[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Un peu de propagande: appelons un chat un chat



Hello,

j'ai eu une illumination divine, et j'ai pense que le meilleur moyen de
rehausser le status des membres de debian non empaqueteurs (s'il en existe[1])
est d'éviter d'utiliser le mot de developeur debian, sauf pour parler de
gens comme Joey Hess qui developpe debconf, ou Adam Heath qui developpe
dpkg. Pour les autres, il me semble plus juste de les appeller empaqueteurs.

Je ne parle pas de remuer ciel et terre pour que tout le monde fasse comme
ca, mais de tenter de la jouer par intox et contamination. Si de moins en
moins de monde parle de debian developer pour preciser si l'on parle de
packager, porter ou translator, il devient plus clair dans la tete de tout
le monde que chacun fait des taches differentes, mais que tous ont le meme
status au sein de debian.

Evidemment, ca serait encore mieux que la charte debian soit remise au gout
du jour, mais je laisse cette lourde tache a mes enfants et petits enfants...

Pris dans une grande discution sur din (le ptit nom que j'ai donné a
debian-i18n) a propos de comment traduire les messages des scripts
d'initialisation du systeme[2], j'ai fait attention a respecter cette
"dialectique". Ca fait moins "opposition entre mechants DD et gentils
traducteurs", mauvaise piece de theatre qu'on a trop souvent joué sur d-d a
mon gout.

De plus, personne n'a remarqué. Si c'est pas de la bonne propagande, ca ;)


Voila, c'etait mon message inutile du mois ;)
Bye, Mt.

[1] Je ne serais pas membre debian non-empaqueteur car j'ai fait le con et
    empaqueté un truc que quelqu'un a trouvé utile et sponsoré: quilt.

[2] Ca converge, mais j'ai dis des conneries au debut, et ratraper le coup
    pour re-convaincre tout le monde prend du temps.

-- 
I'm not griping, I'm just observing what a miserable experience this is.
    --- Calvin

Attachment: pgpXtYU2bC1Ks.pgp
Description: PGP signature


Reply to: