[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] webwml://News/weekly/2004/11/index.wml



Bonjour,

Voici la traduction de la DWN 11/2004 (disponible sur les CVS Alioth et
Debian) par Yannick et moi-même.

Le paragraphe sur les autorisations de certificats est très peu clair
(pour moi au moins) dans la version anglaise. Si quelqu'un voit de quoi
parle exactement Ean Schuessler, il est le bienvenu pour me l'expliquer
et éventuellement proposer un remplacement complet du paragraphe.

Merci d'avance pour les relectures.


Fred
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-03-16" SUMMARY="Succès, non-free, Initialisation, USB Flash, Subversion, BTS, Installation, Matériel, CeBIT, Cédéroms, BSP"
#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Frédéric Bothamy"

<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 11e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Ludovic
Brenta a <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0403/msg00428.html";>\
proposé</a> l'ajout d'une nouvelle tâche «&nbsp;développement Ada&nbsp;» dans
<a href="http://package.debian.org/tasksel";>tasksel</a>. Apparemment, un
pourriel a une nouvelle fois <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0403/msg00847.html";>fermé</a> un <a
href="http://bugs.debian.org/190721";>rapport</a> de bogue&nbsp;; les gens sont
donc invités à surveiller leurs rapports de bogues ouverts. Manoj Srivastava a
lancé un <a href="http://lists.debian.org/debian-vote-0403/msg00853.html";>\
appel</a> au vote pour la <a href="$(HOME)/vote/2004/vote_002">résolution
générale</a> sur <em>non-free</em> et a indiqué que 303&nbsp;développeurs ont
déjà voté.</p>

<p><strong>Debian et KDE utilisés à 2300&nbsp;m d'altitude.</strong> KDE
France a <a href="http://www.kde-france.org/article.php3?id_article=115";>\
indiqué</a> que Debian et KDE sont utilisés dans le plus haut centre d'accès à
Internet, à 2300&nbsp;m d'altitude dans la station de ski de Val Thorens.
Debian a été choisie car elle est bien adaptée pour l'installation de systèmes
personnalisés. Ils ont indiqué que la construction et la distribution de
paquets pour le système sont très simples avec <code>apt-get</code> et un
dépôt personnalisé.</p>

<p><strong>Nouvelle proposition pour la distribution de
<em>non-free</em>.</strong> Ean Schuessler a <a
href="http://lists.debian.org/debian-project-0403/msg00284.html";>proposé</a>
d'utiliser des autorisations de certification pour protéger les utilisateurs
de logiciels non libres des serveurs Debian, mais de fournir ces
certifications pour les autres distributeurs pour signer un contrat qui
indemnifie Debian contre les dommages.</p>

<p><strong>Le délais dans les scripts d'initialisation.</strong> Shaul Karl a
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0403/msg00270.html";>proposé</a>
de décourager l'utilisation de lignes de temporisation dans la cible d'arrêt
des scripts d'initialisation afin de gagner du temps lors de l'arrêt de la
machine. Miquel van Smoorenburg a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0403/msg00283.html";>indiqué</a> que
ne pas attendre que des serveurs de base de données se terminent correctement
pourrait endommager la base et détruire des données.</p>

<p><strong>Faire fonctionner Debian depuis un support USB
Flash&nbsp;?</strong> Jeff Johnston s'est <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0403/msg00363.html";>posé la
question</a> de faire fonctionner Debian&nbsp;GNU/Linux depuis un périphérique
de stockage USB Flash car ils n'ont pas de partie mobile. Certains d'entre eux
disposent d'une capacité jusqu'à 1&nbsp;Go et peuvent par conséquent recevoir
un système d'exploitation. Steinar Gunderson a cependant <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0403/msg00365.html";>fait
remarquer</a> que généralement les périphériques Flash commencent à avoir des
problèmes à partir d'un nombre plus ou moins fixes d'écritures.</p>

<p><strong>Des problèmes avec la licence de Subversion.</strong> Warren Turkal
a <a href="http://lists.debian.org/debian-legal-0403/msg00132.html";>\
remarqué</a> certaines clauses de la licence de Subversion qu'il trouve
discutables. Andrew Suffield a <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0403/msg00137.html";>affirmé</a> que
la licence elle-même est libre au sens de Debian, mais en même temps
incompatible avec la GPL.</p>

<p><strong>Les bogues Debian par LDAP.</strong> Andreas Barth a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0403/msg00388.html";>travaillé</a>
sur la passerelle LDAP vers le <a href="$(HOME)/Bugs/">système de suivi des
bogues</a> Debian et l'a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0403/msg00008.html";>\
recréé</a>. Pour fournir une interface intuitive, il a déjà <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0403/msg00480.html";>créé</a> un <a
href="http://people.debian.org/~aba/bts2ldap/debian-bts.schema";>schéma</a>
préliminaire qui utilisera probablement l'espace OID Debian dans l'avenir.
Adam Heath <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0403/msg00416.html";>\
travaille</a> également sur un nouveau format d'index extensible qui peut être
utilisé par cette passerelle.</p>

<p><strong>On a besoin de rapports d'installation.</strong> Joey Hess a <a
href="http://lists.debian.org/debian-boot-0403/msg01355.html";>demandé</a> que
les personnes utilisant le nouvel <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">\
installateur Debian</a> sur les architectures mips, powerpc, ia64, hppa, sparc
et s390 rendent compte de leurs expériences. Il a indiqué qu'il est sur le
point de diffuser au moins 6&nbsp;architectures. Il recherche également une
personne prête à déboguer l'installateur de <em>base</em> pour jeter un
&oelig;il sur les problèmes d'amorçage par réseau sur i386.</p>

<p><strong>Pourquoi prendre en charge les anciens matériels&nbsp;?</strong>
Konstantinos Margaritis a <a
href="http://lists.debian.org/debian-vote-0403/msg00851.html";>demandé</a> si
Debian devait supporter toutes les architectures en parallèle ou alors établir
des sortes de «&nbsp;voies rapides&nbsp;». Martin Michlmayr a <a
href="http://lists.debian.org/debian-vote-0403/msg00852.html";>expliqué</a> que
Debian les supportera tant qu'il y aura un intérêt pour celles-ci. En
construisant automatiquement l'archive entière pour ces plates-formes, Debian
aide également à tester GCC, XFree86 et le noyau. De cette façon, Debian a
rendu compte de bogues (particulièrement des bogues dans les chaînes d'outils
de compilation), ce qui conduit à améliorer les logiciels libres.</p>

<p><strong>Debian sur Sun Starfire.</strong> Fabio Massimo Di Nitto a <a
href="http://lists.debian.org/debian-sparc-0403/msg00007.html";>indiqué</a>
qu'il a réussi à <a
href="http://people.debian.org/~fabbione/e10k/debian_on_e10k.txt";>installer</a>
Debian sur un serveur Sun <a
href="http://www.anysystem.com/sunen10e24x4.html";>Enterprise 10000</a> par
NFS-Root au <a href="http://www.tbit.dk/";>Ericsson Telebit A/S</a>. Une telle
<a
href="http://www.sunstuff.org/hardware/systems/sun4/sun4u/ULTRAEnterprise10000/";>\
machine</a> Starfire contient jusqu'à 64&nbsp;processeurs et peut exécuter
plusieurs systèmes d'exploitation en même temps. Cependant, cette machine
n'utilise que 4&nbsp;processeurs avec Linux et 4&nbsp;Go de mémoire vive.</p>

<p><strong>Debian lors du CeBIT&nbsp;2004.</strong> Le projet Debian sera
présent lors du <a href="$(HOME)/events/2004/0318-cebit">CeBIT</a> de cette
année sur le stand de <a href="http://www.linuxland.de/";>LinuxLand</a>
(Hall&nbsp;6, stand&nbsp;B52, sous-stand&nbsp;469), un vendeur allemand de
Debian&nbsp;GNU/Linux. De plus, Michael Meskes fera une présentation de la
migration vers le logiciel libre. Hauke Goos-Habermann et Daniel Kasten
donneront un <a
href="http://www.ltt.de/logon-briefings.2004/cebit/march.20/tutorials.shtml#T1p";>\
cours</a> sur la mise en place d'un système LAMP (Linux Apache MySQL PHP) avec
Debian. Klaus Knopper fera une présentation à propos de <a
href="http://www.knopper.net/knoppix/";>Knoppix</a> et Frank Ronneburg fera une
présentation de la gestion de logiciels avec Debian&nbsp;GNU/Linux.</p>

<p><strong>Classer les paquets sur les cédéroms de <em>Sarge</em>.</strong>
Petter Reinholdtsen a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0403/msg00009.html";>\
demandé</a> aux gens de participer au <a href="http://popcon.debian.org/";>\
concours de popularité</a> en installant le paquet <a
href="http://packages.debian.org/popularity-contest";>popularity-contest</a> et
en acceptant de participer. Petter a affirmé que <em>Sarge</em> sera
probablement diffusée avec 13&nbsp;cédéroms de binaires remplis avec
environ&nbsp;13500 paquets et que le concours sera utilisé comme critère pour
déterminer l'ordre des paquets sur les onze derniers cédéroms.</p>

<p><strong>Chasses aux bogues.</strong> Frank Lichtenheld a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0403/msg00012.html";>\
annoncé</a> une chasse aux bogues («&nbsp;bug squashing party&nbsp;») le
week-end prochain (19&nbsp;au 21&nbsp;mars). La coordination de celle-ci se
fera sur le canal IRC #debian-bugs sur irc.debian.org. Il a également
l'impression que Debian progresse clairement en direction de la stabilisation
de <em>Sarge</em> (voir le <a
href="http://bugs.debian.org/release-critical/";>graphique</a> du nombre de
bogues RC et la progression sur l'<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">\
installateur Debian</a>).</p>

<p><strong>Bêta&nbsp;3 de l'installateur Debian.</strong> Joey Hess a <a
href="http://lists.debian.org/debian-boot-0403/msg01796.html";>annoncé</a> la
troisième <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/News/2004/7">version</a>
bêta de l'<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">installateur Debian</a>
avec 6&nbsp;architectures supportées. Cette version contient le nouveau
partitionneur gérant le partitionnement automatique ainsi que LVM et elle
utilise <a href="http://packages.debian.org/grub";>grub</a> comme chargeur
d'amorçage sur i386. Cependant, l'architecture PowerPC a dû être abandonnée à
la dernière minute à cause de compilateurs non fonctionnels. Debian a besoin
d'installations de test et de comptes-rendus envoyés à la liste <a
href="http://lists.debian.org/debian-boot/";>debian-boot</a>.</p>

<p><strong>Mises à jour de sécurité.</strong> Vous connaissez le refrain.
Assurez-vous d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de ces
paquets.</p>

<ul>
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-458">Python&nbsp;2.2</a>
    &mdash;&nbsp;Dépassement de tampon&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-459">kdelibs</a>
    &mdash;&nbsp;Bogue de traversée de «&nbsp;cookie&nbsp;»&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-460">systat</a>
    &mdash;&nbsp;Création non sécurisée de fichier temporaire&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-461">calife</a>
    &mdash;&nbsp;Dépassement de tampon&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-462">xitalk</a>
    &mdash;&nbsp;Exploitation locale du groupe utmp&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-463">samba</a>
    &mdash;&nbsp;Escalade de privilège&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-464">gdk-pixbuf</a>
    &mdash;&nbsp;Déni de service.
</ul>

<p><strong>Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt.</strong> Les paquets
suivants ont récemment fait leur entrée dans l'archive Debian ou contiennent
d'importantes mises à jour.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/apt-watch";>apt-watch</a>
    &mdash;&nbsp;Surveille les mises à jours sur les sources APT&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/arch-buildpackage";>arch-buildpackage</a>
    &mdash;&nbsp;Outils pour maintenir des paquets Debian en utilisant arch&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/awesfx";>awesfx</a>
    &mdash;&nbsp;Programmes utilitaires pour pilotes AWE32/64 et Emu10k1&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/boxshade";>boxshade</a>
    &mdash;&nbsp;Enjoliveur d'impression d'alignements de séquences multiples&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/kgoldrunner";>kgoldrunner</a>
    &mdash;&nbsp;Clone KDE pour le jeu d'arcade Loderunner&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/ksig";>ksig</a>
    &mdash;&nbsp;Outil graphique pour gérer de multiples signatures de courriel&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/openggsn";>openggsn</a>
    &mdash;&nbsp;N&oelig;ud de support GPRS passerelle open source (GGSN)&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/pcregrep";>pcregrep</a>
    &mdash;&nbsp;Outil grep qui utilise des expressions rationnelles compatibles Perl&nbsp;5&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/prismstumbler";>prismstumbler</a>
    &mdash;&nbsp;Renifleur pour réseaux sans-fil&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/qemu";>qemu</a>
    &mdash;&nbsp;Émulateur rapide de processeur x86&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/revelation";>revelation</a>
    &mdash;&nbsp;Gestionnaire de mots de passe GNOME2&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/squidview";>squidview</a>
    &mdash;&nbsp;Suivi et analyse de vos fichiers Squid access.log&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/talksoup";>talksoup</a>
    &mdash;&nbsp;Client IRC pour GNUstep&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/webdruid";>webdruid</a>
    &mdash;&nbsp;Outil d'analyse de fichiers journaux de serveur web&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/xball";>xball</a>
    &mdash;&nbsp;Simule des balles rebondissantes dans une fenêtre&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/xen";>xen</a>
    &mdash;&nbsp;Suivi de machine virtuel comme User-Mode-Linux&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xtermcontrol";>xtermcontrol</a>
    &mdash;&nbsp;Configuration dynamique des propriétés de xterm&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/zoem";>zoem</a>
    &mdash;&nbsp;Processeur de macros pour créer des langages de balisage de mise en forme. 
</ul>

<p><strong>Vous voulez continuer à lire la <em>DWN</em>&nbsp;?</strong> Vous
pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours
besoin de volontaires qui scrutent la communauté Debian et nous rendent compte
de ce qui s'y passe. Veuillez consulter la <a
href="$(HOME)/News/weekly/contributing">page de contribution</a> pour trouver
des explications sur la façon de participer. Nous attendons vos courriels à
l'adresse&nbsp;: <a href="mailto:dwn@debian.org";>dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Andre Lehovich, Martin 'Joey' Schulze" translator="Frédéric Bothamy, Yannick Roehlly"

Reply to: