[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] webwml://News/weekly/2004/13/index.wml



* Frédéric Bothamy <frederic.bothamy@free.fr> [2004-04-01 00:04] :

Des "last comments" ?


Fred
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-03-29" SUMMARY="Contrat Social, GNOME, DPL, UUCP, Noyau, Installateur, Diffusion"
#use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Frédéric Bothamy"

<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 13e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. La
prochaine mise à jour de Debian&nbsp;GNU/Linux&nbsp;3.0 est en cours de <a
href="http://people.debian.org/~joey/3.0r3/";>préparation</a> en même temps
qu'a lieu une discussion à propos de la <a
href="http://lists.debian.org/debian-lsb-0403/msg00004.html";>Linux Standard
Base</a>. Manoj Srivastava a <a
href="http://lists.debian.org/debian-vote-0403/msg01032.html";>appelé</a> une
seconde fois au vote pour l'<a href="$(HOME)/vote/2004/vote_001">élection</a>
du chef du projet Debian. Les votes doivent être reçus avant 23:59:59&nbsp;UTC
le 10&nbsp;avril. Deux états des États-Unis d'Amérique ont <a
href="http://www.internetwk.com/breakingNews/showArticle.jhtml?articleID=18401422";>\
proposé</a> la création d'un dépôt de logiciels <em>open source</em> qui
fonctionnerait sur un serveur Debian.</p>

<p><strong>Amendements éditoriaux au Contrat Social.</strong> Manoj Srivastava
a <a href="http://lists.debian.org/debian-vote-0403/msg00964.html";>\
annoncé</a> la tenue d'une période de discussions formelles à propos des <a
href="$(HOME)/vote/2004/vote_003">amendements éditoriaux</a> au <a
href="$(HOME)/social_contract">Contrat Social</a>. Maintenant que la <a
href="$(HOME)/vote/2004/vote_002">résolution générale</a> sur
<em>non-free</em> a été votée, cette période de discussion permettra aux gens
de proposer des amendements et de modifier les formulations. La période de
vote prévue devrait s'étendre du dimanche 11&nbsp;avril au dimanche
25&nbsp;avril.</p>

<p><strong>GNOME&nbsp;2.6 pour Sarge&nbsp;?</strong> Un utilisateur de <a
href="http://debianplanet.org/node.php?id=1068";>Debian Planet</a> a remarqué
qu'il serait assez improbable que Sarge inclue GNOME&nbsp;2.6, qui a été <a
href="http://mail.gnome.org/archives/gnome-announce-list/2004-March/msg00115.html";>\
replanifié</a> pour le 31&nbsp;mars. Cela serait dommage, surtout que
KDE&nbsp;3.2 y est entré. Ray Dassen a <a
href="http://lists.debian.org/debian-release-0403/msg00167.html";>expliqué</a>
que GNOME&nbsp;2.6 est en cours d'envoi dans <em>experimental</em> pour que la
nouvelle version ne provoque pas de délai dans la diffusion de Sarge.</p>

<p><strong>Des portraits des chefs du projet Debian.</strong> Bdale Garbee a
<a href="http://www.gag.com/cgi-bin/blosxom/2004/03/25#2004.03.25";>indiqué</a>
qu'<a href="http://www.artsmitten.com/";>Elizabeth Gordon-Werner</a> est la
première personne qui l'ait jamais peint pendant l'une de ses présentations.
Elle a peint des aquarelles de plusieurs intervenants à la conférence mondiale
sur l'Open Source de février dernier à M&aacute;laga. Parmi ces portraits, on
trouve celui du précédent chef du projet &mdash;&nbsp;<a
href="http://www.artsmitten.com/gallery/people/det_oss6.htm";>Bdale
Garbee</a>&nbsp;&mdash; et celui du chef actuel &mdash;&nbsp;<a
href="http://www.artsmitten.com/gallery/people/det_oss11.htm";>Martin
Michlmayr</a>.</p>

<p><strong>UUCP et Sendmail.</strong> Peter Palfrader a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0403/msg01660.html";>remarqué</a>
que le nouveau paquet <a href="http://packages.debian.org/sendmail";>\
sendmail</a> ne fournit plus <a href="http://packages.debian.org/rmail";>\
rmail</a> qui est nécessaire pour le traitement des courriels par UUCP. Adrian
Bunk a <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0403/msg01671.html";>\
demandé</a> que si quelque chose (B) est séparé d'un paquet A, la nouvelle
version de A devrait dépendre du nouveau paquet B jusqu'à la sortie de la
prochaine version stable. C'est le seul moyen d'empêcher des problèmes lors de
la mise à jour.</p>

<p><strong>Le code source du noyau contient-il des firmwares non
libres&nbsp;?</strong> Adrian Bunk a <a href="http://bugs.debian.org/239952";>\
remarqué</a> que le noyau Linux&nbsp;2.6.4 contient un <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0403/msg01664.html";>\
microcode</a> (<em>firmware</em>) non libre qui est envoyé au périphérique
par le noyau. Herbert Xu a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0403/msg01679.html";>expliqué</a>
que dans la plupart des cas le pilote ne peut pas communiquer de manière
effective avec le périphérique avant que le microcode ne soit chargé.</p>

<p><strong>Standard pour la hiérarchie de système de fichiers accessible à
l'utilisateur.</strong> Gary Greene d'Ark Linux a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0403/msg02054.html";>proposé</a> un
<a href="http://www.csis.gvsu.edu/~abreschm/uafhs/uafhs.html";>standard</a>
pour rendre le système de fichiers plus accessible à l'utilisateur. Nicolas
Mailhot a <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0403/msg02055.html";>\
expliqué</a> pourquoi les fichiers (et les répertoires) cachés sont très
mauvais du point de vue de l'utilisateur. Henning Makholm a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0403/msg02071.html";>ajouté</a> que
les répertoires cachés ne sont pas compatibles avec la façon d'indiquer
à <code>configure</code> d'utiliser un préfixe de répertoire différent.</p>

<p><strong>L'installateur Debian sur les machines Mac OldWorld.</strong> Sven
Luther a <a href="http://lists.debian.org/debian-boot-0403/msg05990.html";>\
indiqué</a> qu'il travaillait pour faire fonctionner l'<a
href="$(HOME)/devel/debian-installer/">installateur Debian</a> sur les
machines powermac OldWorld. Cela nécessite non seulement un compilateur non
libre, mais également un secteur d'amorçage non libre et sous format binaire
uniquement. Cependant, miBoot et ce secteur d'amorçage cohabitaient auparavant
dans le code source des disquettes d'amorçage sans aucune licence ou code
source, ainsi que l'a fait <a
href="http://lists.debian.org/debian-boot-0403/msg05999.html";>remarquer</a>
Jeremie Koenig.</p>

<p><strong>Licence <em>Creative Commons Attribution</em>.</strong> Francesco
Poli s'est <a href="http://lists.debian.org/debian-legal-0403/msg00267.html";>\
demandé</a> si la <a
href="http://creativecommons.org/licenses/by/1.0/legalcode";>licence Creative
Commons Attribution&nbsp;1.0</a> était considérée comme libre par rapport aux
<a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">principes du logiciel libre selon
Debian</a>. Nathanael Nerode a tout d'abord <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0403/msg00268.html";>pensé</a>
qu'elle était libre, mais après un nouvel examen il a <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0403/msg00286.html";>décidé</a>
qu'elle ne l'était pas. Jeremy Hankins a <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0403/msg00291.html";>noté</a> que
Creative Commons n'a pas conçu la licence pour qu'elle soit libre, mais plutôt
pour conserver l'attribution en garantissant que les personnes voyant la
licence sachent quelles personnes ont contribué au travail.</p>

<p><strong>Mise à jour de l'état de diffusion.</strong> Colin Watson a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0403/msg00026.html";>\
envoyé</a> un nouveau compte-rendu sur la progression vers la diffusion de
Sarge. Il affirme que l'<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">installateur
Debian</a> progresse plutôt bien. L'objectif à partir de maintenant est de
publier des versions bêta à des intervalles de plus ou moins un mois. Il
indique également que nous voulons faire un gel aussi court que possible et ce
dès que le programme d'avancement de l'installateur pour une diffusion stable
sera absolument clair.</p>

<p><strong>Mises à jour de sécurité.</strong> Vous connaissez le refrain.
Assurez-vous d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de ces
paquets.</p>

<ul>
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-467">ecartis</a>
    &mdash;&nbsp;Plusieurs failles&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-468">emil</a>
    &mdash;&nbsp;Failles multiples&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-469">pam-pgsql</a>
    &mdash;&nbsp;Injection de SQL.
</ul>

<p><strong>Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt.</strong> Les paquets
suivants ont récemment fait leur entrée dans l'archive Debian ou contiennent
d'importantes mises à jour.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/aiksaurus";>aiksaurus</a>
    &mdash;&nbsp;Thésaurus pour langue anglaise&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/alleyoop";>alleyoop</a>
    &mdash;&nbsp;Frontal GNOME pour le vérificateur de mémoire Valgrind&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/dvipng";>dvipng</a>
    &mdash;&nbsp;Programme qui crée des graphiques PNG à partir de fichiers DVI&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/gaiksaurus";>gaiksaurus</a>
    &mdash;&nbsp;Interface graphique pour la boîte à outils Aiksaurus&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/math/gmsh";>gmsh</a>
    &mdash;&nbsp;Générateur de maillage d'éléments finis en trois dimensions&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/gomoku";>gomoku</a>
    &mdash;&nbsp;Jeu du morpion étendu pour GNUstep&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/ifscheme";>ifscheme</a>
    &mdash;&nbsp;Contrôle le schéma de configuration des interfaces réseau&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/k3blibs";>k3blibs</a>
    &mdash;&nbsp;Bibliothèques de l'application de gravure de cédérom de KDE&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/mathopd";>mathopd</a>
    &mdash;&nbsp;Serveur HTTP très petit, mais très rapide&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/movixmaker-2";>movixmaker-2</a>
    &mdash;&nbsp;Interface simple pour créer des images de cédérom personnalisées de eMoviX/MoviX/MoviX²&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/comm/picocom";>picocom</a>
    &mdash;&nbsp;Programme d'émulation de terminal stupide («&nbsp;dumb&nbsp;») minimal&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/pkgsync";>pkgsync</a>
    &mdash;&nbsp;Synchronisation de liste de paquets automatisée&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/rsrce";>rsrce</a>
    &mdash;&nbsp;Éditeur pour composante (<em>forks</em>) de ressources Macintosh&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/slurm";>slurm</a>
    &mdash;&nbsp;Surveillance d'interface réseau en temps réel&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/vobcopy";>vobcopy</a>
    &mdash;&nbsp;Outil pour copier des fichiers VOB de DVD vers un disque dur.
</ul>

<p><strong>Vous voulez continuer à lire la <em>DWN</em>&nbsp;?</strong> Vous
pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours
besoin de volontaires qui scrutent la communauté Debian et nous rendent compte
de ce qui s'y passe. Veuillez consulter la <a
href="$(HOME)/News/weekly/contributing">page de contribution</a> pour trouver
des explications sur la façon de participer. Nous attendons vos courriels à
l'adresse&nbsp;: <a href="mailto:dwn@debian.org";>dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Andre Lehovich, Matt Black, Martin 'Joey' Schulze" translator="Frédéric Bothamy, Yannick Roehlly"

Reply to: