[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://logcheck/fr.po



Quoting Rémi Pannequin (remi.pannequin@laposte.net):
> Rémi Pannequin a écrit :
> >Comme j'ai fait logtool, je vais faire le "p'tit" frère...
> 
> Le voilà enfin...

Hop.....

--- fr.po	2004-05-20 09:13:49.000000000 +0200
+++ fr.po.relu-bubulle	2004-05-20 09:23:58.000000000 +0200
@@ -27,7 +27,7 @@
 #: ../logcheck.templates:3
 msgid "Changing the report level or email address."
 msgstr ""
-"Personnalisation de la politique de filtrage, ou du destinataire des rapports"
+"Personnalisation du niveau de détail et du destinataire des rapports"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -36,9 +36,9 @@
 "To change from the default report level (server) or the default email  "
 "address (root) you need to edit /etc/logcheck/logcheck.conf"
 msgstr ""
-"Par défaut, la politique de filtrage des journaux est « serveur », et les "
-"rapports sont envoyés par courriel à « root ». Pour changer ces valeurs, "
-"vous devrez modifier le fichier /etc/logcheck/logcheck.conf."
+"Par défaut, la politique pour les rapport d'analyse est « serveur » et ces "
+"rapports sont envoyés par courriel au super-utilisateur. Si vous voulez changer cela, "
+"vous devez modifier le fichier /etc/logcheck/logcheck.conf."
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -64,9 +64,10 @@
 " - server       = server + paranoid\n"
 " - paranoid     = paranoid"
 msgstr ""
-" - poste de travail = poste de travail + serveur + paranoïaque\n"
-" - serveur = serveur + paranoïaque\n"
-" - paranoïaque = paranoïaque"
+" - workstation  = workstation + server + paranoid\n"
+"                  (poste de travail + serveur + paranoïaque)\n"
+" - server       = server + paranoid\n"
+" - paranoid     = paranoid"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -82,13 +83,13 @@
 #. Description
 #: ../logcheck.templates:11
 msgid "Please see /usr/share/doc/logcheck for more details."
-msgstr "Pour plus détail, veuillez consulter /usr/share/doc/logcheck."
+msgstr "Pour plus d'informations, veuillez consulter les documents placés dans /usr/share/doc/logcheck."
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../logcheck.templates:26
 msgid "Logcheck no longer runs as root."
-msgstr "Logcheck ne s'exécute plus en tant que super-utilisateur"
+msgstr "Logcheck n'utilise plus les privilèges du super-utilisateur"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -97,8 +98,8 @@
 "Logcheck now runs as user logcheck.  Your logs must be readable by this user "
 "if they are to be scanned by logcheck."
 msgstr ""
-"Logcheck s'exécute maintenant en tant qu'utilisateur logcheck. Vos journaux "
-"doivent être lisible par cet utilisateur pour pouvoir être traités par "
+"Logcheck s'exécute maintenant avec les privilèges de l'utilisateur logcheck. Vos journaux "
+"doivent être accessibles à cet utilisateur pour pouvoir être traités par "
 "logcheck."
 
 #. Type: note
@@ -124,7 +125,7 @@
 "From version 1.1.1-8, logcheck supports run-parts controled rule directories"
 msgstr ""
 "À partir de la version 1.1.1-8, logcheck utilise les répertoires gérés par "
-"run-check"
+"run-parts."
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -153,8 +154,8 @@
 "The ignore.d.{workstation,server,paranoid} directory to be used is set by "
 "the REPORTLEVEL option in the file \"/etc/logcheck/logcheck.conf\"."
 msgstr ""
-"Le répertoire « ignore.d.{workstation, server, paranoid} » à utiliser est "
-"choisi grâce à l'option « REPORTLEVEL » dans le fichier /etc/logcheck/"
+"Les répertoires à utiliser est choisi parmi « ignore.d.{workstation, server, paranoid} » en fonction de "
+"l'option « REPORTLEVEL » dans le fichier /etc/logcheck/"
 "logcheck.conf."
 
 #. Type: note
@@ -171,9 +172,9 @@
 "Ces répertoires devraient contenir des fichiers nommés "
 "« logcheck » (contenant des règles minimales et génériques pour les alertes "
 "ou le tri), « packagename » (contenant les règles spécifiques à un paquet) "
-"ou « local » (crées par l'administrateur local pour contenir les règles "
-"misent au point pour un site particulier). Logcheck utilisera les règles "
-"collectées dans tous les fichiers trouvés dans les répertoires appropriés."
+"ou « local » (fichier créé par l'administrateur local pour contenir les règles "
+"adaptées à un site particulier). Logcheck utilisera les règles "
+"récupérées parmi tous les fichiers trouvés dans les répertoires appropriés."
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -185,7 +186,7 @@
 #. Description
 #: ../logcheck-database.templates:29
 msgid "Logcheck standard rulefiles renamed"
-msgstr "Changement du nom des fichier de règles standard"
+msgstr "Changement du nom des fichiers de règles « standard »"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -195,7 +196,7 @@
 "\"logcheck\" and the \"standard.postfix\" file has been renamed to "
 "\"logcheck-postfix\"."
 msgstr ""
-"Dans la version 1.2.1, les fichiers « standard » de règles ont été renommés "
+"Dans la version 1.2.1, les fichiers « standard » de règles ont été renommés "
 "en « logcheck », et le fichier « standard.postfix » est devenu « logcheck-"
 "postfix »."
 
@@ -203,7 +204,7 @@
 #. Description
 #: ../logcheck-database.templates:37
 msgid "Delete obsolete conffiles"
-msgstr "Effacer les fichiers de configuration obsolètes ?"
+msgstr "Faut-il effacer les fichiers de configuration obsolètes ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -213,7 +214,7 @@
 "duplicate entries and to make them more specific - this also reduces false "
 "negatives."
 msgstr ""
-"Les fichiers de règles de logcheck-database viennent d'être revus, afin de "
+"Les fichiers de règles de logcheck-database viennent d'être revus afin de "
 "les rendre plus spécifiques, en supprimant les doublons. Cela réduit aussi "
 "les faux négatifs."
 
@@ -224,5 +225,5 @@
 "As a result of this a number of rulefiles have been removed from the  "
 "package.  Would you like these to be deleted ?"
 msgstr ""
-"Comme résultat de cette analyse, un certain nombre de fichiers de règles ont "
-"été supprimés du paquet. Voulez-vous supprimer ces fichiers ?"
+"En conséquence, un certain nombre de fichiers de règles ont "
+"été supprimés du paquet. Veuillez confimer que vous en acceptez la suppression."

Reply to: