[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Il faut traduire le manuel d'installation (was: Re: Stats bascule)



Bonsoir à tous,

Le lundi 29 mars 2004 à 22:47 +0200, Christian Perrier a écrit :
> (Philippe, Pierre, CC pour etre sur)
> 
> Quoting Martin Quinson (mquinson@ens-lyon.fr):
> 
> > po4a etant en train de faire son chemin jusqu'a l'archive, j'espere qu'on
> > pourra s'attaquer aux pages de manuel de facon industrielle dans la foulee.
> > ;)
> 
> Il y a le manuel de l'installation.
> 
> J'ai un peu honte que Philippe soit quasiment tout seul là dessus,
> avec Pierre Machard, je crois.
> 
> 
> Ce serait bien que quelques traducteurs s'y mettent un peu. Dans les
> semaines à venir, je vais probablement pas mal focaliser sur la l10n
> de l'installateur en général, plus la présentation à faire pour
> debconf....
> 
> 
> Philippe, tu aurais moyen de donner quelques pistes aux traducteurs
> intéressés ?
> 
> Peut-etre des traducteurs de pages Web, déjà habitués au XML, seraient
> plus rapidement opérationnels ?
> 
> A moins, bien sur, que tu ne penses y arriver tout seul...ou avec
> Pierre.

Les choses sont maintenant rentrées dans l'ordre, je pense que je
pourrai travailler sur le manuel la semaine prochaine.

Pour l'instant, je n'ai rien fait sur le manuel et c'est Philippe qui
s'y est collé.

a+
-- 
                                Pierre Machard
<pmachard@debian.org>                                 http://debian.org
GPG: 1024D/23706F87 : B906 A53F 84E0 49B6 6CF7 82C2 B3A0 2D66 2370 6F87

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: