[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] webwml://News/weekly/2004/05/index.wml



* Frédéric Bothamy <frederic.bothamy@free.fr> [2004-02-05 16:02] :
> Bonjour,
> 
> Voici la traduction de la DWN 05/2004 (disponible sur le CVS Alioth et
> le CVS Debian ce soir) par moi-même et Yannick.

Des "last comments" ?


Fred
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-02-03" SUMMARY="Conférences, Base d'utilisateurs, XFree86, Cédéroms, Installateur, Musique, TLS, GCC"
#use wml::debian::translation-check translation="1.7" maintainer="Frédéric Bothamy"

<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 5e&nbsp;<em>DWN</em> de l'année,
la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. La plupart des
passionnés d'Unix reconnaîtront à quel point <a
href="http://packages.debian.org/lprng";>lpd</a> est utile en tant que
mécanisme distribué de file d'attente pour gérer toutes les tâches envoyées à
une imprimante. Cependant, ils ne réalisent pas que celui-ci peut être utilisé
pour tout autre chose. En fait, il peut être vu comme un mécanisme général de
file d'attente, et servir de <a
href="http://patrick.wagstrom.net/weblog/archives/000128.html";>base</a> à un
système de distribution désynchronisée de fichiers audio. L'édition de janvier
du magazine allemand <a href="http://www.linux-user.de/";>LinuxUser</a> a été
fournie avec <a href="http://www.knoppix.org/";>Knoppix</a>, Debian&nbsp;3.0 et
<em>Sarge</em> sur deux <a href="http://www.linux-user.de/DVD/";>DVD</a>.</p>

<p><strong>Le projet Debian présent lors de plusieurs conférences
européennes.</strong> Le projet Debian a <a
href="$(HOME)/News/2004/20040131">annoncé</a> que certains de ses membres,
ainsi que des sympathisants «&nbsp;affiliés&nbsp;» se rendront à trois
expositions et conférences à propos de GNU/Linux et des logiciels libres en
Europe. Du 3&nbsp;au 5&nbsp;février, <a
href="$(HOME)/events/2004/0203-solutionslinux">Solutions Linux</a> se tiendra
à Paris, en France. Les 16&nbsp;et 17&nbsp;février, <a
href="$(HOME)/events/2004/0216-linux-expo-ulm">Linux Expo Ulm</a> se tiendra à
Ulm en Allemagne. Enfin, les 21&nbsp;et 22&nbsp;février, le <a
href="$(HOME)/events/2004/0221-fosdem">FOSDEM</a> se déroulera à Bruxelles
(Belgique)&nbsp;; le projet Debian y fera salle commune et partagera son
programme de conférences avec d'autres projets.

<p><strong>Debian, la distribution avec la plus importante
croissance.</strong> Sur les six derniers mois, Debian a été la distribution
GNU/Linux qui a connu la plus forte <a
href="http://news.netcraft.com/archives/2004/01/28/debian_fastest_growing_linux_distribution.html";>\
croissance</a> si on comptabilise les sites internet fournissant le nom d'une
distribution dans les en-têtes du serveur Apache &mdash;&nbsp;un nom de
distribution est fourni par un peu plus du quart des sites Apache basés sur
Linux. En janvier&nbsp;2004, <a href="http://news.netcraft.com/";>Netcraft</a>
a dénombré 442&nbsp;752&nbsp;serveurs Apache fonctionnant sous Debian, soit un
taux de progression de 25&nbsp;% par rapport aux 355&nbsp;469&nbsp;serveurs
dénombrés en janvier&nbsp;2003.</p>

<p><strong>Compte-rendu de Practical Linux et de l'InfoTag de Dresde.</strong>
Alexander Schmehl a écrit un <a
href="$(HOME)/events/2003/1011-plgiessen-report">compte-rendu</a> à propos de
<em>Practical Linux</em> à Giessen et un <a
href="$(HOME)/events/2003/1018-lit-dresden-report">autre</a> à propos de
LinuxInfoTag à Dresde, tous deux en Allemagne. Il s'agissait de petits
événements, mais le stand Debian était bondé comme à l'habitude&nbsp;; ils ont
donc été à court de gadgets gratuits avant la fin. À Giessen, Alexander a
également fait une présentation et un atelier de travail couvrant le système
Debian.</p>

<p><strong>Modification prochaine de licence pour XFree86.</strong> Selon un
<a href="http://www.xfree86.org/pipermail/forum/2004-January/001892.html";>\
communiqué</a> du projet XFree86, il y aura une nouvelle <a
href="http://www.xfree86.org/legal/licenses.html";>licence</a> à partir de
XFree86&nbsp;v4.4.0-RC3. Il y a eu quelques <a
href="http://www.pro-linux.de/news/2004/6414.html";>inquiétudes</a> (en
allemand) que ces changements puissent être incompatibles avec la GPL à cause
d'une <a href="http://www.gnu.org/philosophy/bsd.html";>clause</a> de publicité
de style BSD. Branden Robinson a indiqué qu'il ne sera probablement pas le
responsable [NdT&nbsp;: au sens responsable des paquets Debian] du système
utilisant la nouvelle licence.</p>

<p><strong>Compte-rendu de l'exposition LinuxWorld de New York.</strong>
Jaldhar H. Vyas a écrit un <a
href="$(HOME)/events/2004/0121-lwe-report">compte-rendu</a> à propos de la
présence réussie de Debian lors de l'exposition <a
href="$(HOME)/events/2004/0121-lwe">LinuxWorld</a> de New York. Le stand
Debian a attiré un grand nombre de personnes, dans l'ensemble plus
expérimentées que lors des précédents événements, et il a été distribué un
grand nombre de cédéroms, brochures et t-shirts. Jaldhar a également accordé
un <a href="http://www.linuxworld.com/story/40006.htm";>entretien</a> à la
radio SYS-CON à propos du projet Debian.</p>

<p><strong>Projet de cédérom supplémentaire pour Debian.</strong> Quelques
personnes ont <a href="http://www.pro-linux.de/news/2004/6398.html";>\
démarré</a> un nouveau <a href="http://debian-extra-cd-proj.homelinux.org/";>\
projet</a> pour fournir un cédérom supplémentaire pour la distribution stable
de Debian. Ils veulent mettre à jour les environnements de bureau (le plus
probablement GNOME et KDE) avec des paquets <a
href="http://www.backports.org/";>rétro-portés</a>, mais ils ne veulent pas
forcer les gens à télécharger de grandes quantités de données.</p>

<p><strong>La boîte à outils de l'administrateur Debian.</strong> David B.
Harris est à la <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0401/msg01862.html";>recherche</a>
de <a href="http://www.oftc.net/~dbharris/used-package-list.txt";>listes</a> de
paquets de la part d'administrateurs Debian. Il veut créer un cédérom autonome
qui rassemble les applications et utilitaires qu'il veut avoir partout et qui
puisse tenir sur un support de cédérom de 185&nbsp;Mo pour sa petite
taille.</p>

<p><strong>Appel à l'aide pour l'installateur Debian.</strong> Joey Hess a
lancé un <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0401/msg00015.html";>\
appel</a> pour aider au développement de l'<a
href="$(HOME)/devel/debian-installer/">installateur Debian</a>. L'équipe
debian-boot manque encore de main d'&oelig;uvre pour plusieurs tâches comme le
traitement des comptes-rendus, la documentation, PCMCIA, le support des
machines avec peu de mémoire vive, les portages arm, sparc et s390, les
vérifications de conformité des fichiers udeb à la Charte, l'écran de
démarrage, le support pour PPP et beaucoup d'autres choses.</p>

<p><strong>Distribution d'accords de musique&nbsp;?</strong> Raphael Goulais
s'est <a href="http://lists.debian.org/debian-legal-0401/msg00154.html";>\
demandé</a> s'il serait acceptable de distribuer les accords d'accompagnement
de chansons, mais pas les mélodies, comme cela est fait dans <a
href="http://packages.debian.org/mma";>mma</a>. Henning Makholm a <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0401/msg00152.html";>ajouté</a> que
plusieurs airs populaires fonctionnent avec des séquences d'accords qui sont
si génériques et quelconques qu'il serait ridicule de prétendre avoir un
copyright sur ceux-ci.</p>

<p><strong>Support de la nouvelle bibliothèque GNU TLS.</strong> Kenshi Muto
s'est <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0401/msg01985.html";>\
demandé</a> comment agir pour basculer CUPS de la version&nbsp;7 de GNU TLS à
la version&nbsp;10. Matthias Klose lui a demandé d'attendre que la version
actuelle de CUPS entre dans <em>testing</em> afin que la version qui sera
distribuée [avec Sarge] soit au moins un peu récente. Andreas Metzler a
également <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0401/msg01992.html";>\
demandé</a> d'attendre que <a href="http://packages.debian.org/libgnutls10";>\
libgnutls10</a> soit entré dans <em>testing</em> pour ne pas empêcher une
nouvelle version de Cups d'entrer dans <em>testing</em></p>

<p><strong>Changement de licence pour C-Kermit.</strong> Ian Beckwith a <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0401/msg00127.html";>rendu
compte</a> de sa conversation avec Frank da Cruz, l'auteur de <a
href="http://packages.debian.org/ckermit";>C-Kermit</a>. Tous deux aimeraient
voir Kermit déplacé dans <em>main</em> et sont en train de négocier un
changement de licence. En&nbsp;2000, la licence a déjà été modifiée pour
libérer un peu plus C-Kermit&nbsp;; cependant, il n'est toujours pas en
conformité avec les <a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">principes des
logiciels libres selon Debian</a>.</p>

<p><strong>Navigateurs sans support de «&nbsp;mailto&nbsp;»&nbsp;?</strong>
Andreas Tille a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0401/msg02016.html";>remarqué</a>
que ni <a href="http://packages.debian.org/galeon";>Galeon</a>, ni <a
href="http://packages.debian.org/mozilla-firebird";>Firebird</a> ne savent
comment gérer les URL <code>mailto</code> tant qu'aucun lecteur de courriels
GNOME n'est <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0401/msg02058.html";>configuré</a>,
ce qui est le cas sur les nouveaux bureaux. Felipe Almeida Lessa a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0401/msg02088.html";>confirmé</a> ce
comportement pour Galeon, mais pas pour Firebird. Il suppose que le support
pour les URL <code>mailto</code> n'existe pas encore.</p>

<p><strong>Changement de priorité pour GCC&nbsp;?</strong> Andrea Menucc s'est
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0401/msg02102.html";>plaint</a>
que <a href="http://packages.debian.org/gcc";>GCC</a> a la priorité
<code>standard</code>. À moins que l'utilisateur entre dans <a
href="http://packages.debian.org/dselect";>dselect</a> et désélectionne GCC et
compagnie, ceux-ci seront toujours installés. Quand on est à court d'espace ou
que la bande passant est faible, cela peut être assez ennuyeux. Il propose
donc de modifier leur priorité en <em>optional</em>. Nathanael Nerode a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0401/msg02210.html";>expliqué</a>
que le problème n'est pas aussi simple car un grand nombre de paquets dépend
de <a href="http://packages.debian.org/cpp";>CPP</a> qui devrait donc rester à
son ancienne priorité.</p>

<p><strong>Buts pour la diffusion du nouvel installateur Debian.</strong> Joey
Hess a <a href="http://lists.debian.org/debian-boot-0401/msg02610.html";>\
discuté</a> des objectifs d'une nouvelle publication de l'<a
href="$(HOME)/devel/debian-installer">installateur Debian</a>, qui pourrait
devenir la bêta&nbsp;3. Cela inclut <code>discover&nbsp;2</code>,
<code>partman</code>, l'utilisation de <a
href="http://packages.debian.org/grub";>grub</a>, le support pour XFS,
Linux&nbsp;2.6, un sélectionneur de langue amélioré, moins de questions dans
<a href="http://packages.debian.org/base-config";>base-config</a>, un meilleur
support de PCMCIA et des réseaux sans fil, le support des sous-architectures
pour PowerPC et m68k et un déplacement vers <a
href="http://packages.debian.org/subversion";>subversion</a>, entre autre.</p>

<p><strong>Mises à jour de sécurité.</strong> Vous connaissez le refrain.
Assurez-vous d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de ces
paquets.</p>

<ul>
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-430">trr19</a>
    &mdash;&nbsp;Exploitation locale du groupe games&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-431">Perl</a>
    &mdash;&nbsp;Fuite d'informations dans suidperl&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-432">crawl</a>
    &mdash;&nbsp;Exploitation locale du groupe games.
</ul>

<p><strong>Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt.</strong> Les paquets
suivants ont récemment fait leur entrée dans l'archive Debian ou contiennent
d'importantes mises à jour.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/adduser-ng";>adduser-ng</a>
    &mdash;&nbsp;Ajoute et supprime des utilisateurs et des groupes&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/cdebootstrap";>cdebootstrap</a>
    &mdash;&nbsp;«&nbsp;Bootstrape&nbsp;» un système Debian&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/debram";>debram</a>
    &mdash;&nbsp;Catalogue ramifié des .debs disponibles&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/drip";>drip</a>
    &mdash;&nbsp;Application GNOME pour encoder un DivX à partir d'un DVD&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/drpython";>drpython</a>
    &mdash;&nbsp;Éditeur simple et personnalisable pour le langage Python&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/eli";>eli</a>
    &mdash;&nbsp;Kit de construction pour compilateurs&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/tex/fig2ps";>fig2ps</a>
    &mdash;&nbsp;Convertit des fichiers xfig en fichiers ps ou pdf en utilisant LaTeX pour le traitement des textes&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/filelight";>filelight</a>
    &mdash;&nbsp;Affiche où votre espace disque est utilisé&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/flexbackup";>flexbackup</a>
    &mdash;&nbsp;Outil flexible de sauvegarde pour des installations de petite et moyenne taille&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/flowscan";>flowscan</a>
    &mdash;&nbsp;Outil d'analyse et de visualisation de trafic IP basé sur les flux&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/comm/gnugk";>gnugk</a>
    &mdash;&nbsp;Portier OpenH323 &ndash; Le portier GNU&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/ion2";>ion2</a>
    &mdash;&nbsp;Gestionnaire de fenêtres piloté au clavier avec des fenêtres en mosaïque (v2)&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/iptotal";>iptotal</a>
    &mdash;&nbsp;Surveillance de trafic IP ne nécessitant pas SNMP&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/kdiff3";>kdiff3</a>
    &mdash;&nbsp;Compare et fusionne 2&nbsp;ou 3&nbsp;fichiers ou répertoires&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/madison-lite";>madison-lite</a>
    &mdash;&nbsp;Affiche les versions de paquets Debian d'une archive&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/makeztxt";>makeztxt</a>
    &mdash;&nbsp;Crée des base de données zTXT à partir de fichiers ASCII pour pouvoir les lire sur un Palm&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/mma";>mma</a>
    &mdash;&nbsp;Générateur d'accompagnement musical Midi&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/odin";>odin</a>
    &mdash;&nbsp;Remplaçant puissant de make.
</ul>

<p><strong>Vous voulez continuer à lire la <em>DWN</em>&nbsp;?</strong> Vous
pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours
besoin de volontaires qui scrutent la communauté Debian et nous rendent compte
de ce qui s'y passe. Veuillez consulter la <a
href="$(HOME)/News/weekly/contributing">page de contribution</a> pour trouver
des explications sur la façon de participer. Nous attendons vos courriels à
l'adresse&nbsp;: <a href="mailto:dwn@debian.org";>dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Andre Lehovich, Martin 'Joey' Schulze" translator="Frédéric Bothamy, Yannick Roehlly"

Reply to: