[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] webwml://News/2001/2001{1008,1017,1023,1105,1112,1113,1122,1124,1231}.wml



Merci à Jean-Luc Coulon, Simon Paillard, Olivier Trichet et Nicolas
Bertolissio pour leurs relectures.

-- 
Thomas Huriaux
--- ../../../webwml/french/News/2001/20011008.wml	2004-06-27 13:14:23.000000000 +0200
+++ 20011008.wml	2004-06-27 14:07:56.000000000 +0200
@@ -2,7 +2,7 @@
 <define-tag release_date>2001-10-08</define-tag>
 #use wml::debian::news
 #use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Thomas Huriaux"
-# $Id: 20011008.wml,v 1.1 2004/06/27 11:14:23 bertol Exp $
+# $Id: 20011008.wml,v 1.2 2001/10/09 20:37:14 peterk Exp $
 
 <p>Cette semaine ainsi que la suivante seront très occupées pour
 l'équipe allemande du projet Debian. Trois expositions et conférences
@@ -14,7 +14,7 @@
 à s'échanger des clés GnuPG, à discuter de Debian et des logiciels libres,
 et enfin à participer à notre vibrante communauté.
 
-<p>Du 11 au 13&nbsp;octobre&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;\
+<p>Du 11 au 13&nbsp;octobre&nbsp;:
    <strong><a href="$(HOME)/events/2001/1011-wizardofos">La magie des
    systèmes d'exploitation</a></strong> (Berlin)
 
@@ -24,8 +24,8 @@
 	    une conférence sont en cours de négociations.
 </blockquote>
 
-<p>Les 13 et 14&nbsp;octobre&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;\
-   <strong><a href="$(HOME)/events/2001/1013-linuxweekend">Weekend Linux</a></strong> (Kassel)
+<p>Les 13 et 14&nbsp;octobre&nbsp;:
+   <strong><a href="$(HOME)/events/2001/1013-linuxweekend">Week-end Linux</a></strong> (Kassel)
 
 <blockquote>
 	Le projet Debian proposera à la fois une conférence et un
@@ -33,7 +33,7 @@
 	Bramer.
 </blockquote>
 
-<p>Du 15 au 19&nbsp;octobre&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;\
+<p>Du 15 au 19&nbsp;octobre&nbsp;:
    <strong><a href="$(HOME)/events/2001/1015-systems">Systèmes
    2001</a></strong> (Munich)
 
--- ../../../webwml/french/News/2001/20011017.wml	2004-06-27 13:14:23.000000000 +0200
+++ 20011017.wml	2004-06-27 15:21:11.000000000 +0200
@@ -2,7 +2,7 @@
 <define-tag release_date>2001-10-17</define-tag>
 #use wml::debian::news
 #use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Thomas Huriaux"
-# $Id: 20011017.wml,v 1.1 2004/06/27 11:14:23 bertol Exp $
+# $Id: 20011017.wml,v 1.3 2001/10/21 21:02:55 finnish Exp $
 
 <p>L'équipe de sécurité Debian annonce par la présente que deux
 personnes se sont portées volontaires pour aider et ont été promues au
@@ -18,11 +18,11 @@
 différentes listes de diffusion de Debian.</p>
 
 <p>Noah travaille comme administrateur au laboratoire des sciences de
-l'informatique à l'Institut de Technologie du Massachusett, et il est
+l'informatique à l'institut de technologie du Massachusetts, et il est
 également membre de l'équipe de sécurité du MIT.
 </p>
 
-<p>Matt est un développeur Debian depuis 1999 et a travaillé sur
+<p>Matt est un développeur Debian depuis&nbsp;1999 et a travaillé sur
 différents paquets.</p>
 
 <p>Nous espérons pouvoir fournir un meilleur service à nos utilisateurs
--- ../../../webwml/french/News/2001/20011023.wml	2004-06-27 13:14:23.000000000 +0200
+++ 20011023.wml	2004-06-27 14:09:51.000000000 +0200
@@ -2,7 +2,7 @@
 <define-tag release_date>2001-10-23</define-tag>
 #use wml::debian::news
 #use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Thomas Huriaux"
-# $Id: 20011023.wml,v 1.1 2004/06/27 11:14:23 bertol Exp $
+# $Id: 20011023.wml,v 1.4 2002/01/06 17:26:53 barbier Exp $
 
 <p>Deux expositions et conférences commencent demain. Le projet Debian
 sera présent aux deux. Nous sommes désolés pour l'annonce tardive.</p>
@@ -12,13 +12,13 @@
 à s'échanger des clés GnuPG, à discuter de Debian et des logiciels libres,
 et enfin à participer à notre vibrante communauté.</p>
 
-<p>Les 24 et 25&nbsp;octobre&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;\
+<p>Les 24 et 25&nbsp;octobre&nbsp;:
    <strong><a href="$(HOME)/events/2001/1024-linuxdays">Les journées de
    Linux</a></strong> (Luxembourg)
 
 <blockquote>
 	Le but des journées de Linux est de promouvoir et de supporter le
-	mouvement pour le logiciel libre &amp; ouvert. Il s'agit de
+	mouvement pour le logiciel libre et ouvert. Il s'agit de
 	la première conférence sur Linux à Luxembourg.
 
 	<p>Olivier Loch présentera un didacticiel sur Debian GNU/Linux et
@@ -27,9 +27,9 @@
 	d'exploitation.
 </blockquote>
 
-<p>Les 24 et 25&nbsp;octobre&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;\
+<p>Les 24 et 25&nbsp;octobre&nbsp;:
    <strong><a href="$(HOME)/events/2001/1024-linuxworldjp">Le monde de
-   Linux&nbsp;: Conférence &amp; démonstration</a></strong> (Tokyo, Japon)
+   Linux&nbsp;: Conférence et démonstration</a></strong> (Tokyo, Japon)
 
 <blockquote>
 	Le projet Debian-JP tiendra un stand dans l'espace de
--- ../../../webwml/french/News/2001/20011105.wml	2004-06-27 17:47:20.000000000 +0200
+++ 20011105.wml	2004-07-04 15:55:52.000000000 +0200
@@ -2,7 +2,7 @@
 <define-tag release_date>2001-11-5</define-tag>
 #use wml::debian::news
 #use wml::debian::translation-check translation="1.5" maintainer="Thomas Huriaux"
-# $Id: 20011105.wml,v 1.1 2004/06/27 15:47:20 bertol Exp $
+# $Id: 20011105.wml,v 1.5 2003/01/18 14:02:55 evo Exp $
 
 <define-tag dsa>
     <tr><td align="center"><a href="$(HOME)/security/2001/dsa-%0">DSA %0</a></td>      <td align="center">%1</td></tr>
@@ -19,8 +19,8 @@
 stable.</p>
 
 <p>Vous pouvez mettre à niveau votre système en ligne en faisant pointer
-l'outil de gestion des paquets «&nbsp;APT&nbsp;» (Référez-vous
-à la page de manuel sources.list(5)) à l'un des nombreux miroirs FTP.
+l'outil de gestion des paquets «&nbsp;APT&nbsp;» (référez-vous
+à la page de manuel sources.list(5)) sur l'un des nombreux miroirs FTP.
 Une liste est disponible à l'adresse&nbsp;:</p>
 
 <div align="center">
@@ -76,7 +76,7 @@
 
 </table>
 
-<h2>Miscellaneous Bugfixes</h2>
+<h2>Corrections diverses de bogues</h2>
 
 <table border=0>
 <correction boot-floppies         "Corrections importantes d'ARM et de PowerPC">
@@ -132,7 +132,7 @@
 </div>
 
 <p>Informations sur la distribution stable (notes de publication,
-errata, etc.)&nbsp;:</p>
+<em>errata</em>, etc.)&nbsp;:</p>
 
 <div align="center">
   <a href="$(HOME)/releases/stable/">http://www.debian.org/releases/stable/</a>
@@ -155,4 +155,4 @@
 
 <p>Pour de plus amples informations, veuillez visiter les pages de
 Debian&nbsp;: <a href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a> ou envoyez
-un mail à &lt;press@debian.org&gt;.</p>
+un courriel à &lt;press@debian.org&gt;.</p>
--- ../../../webwml/french/News/2001/20011112.wml	2004-06-27 17:47:21.000000000 +0200
+++ 20011112.wml	2004-06-27 18:13:21.000000000 +0200
@@ -2,7 +2,7 @@
 <define-tag release_date>2001-11-12</define-tag>
 #use wml::debian::news
 #use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Thomas Huriaux"
-# $Id: 20011112.wml,v 1.1 2004/06/27 15:47:21 bertol Exp $
+# $Id: 20011112.wml,v 1.2 2001/11/12 08:55:58 joey Exp $
 
 <p>Le projet Debian a été invité à prendre part au congrès Hispalinux
 2001 qui aura lieu du 15 au 17&nbsp;novembre. Ce congrès est une rencontre
@@ -13,11 +13,11 @@
 
 <p>Une présentation sera donnée par Javier Fernández-Sanguino Peña au
 cours de laquelle il fera une démonstration des outils qui sont utilisés
-par le projet Debian, comme la gestion des package, les serveurs CVS et
-l'infrastructure web, en s'axant spécialement sur l'internationalisation
+par le projet Debian, comme la gestion des paquets, les serveurs CVS et
+l'infrastructure web, en s'axant particulièrement sur l'internationalisation
 des publications web.</p>
 
-<p>Un séminaire se triendra, durant lequel il sera présenté comment un
+<p>Un séminaire se tiendra, durant lequel il sera présenté comment un
 système Debian GNU/Linux peut être intégré en prenant en compte les
 problèmes de sécurité. En outre, une séance libre de discussion donnera
 aux développeurs et aux utilisateurs une chance de discuter des
--- ../../../webwml/french/News/2001/20011113.wml	2004-06-27 20:00:55.000000000 +0200
+++ 20011113.wml	2004-06-27 20:13:39.000000000 +0200
@@ -1,26 +1,26 @@
-<define-tag pagetitle>Interview de Neal Walfield, développeur de Hurd</define-tag>
+<define-tag pagetitle>Interview de Neal Walfield, développeur du Hurd</define-tag>
 <define-tag release_date>2001-11-13</define-tag>
 #use wml::debian::news
 #use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Thomas Huriaux"
-# $Id: 20011113.wml,v 1.1 2004/06/27 18:00:55 bertol Exp $
+# $Id: 20011113.wml,v 1.3 2002/06/16 22:36:32 joy Exp $
 
 <p>Jeremy Andrews de <a href="http://kerneltrap.com/";>KernelTrap</a>
 a discuté avec Neal Walfield, de l'équipe de développement de GNU/Hurd,
-qui est également un développeur Debian travaillant sur le portage de
+qui est également un développeur Debian travaillant sur le portage du
 Hurd.</p>
 
 <p>Extraits de l'interview&nbsp;:</p>
 
 <blockquote>
-  <p>«&nbsp;Hurd est radicalement séparé de beaucoup de concepts UNIX.
+  <p>«&nbsp;Le Hurd est radicalement différent de beaucoup de concepts UNIX.
   C'est une approche unique et intéressante de résoudre un grand nombre
-  des problèmes des systèmes d'exploitation actuels. Même si ce n'est pas
-  encore au stade de production, c'est suffisamment évolué pour être
+  des problèmes des systèmes d'exploitation actuels. Même s'il n'est pas
+  encore au stade de production, il est suffisamment évolué pour être
   utilisable.</p>
 
-  <p>Hurd est un ensemble de serveurs qui proposent des interfaces
+  <p>Le Hurd est un ensemble de serveurs qui proposent des interfaces
   similaires à celles des noyaux clones d'Unix traditionnels. Les serveurs,
-  qui sont chacun attitrés à faire une tâche spéciale ou à gérer un
+  qui sont chacun attitrés à faire une tâche spécifique ou à gérer un
   aspect du système, tournent dans l'espace utilisateur, mais cependant
   isolé à la fois du noyau et des autres serveurs. Cela offre plus de
   puissance et de flexibilité à l'administrateur et à l'utilisateur, et
--- ../../../webwml/french/News/2001/20011122.wml	2004-06-27 20:00:55.000000000 +0200
+++ 20011122.wml	2004-06-27 20:14:47.000000000 +0200
@@ -2,7 +2,7 @@
 <define-tag release_date>2001-11-22</define-tag>
 #use wml::debian::news
 #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Thomas Huriaux"
-# $Id: 20011122.wml,v 1.1 2004/06/27 18:00:55 bertol Exp $
+# $Id: 20011122.wml,v 1.1 2001/11/29 17:51:31 peterk Exp $
 
 <p>Le projet Debian va participer aux Rencontres Pluto 2001 qui auront
 lieu du 7 au 9&nbsp;décembre. Ce congrès est une rencontre annuelle de la
@@ -13,7 +13,7 @@
 experts italiens et internationaux sur les sujets introductifs et
 avancés liés à Linux, de l'état de l'art des technologies au logiciel
 libre et ses idéaux. L'attention sera portée sur les logiciels
-distribués sous une license ouverte ou libre.</p>
+distribués sous une licence ouverte ou libre.</p>
 
 <p><a href="$(HOME)/events/2001/1207-plutomeeting">Plus d'informations</a>.</p>
 
--- ../../../webwml/french/News/2001/20011124.wml	2004-06-29 18:25:43.000000000 +0200
+++ 20011124.wml	2004-07-04 16:01:30.000000000 +0200
@@ -1,8 +1,8 @@
-<define-tag pagetitle>Le projet Debian au Congrès international de Linux</define-tag>
+<define-tag pagetitle>Le projet Debian au congrès international de Linux</define-tag>
 <define-tag release_date>2001-11-24</define-tag>
 #use wml::debian::news
 #use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Thomas Huriaux"
-# $Id: 20011124.wml,v 1.2 2004/06/29 16:25:43 bertol Exp $
+# $Id: 20011124.wml,v 1.2 2001/12/20 20:15:17 kraai Exp $
 
 <p>Le projet Debian a été invité à participer au prochain congrès
 international de Linux. Le congrès international de Linux est le seul
@@ -10,27 +10,26 @@
 Le projet de développement de Linux (incluant le noyau, les pilotes et
 les bibliothèques) a toujours été un sujet brûlant à ce congrès.
 Cette année, celui-ci se tiendra du 28 au 30&nbsp;novembre à l'
-<a href="http://www.utwente.nl/";>Université de Twente</a> à Enschede,
+<a href="http://www.utwente.nl/";>université de Twente</a> à Enschede,
 aux Pays-Bas.</p>
 
 <p>Le projet Debian s'est vu offrir la possibilité de gérer un atelier
-et de tenir un stand durant le congrès. L'atelier se passera le mercredi
+et de tenir un stand durant le congrès. L'atelier se déroulera le mercredi
 28&nbsp;novembre, de 12&nbsp;h&nbsp;00 jusqu'au soir. Il comprendra à
 la fois les aspects techniques et politiques liés au projet Debian.</p>
 
 <p>Contrairement aux ateliers habituels, celui-ci sera basé sur
 une modification individuelle du code. Les solutions qui y seront
-discutées dépendront des envies de l'auditorat. Un grand nombre de
+discutées dépendront des envies de l'auditoire. Un grand nombre de
 développeurs Debian seront dans les alentours pendant cet atelier, si
 bien que toutes les solutions leur seront directement adressées.</p>
 
 <p>En outre, Thomas Lange donnera une conférence à propos de
-l'installation totalement automatisée qu'il a inventé, le mardi de
+l'installation totalement automatisée qu'il a conçu, le mardi de
 11&nbsp;h&nbsp;30 à 12&nbsp;h&nbsp;15.</p>
 
 <p><a href="$(HOME)/events/2001/1128-linuxkongress">Plus d'informations</a>.</p>
 
-<p>
 Nous invitons toutes les personnes intéressées qui seront dans cette
 région à venir rencontrer les développeurs et utilisateurs de Debian,
 à s'échanger des clés GnuPG, à discuter de Debian et des logiciels libres,
--- ../../../webwml/french/News/2001/20011231.wml	2004-06-27 23:22:31.000000000 +0200
+++ 20011231.wml	2004-06-27 23:45:16.000000000 +0200
@@ -2,29 +2,29 @@
 <define-tag release_date>2001-12-31</define-tag>
 #use wml::debian::news
 #use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Thomas Huriaux"
-# $Id: 20011231.wml,v 1.1 2004/06/27 21:22:31 bertol Exp $
+# $Id: 20011231.wml,v 1.6 2004/02/16 21:29:24 jseidel Exp $
 
-<p>Le 1er&nbsp;janvier&nbsp;2002, douze des pays de l'union européenne et
-économique (UEE) vont utiliser la nouvelle monnaie, l'euro (EUR)&nbsp;:
+<p>Le 1er&nbsp;janvier&nbsp;2002, douze des pays de l'union économique e
+uropéenne (UEE) vont utiliser la nouvelle monnaie, l'euro (EUR)&nbsp;:
 Allemagne, Autriche, Belgique, Espagne, Finlande, France, Grèce,
 Irlande, Italie, Luxembourg, Pays-Bas et Portugal.
 La cité du Vatican va également changer de monnaie. Les pays qui ont
 utilisé la monnaie de l'un de ces pays vont également adopter l'euro.
 Cela fait un total d'environ quarante pays à partager la monnaie
-commune.</p>
+unique.</p>
 
 <p>Étant donné que l'euro possède son propre symbole, il est nécessaire
 de faire quelques ajustements au niveau du système d'exploitation pour
 pouvoir le supporter. Javier Fernández-Sanguino Peña a écrit le 
-<a href="$(DOC)/manuals/debian-euro-support/">Debian Euro HOWTO</a> qui
+<a href="$(DOC)/manuals/debian-euro-support/">guide Debian de l'euro</a> qui
 explique comment le configurer sur un système Debian.</p>
 
 <p>Cela inclut les instructions pour configurer le symbole de l'euro
 à la fois sous la console et sous le système de gestion graphique X.
 En outre, des paquets spéciaux pour l'euro ont été mis à disposition
-dans les distributions test et instable 
+dans les distributions de test et instable 
 (<a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/euro-support";>\
 euro-support</a>, 
 <a href="http://packages.debian.org/unstable/tex/tetex-eurosym";>\
 tetex-eurosym</a>) afin de fournir un support facile du symbole de
-l'Euro.</p>
+l'euro.</p>

Reply to: