[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[rfr] webwml://users/index-prs.wml



-- 
# From: George Karaolides <george.karaolides@planitis.net>
<userdetail "Planitis" "Planitis Communications Ltd., République de Chypre" "http://www.planitis.net/";>
  <p>
  Planitis est un fournisseur de services internet d'entreprise dont le siège
  est à Nicosie à Chypre. Debian GNU/Linux est utilisée comme plate-forme
  serveur de choix à la fois pour les services clients et internes, dont les
  serveurs web, de courriels, ftp, de bases de données et de fichiers. Debian
  est aussi utilisée pour la surveillance du système et du réseau, la gestions
  des tickets de difficultés, les tests et le développement.
  </p>
  <p>
  Les facteurs qui ont influencés le choix de Debian comprennent la qualité, la
  stabilité et la grande diversité des paquets offerts, la puissance et la
  flexibilité du système de paquets, la haute disponibilité des dépôts de
  logiciels et des miroirs, la possibilité de faire fonctionner Debian sur
  plusieurs architectures, la communauté active et bien informée et l'aide
  qu'elle fournit sur les listes de diffusion, et en particulier, le fait que
  les mises à jour de sécurités sont éditées rapidement, de bonne qualité et
  faciles à installer.
  </p>
</userdetail>

# From: Marco Salgado <msalgado@netserv.cl>
<userdetail "Portuaria" "Portuaria Andes S.A., Chili" "http://www.pasasa.cl/";>
  <p>
  Nous avons un réseau de quatre serveurs Debian&nbsp;; nos serveurs font
  fonctionner des bases de données, apache, le courriel et le pare-feu. Nous
  avons choisi Debian pour sa stabilité, ses fonctionnalités, sa flexibilité et
  son adaptabilité. Nous sommes une entreprise chilienne du port de San
  Antonio.
  </p>
</userdetail>

# From: "RayCone WebTech" <raycone@raycone.net>
<userdetail "RayCone" "RayCone S.n.c., Italie" "http://www.raycone.net/";>
  <p>
  Nous utilisons Debian depuis&nbsp;1998, depuis que nous croyons qu'elle est
  la distribution Linux la plus stable.
  </p>
  <p>
  Nous avons deux serveurs web et trois de développement (Woody) qui
  fonctionnent avec Debian plus un portable avec Potato.
  </p>
  <p>
  Nous promouvons ce formidable système d'exploitation parmi nos clients pour
  les domaines d'utilisation les plus variés comme des machines pare-feu et
  routeur, des serveurs de bases de données et des serveurs intranets.
  </p>
</userdetail>

# From: "marcos@screenlab.com.br" <marcos@screenlab.com.br>
<userdetail "Screenlab" "Screenlab Ltda., Brésil" "http://www.screenlab.com.br/";>
  <p>
  Nous avons un serveur principal qui fonctionne avec LTSP et une grappe
  openMosix qui fournit toutes les fonctions de notre entreprise en utilisant
  des stations de travail sans disque.
  </p>
  <p>
  Nous fournissons également des services internet en utilisant un pare-feu, un
  serveur de courriels, un serveur DNS et un serveur web, avec Debian
  «&nbsp;Woody&nbsp;» sur tous les serveurs.
  </p>
</userdetail>

# From: Jindra Fucik <Jindrich.Fucik@firma.seznam.cz>
<userdetail "Seznam.cz" "Seznam.cz, a.s., République tchèque" "http://www.seznam.cz/";>
  <p>
  Seznam.cz, a.s. (un portail sur la Toile) fonctionne avec Debian sur la
  plupart des serveurs. Nous aimons bien la stabilité du système d'exploitation
  et son système sophistiqué de paquets.
  </p>
</userdetail>

# From: Marcel Kolaja <marcel@solnet.cz>
<userdetail "SoLNet" "soLNet, s.r.o., République tchèque" "http://www.solnet.cz/";>
  <p>
  Nous sommes une entreprise qui installe et administre des machines Linux.
  Nous avons Debian GNU/Linux sur tous nos ordinateurs et tous ordinateurs de
  nos clients. Ces ordinateurs servent à des choses diverses. Il y a des
  routeurs, des pare-feu, des serveurs web, des serveurs de courriels, des
  serveurs de fichiers, etc. Nous administrons approximativement cinq stations
  de travail et quarante serveurs avec Debian GNU/Linux.
  </p>
</userdetail>

# From: Matthias Barmeier <matthias.barmeier@sourcepark.de>
<userdetail "SourcePark" "Développement logiciel, SourcePark GmbH, Allemagne" "http://www.sourcepark.de/";>
  <p>
  SourcePark développe des systèmes logistiques d'informations indépendants.
  Nous avons fait migré un total d'une station de travail de bureau et de six
  de développement logiciel de Windows&nbsp;2000 vers Debian&nbsp;3.0 Woody,
  Sarge et Sid.
  </p>
  <p>
  Nous avons choisi Debian pour sa stabilité, ses capacités réseau et la
  facilité de son installation par le réseau.
  </p>
</userdetail>

# Thorsten Schminke <info@spezi-hosting.de>
<userdetail "SpeziHosting" "SpeziHosting, Brême, Allemagne" "http://www.spezi-hosting.de/";>
  <p>
  Nous sommes un fournisseur de services internet proposant de l'espace sur la
  Toile, des domaines et des solutions pour l'hébergement de projets à source
  ouvert.
  </p>
  <p>
  Nous utilisons Debian sur nos serveurs. Topsoftware. Nous l'utilisons avec le
  logiciel d'administration confixx 2.0 pro.
  </p>
</userdetail>

# From: Thomas Fischbacher <Thomas.Fischbacher@Physik.Uni-Muenchen.DE>
<userdetail "Spotlight.de" "spotlight.de, Allemagne" "http://spotlight.de/";>
  <p>
  spotlight.de est un site d'aide communautaire allemand renommé (à présent le
  plus gros de ce type) qui fournit environ 70&nbsp;tableaux de discussions
  modérés dont les sujets sont principalement centrés sur les intérêts et les
  besoins d'utilisateurs informatiques quotidiens et passionnés. Actuellement,
  le site fonctionne sur un serveur dédié et construit sur mesure de deux
  Pentium&nbsp;III 700&nbsp;MHz, 1&nbsp;Go de mémoire vive et deux disques dur
  SCSI de 18&nbsp;Go en RAID-1 avec Debian. Ce choix de système était basé sur
  la fiabilité connue, la stabilité, la flexibilité et la facilité de mise à
  jour de la distribution Debian.
  </p>
  <p>
  Considérant les approches faites de plusieurs questions techniques,
  spotlight.de diffère de façon assez importante d'un paramétrage LAMP
  habituel, par exemple certaines des caractéristiques particulières les plus
  remarquables de ce site au niveau technique sont basées sur des modules
  Apaches construits sur mesure (écrits avec mod_perl)&nbsp;; en conséquence il
  est vital pour le bon fonctionnement de spotlight.de d'avoir des mises à jour
  opportunes disponibles et sans devoir suspendre les opérations normales et
  sans casser l'interdépendance entre divers paquets personnalisés.
  </p>
</userdetail>

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: