for_red_hat.html";>\
rapporte</a> que Debian voit sa part de marché augmenter au sein des
distributions GNU/Linux, tandis que Gentoo a actuellement le taux de
croissance le plus important. Debian&nbsp;GNU/Linux fait maintenant
fonctionner plus d'un million de noms d'hôtes web, affichant une force
particulière parmi les fournisseurs de service français Gandi (72&nbsp;mille
noms d'hôtes) et Proxad (58,8&nbsp;mille).</p>

<p><strong>Incorporer des corrections du CVS amont.</strong> Tommaso Moroni
s'est <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/06/msg01074.html";>\
demandé</a> comment il est supposé incorporer dans un paquet une correction de
bogue que le développeur amont n'a corrigé que dans son CVS. Matthew Palmer a
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/06/msg01076.html";>\
expliqué</a> qu'à moins que la correction soit très importante et
envahissante, le meilleur moyen est de récupérer les modifications du CVS et
de les appliquer au paquet Debian. Robert Collins a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/06/msg01088.html";>ajouté</a>
que <a href="http://packages.debian.org/cscvs";>cscvs</a> peut aider à
identifier les groupes de modifications du CVS.</p>

<p><strong>Nommage des versions des bibliothèques.</strong> Roland Stigge a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/06/msg01092.html";>indiqué</a>
qu'il lutte avec la pratique du développeur amont d'incorporer la version du
paquet dans le nom de la bibliothèque (soname) et il voudrait savoir comment
procéder. Daniel Kobras a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/06/msg01118.html";>suggéré</a>
d'obtenir du développeur amont un versionnement plus sain et a fait référence
au <a
href="http://www.netfort.gr.jp/~dancer/column/libpkg-guide/libpkg-guide.html";>\
guide d'empaquetage des bibliothèques</a>.</p>

<p><strong>Violation de charte par GNUstep.</strong> Dan Weber a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/06/msg01143.html";>indiqué</a>
que plusieurs paquets associés avec GNUstep sont en violation avec le <a
href="http://www.pathname.com/fhs/";>Standard pour la hiérarchie des systèmes
de fichiers</a> (FHS) car ils installent, entre autres, des binaires et de la
documentation sous <code>/usr/lib/GNUstep</code>. Sebastian Ley a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/06/msg01156.html";>expliqué</a>
que la disposition des répertoires d'OpenStep n'est pas en conformité avec la
disposition du FHS, bien qu'elles partagent des principes de conception
similaires. Andreas Barth a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/06/msg01183.html";>suggéré</a>
de traiter cela après la publication de <em>Sarge</em>.</p>

<p><strong>La GNU Compiler Collection&nbsp;3.4 dans
<em>unstable</em>.</strong> Matthias Klose a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/07/msg00806.html";>annoncé</a>
qu'il prévoit d'envoyer les paquets de gcc-3.4 dans <em>unstable</em>. Pour
certaines architectures, l'interface binaire a été changée, le code compilé ne
doit donc pas être mélangé avec du code compilé pour d'anciennes versions de
g++.</p>

<p><strong>Installer apt-listchanges par défaut.</strong> Joey Hess s'est <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/07/msg00872.html";>demandé</a>
pourquoi <a href="http://packages.debian.org/apt-listchanges";>\
apt-listchanges</a> n'est toujours pas installé par défaut. Matt Zimmerman est
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/07/msg00877.html";>\
préoccupé</a> par le fait que les priorités des dépendances d'apt-listchanges
devraient être augmentées. David Weinehall a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/07/msg01142.html";>expliqué</a>
que seules les priorités d'<a href="http://packages.debian.org/ucf";>ucf</a> et
de <a href="http://packages.debian.org/python-apt";>python-apt</a> devraient
être passées à <em>standard</em>.</p>

<p><strong>Nouvelle licence pour les pages de manuel POSIX.</strong> Andre
Lehovich a <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2004/06/msg00173.html";>indiqué</a>
que le responsable amont des pages de manuel (<em>manpages</em>) a reçu la
permission de l'IEEE d'inclure du texte de la documentation POSIX dans les
pages de manuel Linux. Il se demande si la nouvelle licence est compatible
avec les <a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">principes du logiciel
libre selon Debian</a> (DFSG). Nathanael Nerode <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2004/06/msg00182.html";>pense</a>
que cette licence n'est pas assez libre et Andrew Suffield est <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2004/06/msg00176.html";>\
indécis</a>.</p>

<p><strong>Sommet «&nbsp;Impression et Logiciels Libres&nbsp;».</strong> Roger
Leigh a envoyé un <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/07/msg00904.html";>\
compte-rendu</a> du sommet «&nbsp;Impression et Logiciels Libres&nbsp;»
(<em>Free Software Printing Summit</em>) qui a eu lieu pendant les RMLL de
cette année à Bordeaux où il représentait à la fois Gimp-Print et Debian. Un
discussion intéressante traitait des fichiers PPD multilingues. Une autre
discussion portait entre autres sur la gestion des couleurs pour les couleurs
non imprimables.</p>

<p><strong>Morceaux choisis du responsable des listes.</strong> Pascal Hakim a
envoyé de nouvelles <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2004/07/msg00013.html";>\
informations</a> de la part des responsables des listes. Il a expliqué comment
crossassassin et la nouvelle <a href="http://lists.debian.org/whitelist";>\
white-list</a> fonctionnent. Il prévoit que le nouveau serveur de listes qui
est actuellement en préparation nous permettra d'exécuter des vérifications
anti-pourriels plus poussées. Il a également indiqué de nouvelles listes de
diffusion et des listes modifiées.</p>

<p><strong>Nouveaux résumés sur l'état des paquets.</strong> Ian Lynagh a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2004/07/msg00011.html";>\
annoncé</a> les nouvelles pages «&nbsp;<a
href="http://people.debian.org/~igloo/status.php";>état de la construction du
paquet</a>&nbsp;» et «&nbsp;<a
href="http://people.debian.org/~igloo/package-status.php";>état du
paquet</a>&nbsp;». La première page contient les liens vers les journaux des
constructions avortées du paquet et fournit un résumé des tentatives de
construction.</p>

<p><strong>Mise à jour de l'état de GNOME dans <em>Sarge</em>.</strong> Jordi
Mallach a <a href="x">indiqué</a> que toutes les parties importantes de GNOME
sont maintenant dans <em>Sarge</em>, mais qu'il y a encore quelques paquets
comme <a href="http://packages.debian.org/gnome-panel";>gnome-panel</a> qui
doivent encore migrer. Tout le reste est en attente de <a
href="http://packages.debian.org/gst-plugins0.8";>gst-plugins0.8</a>, qui
devrait être prêt pour <em>testing</em> mais qui dépend de la nouvelle version
de <a href="http://packages.debian.org/libxml2";>libxml2</a>&nbsp;; celle-ci
n'est pas encore construite sur hppa à cause d'un bogue de
binutils/gcc/autre.</p>

<p><strong>Empaqueter des émulateurs de matériel.</strong> Dan Korostelev
s'est <a href="http://lists.debian.org/debian-legal/2004/06/msg00459.html";>\
demandé</a> pourquoi <a href="http://packages.debian.org/visualboyadvance";>\
visualboyadvance</a>, un émulateur de Game Boy Advance, n'est que dans
<em>contrib</em> pour <em>Woody</em> alors qu'il est lui-même libre et qu'il
ne dépend que de bibliothèques libres. Il existe également des fichiers ROM
libres disponibles sur Internet, mais pas dans Debian. Branden Robinson a <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2004/07/msg00275.html";>cité</a> les
conditions pour qu'un paquet soit dans <em>main</em>. Dans <em>Sid</em>
cependant, ce paquet est déjà dans <em>main</em>.</p>

<p><strong>Gérer différentes notions de liberté.</strong> Zenaan Harkness a <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2004/07/msg00022.html";>\
remarqué</a> qu'il y a différentes notions de liberté, au moins «&nbsp;liberté
au sens FSF&nbsp;» et «&nbsp;liberté au sens des DFSG&nbsp;». Il s'est demandé
quels efforts seraient nécessaires pour pouvoir offrir à l'utilisateur la
possibilité de choisir entre ces définitions concernant les paquets qu'il
désire installer. Michael Poole a <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2004/07/msg00023.html";>expliqué</a>
qu'il y a deux coûts significatifs et inévitables pour fournir cette
fonctionnalité&nbsp;: la prise en charge de l'infrastructure et le travail de
réglementation.</p>

<p><strong>Mises à jour de sécurité.</strong> Vous connaissez le refrain.
Assurez-vous d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de ces
paquets.</p>

<ul>
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-528">ethereal</a>
    &mdash;&nbsp;Déni de service&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-529">netkit-telnet-ssl</a>
    &mdash;&nbsp;Faille de chaîne de formatage&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-530">l2tpd</a>
    &mdash;&nbsp;Dépassement de tampon.
</ul>

<p><strong>Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt.</strong> Les paquets
suivants ont récemment fait leur entrée dans l'archive Debian ou contiennent
d'importantes mises à jour.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/abuse";>abuse</a>
    &mdash;&nbsp;Portage SDL du jeu d'action Abuse&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/bygfoot";>bygfoot</a>
    &mdash;&nbsp;Jeu de gestion d'équipe de football proposant les plus importants championnats européens&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/cdw";>cdw</a>
    &mdash;&nbsp;Outil pour graver des cédéroms &ndash; version console&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/diatheke";>diatheke</a>
    &mdash;&nbsp;Script CGI pour faire un site web consacré à la Bible&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/gabber2";>gabber2</a>
    &mdash;&nbsp;Client Jabber pour l'environnement GNOME&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/gcdw";>gcdw</a>
    &mdash;&nbsp;Outil pour graver des cédéroms &ndash; version graphique&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/gnome-gpg";>gnome-gpg</a>
    &mdash;&nbsp;Agent de phrase de passe basé sur le trousseau de clés GNOME&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/hamradio/hf";>hf</a>
    &mdash;&nbsp;Suite du protocole radioamateur utilisant une carte son comme un modem&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/ldapvi";>ldapvi</a>
    &mdash;&nbsp;Réalise une recherche LDAP et met à jour les résultats en utilisant un éditeur de texte&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/lfm";>lfm</a>
    &mdash;&nbsp;Gestionnaire de fichiers simple mais puissant pour la console UNIX&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/papaya";>papaya</a>
    &mdash;&nbsp;Client MUD extensible&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/pic2fig";>pic2fig</a>
    &mdash;&nbsp;Convertit des dessins PIC en dessins FIG&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/potion";>potion</a>
    &mdash;&nbsp;Surveillance du flux IP&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/python/pylint";>pylint</a>
    &mdash;&nbsp;Vérificateur statique de code Python&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/qtstalker";>qtstalker</a>
    &mdash;&nbsp;Analyse technique et en graphique de marchandises et de valeurs boursières&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/stratagus-gl";>stratagus-gl</a>
    &mdash;&nbsp;Jeu de stratégie en temps réel pour Unix et X &ndash; version OpenGL&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/tcpick";>tcpick</a>
    &mdash;&nbsp;Renifleur de trames TCP et suiveur de connexions&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/zoo";>zoo</a>
    &mdash;&nbsp;Manipule des archives ZOO.
</ul>

<p><strong>Les paquets Debian présentés la semaine dernière.</strong> Chaque
jour, un paquet Debian différent de la distribution <em>testing</em> est <a
href="http://www.livejournal.com/users/debaday/";>présenté</a>. Si vous
connaissez un paquet méconnu et que vous pensez que d'autres personnes
aimeraient le connaître, contactez <a
href="http://www.livejournal.com/userinfo.bml?user=debaday";>Andrew Sweger</a>.
La semaine dernière, «&nbsp;Un paquet Debian par jour&nbsp;» a présenté les
paquets suivants&nbsp;:</p>

<ul>
<li><a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/23958.html";>discus</a>
    &mdash;&nbsp;Version visuellement agréable de la commande df(1)&nbsp;;
<li><a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/24084.html";>most</a>
    &mdash;&nbsp;Programme de pagination similaire à more et less&nbsp;;
<li><a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/24559.html";>x2vnc</a>
    &mdash;&nbsp;Bidouille double-écran &ndash; lien entre des affichages MS-Windows et X&nbsp;;
<li><a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/24827.html";>pdftk</a>
    &mdash;&nbsp;Programme très utile pour manipuler des documents PDF&nbsp;;
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/25073.html";>prokyon3</a>
    &mdash;&nbsp;Gestionnaire et éditeur d'étiquettes pour fichiers MP3 et Ogg/Vorbis.
</ul>

<p><strong>Paquets orphelins.</strong> 9&nbsp;paquets sont devenus orphelins
cette semaine et ont besoin d'un nouveau responsable. Ce qui fait un total de
169&nbsp;paquets orphelins. Un grand merci aux précédents responsables qui ont
contribué à la communauté du logiciel libre. Consultez les <a
href="$(HOME)/devel/wnpp/">pages WNPP</a> pour la liste complète et s'il vous
plaît, ajoutez une note au système de rapport des bogues et renommez-la en ITA
si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.</p>

<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/bbconf";>bbconf</a>
     &mdash;&nbsp;Utilitaire de configuration de Blackbox
     (<a href="http://bugs.debian.org/259581";>Bogue n°&nbsp;259581</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/bbkeys";>bbkeys</a>
     &mdash;&nbsp;Application pour gérer les associations de touches dans Blackbox
     (<a href="http://bugs.debian.org/259582";>Bogue n°&nbsp;259582</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/bbpager";>bbpager</a>
     &mdash;&nbsp;Utilitaire de pagination pour le gestionnaire de fenêtres Blackbox
     (<a href="http://bugs.debian.org/259583";>Bogue n°&nbsp;259583</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/bbpal";>bbpal</a>
     &mdash;&nbsp;Affiche une image et la change toutes les quelques secondes
     (<a href="http://bugs.debian.org/259584";>Bogue n°&nbsp;259584</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/perl/libclass-multimethods-perl";>libclass-multimethods-perl</a>
     &mdash;&nbsp;Prise en charge des méthodes multiples et de la surcharge des sous-routines dans Perl
     (<a href="http://bugs.debian.org/259586";>Bogue n°&nbsp;259586</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/perl/libquantum-entanglement-perl";>libquantum-entanglement-perl</a>
     &mdash;&nbsp;Enchevêtrement quantique de variables en Perl
     (<a href="http://bugs.debian.org/259587";>Bogue n°&nbsp;259587</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/perl/libquantum-superpositions-perl";>libquantum-superpositions-perl</a>
     &mdash;&nbsp;Superpositions similaires à la mécanique quantique pour Perl
     (<a href="http://bugs.debian.org/259588";>Bogue n°&nbsp;259588</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/mpgtx";>mpgtx</a>
     &mdash;&nbsp;Boîte à outils pour manipuler des fichiers MPEG (vidéo, système et audio)
     (<a href="http://bugs.debian.org/259741";>Bogue n°&nbsp;259741</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/selectwm";>selectwm</a>
     &mdash;&nbsp;Sélectionne un gestionnaire de fenêtres au démarrage de X
     (<a href="http://bugs.debian.org/259742";>Bogue n°&nbsp;259742</a>).
     </li>
</ul>

<p><strong>Vous voulez continuer à lire la <em>DWN</em>&nbsp;?</strong> Vous
pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours
besoin de volontaires qui scrutent la communauté Debian et nous rendent compte
de ce qui s'y passe. Veuillez consulter la <a
href="$(HOME)/News/weekly/contributing">page de contribution</a> pour trouver
des explications sur la façon de participer. Nous attendons vos courriels à
l'adresse&nbsp;: <a href="mailto:dwn@debian.org";>dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Martin 'Joey' Schulze" translator="Frédéric Bothamy, Yannick Roehlly"

Reply to: