Avec le bon sujet cette fois ci, voici la mise à jour de la page devel/index.wml J'ai traduit : Debian security audit par : L'audit de sécurité de Debian Cette traduction vous semble-t-elle acceptable ? merci pour les relectures -- Pierre Machard <pmachard@debian.org> http://debian.org GPG: 1024D/23706F87 : B906 A53F 84E0 49B6 6CF7 82C2 B3A0 2D66 2370 6F87
Index: index.wml =================================================================== RCS file: /cvs/webwml/webwml/french/devel/index.wml,v retrieving revision 1.100 retrieving revision 1.102 diff -u -r1.100 -r1.102 --- index.wml 11 May 2004 22:23:47 -0000 1.100 +++ index.wml 28 May 2004 09:38:00 -0000 1.102 @@ -1,7 +1,7 @@ #use wml::debian::template title="Le coin du développeur Debian" BARETITLE="true" #use wml::debian::card -#use wml::debian::translation-check translation="1.171" maintainer="Denis Barbier" +#use wml::debian::translation-check translation="1.174" maintainer="Pierre Machard" # Original translation by Christian Couder @@ -382,6 +382,7 @@ <tr> <td colspan="2" valign=top> + <a name="projets"></a> <card name="Projets"> <p>Debian est une grande organisation, et, en tant que telle, elle @@ -419,6 +420,7 @@ de Debian</a> ;</li> <li><a href="debian-installer/">Le programme d'installation de Debian</a> (<i>debian-installer</i>).</li> + <li><a href="$(HOME)/security/audit/">L'audit de sécurité de Debian</a></li> </ul> <p>Un certain nombre de ces projets ont pour objectif de créer des
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature