[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[rfr] webwml://users/index-abcde.wml



-- 
<h3>Organisations à but non lucratif</h3>

# From: "Alfonso" <alfonso@microalcarria.com>
<userdetail "AzuquecaWireless" "AzuquecaWireless, réseau de communication sans fils d'Azuqueca de Henares (Guadalajara), Espagne" "http://www.azuquecawireless.net/";>
  <p>
  Nous avons choisi Debian GNU/Linux pour sa fiabilité, son système de gestion
  des paquets (apt-get), et car elle est libre. Nous l'utilisons comme serveur
  de courriels, serveurs HTTP et HTTPS, pour la gestion de bases de données,
  comme serveur DNS, pare-feu, routeur, etc.
  </p>
</userdetail>

# From: Turbo Fredriksson <turbo@debian.org>
<userdetail "Bayour.com" "Bayour.com, Suède" "http://bayour.com/";>
  <p>
  J'utilise Debian GNU/Linux sur un serveur utilisateur d'architecture i386
  (pour des services IMAP, POP, Shell, etc.) ainsi que deux serveurs Sparc
  Debian GNU/Linux qui hébergent les services LDAP, Kerberos et DNSSEC pour mon
  réseau.
  </p>
  <p>
  Sur l'Intel, les utilisateurs s'authentifient et obtiennent leurs
  autorisations du serveur LDAP/Kerberos (aucun utilisateur n'utilise les
  traditionnels /etc/{passwd,shadow}). L'utilisation d'AFS (OpenAFS) pour le
  stockage distribué des répertoires web, des répertoires personnels, etc.,
  garantie la disponibilité et la sécurité des services de fichiers.
  </p>
  <p>
  Les utilisateurs peuvent maintenant (si nécessaire) avoir accès à leur
  répertoire personnels chez eux de façon sécurisée par ce système de fichiers
  réseau chiffré.
  </p>
</userdetail>

# From: "Turcotte, Paul" <paulturcotte@bbg.org>
<userdetail "BBG" "Groupe technologique informatique, jardin botanique de Brooklyn, États-Unis" "http://www.bbg.org/";>
  <p>
  Le jardin botanique de Brooklyn est une institution de recherche et de jardin
  public. Nous utilisons des serveurs Debian basés sur l'architecture x86 pour
  héberger des bases de données, le partage de fichiers et nos applications
  intranet d'entreprise ainsi que pour fournir les services d'infrastructure
  comme le relais de courriels, le mandataire web et la traduction d'adresses.
  Nous utilisons également des ordinateurs de bureau avec Debian basés sur les
  architecture x86 et PowerPC dans notre groupe des technologies de
  l'information et dans notre laboratoire d'enseignement.
  </p>
  <p>
  Nous avons choisi Debian GNU/Linux pour le contrat social de Debian, la
  formidable gestion des paquets, des défauts raisonnables, sa stabilité et la
  communauté Debian.
  </p>
</userdetail>

# From: "Tim Philp" <tphilp@bfree.on.ca>
<userdetail "BrantFreeNet" "The Brant FreeNet, Canada" "http://www.bfree.on.ca/";>
  <p>
  Brant FreeNet est un fournisseur de services internet à but non lucratif.
  Nous utilisons Debian comme serveur de courriels primaire et secondaire. Nous
  sommes passés à Debian quand notre fabriquant de serveur de courriels à mis à
  jour ses produits et modifié son schéma de tarification vers un système basé
  sur une redevance par utilisateur qui ne nous permettait plus d'avoir la
  flexibilité dont nous avions besoin pour gérer notre affaire.
  </p>
  <p>
  Bien que la courbe d'apprentissage a été raide, nous avons réussi à
  complètement intégrer nos systèmes dans un environnement Win2k3 et la
  fiabilité du système a été très fortement améliorée. Les logiciels Exim,
  Courier et MailMan ont remplacés un ensemble commercial coûteux et la
  performance s'est accrue. De plus notre aide technique de courriel vers nos
  utilisateurs finaux a fortement diminué.
  </p>
</userdetail>

# From: Josip Rodin <joy@gkvk.hr>
<userdetail "CARNet" "CARNet, réseau académique et de recherche croate, Croatie" "http://www.carnet.hr/";>
  <p>
  CARNet a toujours été un adepte de systèmes ouverts et a toujours utilisé des
  logiciels libres à chaque fois que c'était possible. Même sur ses systèmes
  Solaris, .deb est le format de paquet préféré, l'ensemble des outils GNU est
  empaqueté, et en fait, passer à un système d'exploitation totalement libre
  comme GNU/Linux est tout à fait faisable et attendu.
  </p>
  <p>
  Au cours de l'année&nbsp;2002, une version légèrement personnalisée de Debian
  a été faite et déployée sur plus d'une centaine de serveurs différents dont
  la plupart font fonctionner plusieurs services et servent des centaines de
  milliers d'utilisateurs dans les institutions universitaires soutenues par
  CARNet à travers la Croatie. CARNet maintient son propre dépôt de paquets
  .deb personnalisés, fournit de l'aide pour Debian qui est le système
  GNU/Linux recommandé pour les administrateurs systèmes sur le réseau, et
  prévoit de déployer encore plus de serveurs Debian à l'avenir.
  </p>
</userdetail>

# From: Djalma Valois <dvalois@cipsga.org.br>
<userdetail "CIPSGA" "CIPSGA - comité d'incitation à la production de logiciel GNU et alternatif, Brésil" "http://www.cipsga.org.br/";>
  <p>
  CIPSGA est une organisation non gouvernementale (et à but non lucratif) qui
  travaille à créer une interface entre les entreprises nationales (qu'elles
  soient fédérales, étatiques ou municipales) et la communauté GNU. Pendant les
  trois premières années de son existence, elle a donné des dizaines de
  discours et soutenu l'utilisation de logiciels GNU dans ces entreprises.
  Grâce à ce travail, elle s'attend à avoir plus de 25&nbsp;000&nbsp;machines
  fonctionnant avec Debian GNU/Linux dans les douze prochains mois (serveurs et
  stations de travail).
  </p>
  <p>
  De plus, CIPSGA a fourni deux des huit développeurs brésiliens de Debian qui
  travaillent maintenant dans des entreprises nationales supportant Debian
  GNU/Linux. Elle a créé une personnalisation de Debian Woody destinée à être
  utilisée dans les écoles, les syndicats et d'autres organisations. Elle
  consiste en un serveur d'applications avec une procédure d'installation
  semi-automatique qui ne nécessite que quatre étapes simples. Cela crée un
  sentiment de sympathie vis à vis de Debian qui a des chances de se répandre à
  travers tout le pays, dans les écoles et les «&nbsp;Telecenters&nbsp;» qui se
  créent pour aider à la démocratisation des accès Internet.
  </p>
</userdetail>

# From: Sam Varghese <sam@gnubies.com>
<userdetail "DisabilityMelbourne" "Aide aux invalides ruraux de la péninsule, Melbourne, Australie" "http://www.vicnet.net.au/~rpds/";>
  <p>
  Nous utilisons Debian pour fournir un accès téléphonique entrant et un
  serveur de courriels à environ 60&nbsp;personnes âgées et personnes qui
  restent chez elles dans la péninsule de Mornington dans l'état de Victoria en
  Australie. Un Pentium&nbsp;133 fournit ces services ainsi qu'un pare-feu et
  un serveur de noms avec cache. Une autre machine fournit un cache avec Squid.
  </p>
</userdetail>

# From: Marco De Benedetto <debe@galliera.it>
<userdetail "EOGalliera" "E.O. Ospedali Galliera, Italie" "http://www.galliera.it/";>
  <p>
  Galliera est un grand hôpital italien avec plus de 1&nbsp;700&nbsp;employés
  et 800&nbsp;périphériques sur son réseau local. Nous dépendons de
  15&nbsp;serveurs Debian pour notre architecture réseau, ainsi que pour les
  services de bureautique et Internet. Nous dépendons fortement de Debian pour
  notre réseau privé virtuel, nos routeurs et nos pare-feu. De plus, nous
  utilisons aussi Debian pour certains services Internet standards comme le
  DNS, les serveurs web et le courriel. Enfin, les serveurs Debian nous
  fournissent un grand nombre de services de bureautique ainsi que des serveurs
  de gestion des files d'impression, de télécopie et de fichiers.
  </p>
  <p>
  Nous avons choisi d'utiliser Debian pour sa stabilité, son système de gestion
  des paquets ainsi que la force de la communauté Debian.
  </p>
</userdetail>

# From: Eric J. Bowersox <erbo@silcom.com>
<userdetail "ElectricMinds" "La communauté des esprits électriques" "http://www.electricminds.org/";>
  <p>
  Notre communauté virtuelle qui opère depuis&nbsp;1996 fait désormais
  fonctionner des serveurs Debian GNU/Linux (en remplacement de serveurs Sun
  Enterprise puis de machines serveurs Windows NT). Debian est ma distribution
  préférée depuis un certain temps maintenant, et la facilité de réaliser des
  mises à jour du système combinée à la facilité de personnalisation et par
  dessus tout la stabilité en ont fait un choix naturel pour notre serveur
  acheté par la communauté. Ce serveur fait fonctionner le logiciel de notre
  communauté web, le système des communautés web Venice <a
  href="http://venice.sourceforge.net";>http://venice.sourceforge.net</a>,
  au-dessus d'Apache, Tomcat, et MySQL.
  </p>
  <p>
  Rien sauf une défaillance de disque catastrophique n'a pu mettre notre
  serveur hors ligne depuis son déploiement. Nous sommes fiers d'afficher le
  logo de Debian sur notre page de remerciements <a
  href="http://www.electricminds.org/venice/frame/eminds/eminds-credits.html";>\
  http://www.electricminds.org/venice/frame/eminds/eminds-credits.html</a>.
  </p>
</userdetail>

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: