[ddts] info sur la relecture
Bonjour à tous,
J'ai enfin réussi à configurer mon système pour pouvoir utiliser ddtc (merci
à Nicolas pour les infos qui m'ont permis d'y arriver), mais me voilà
confronter à un nouveau problème. Quand je renvois une relecture au serveur
dans laquelle je fais une modification, et que le traducteur renvois une
nouvelle description à relire, j'obtiens des lignes de la forme :
>>- à Tetris, ce n'est pas le cas et trouver comment faire disparaître
>>+ à Tetris, ce n'est pas le cas, et trouver comment faire disparaître
quand j'édite le fichier.todo.
Ma question est donc comment spécifier quelle ligne je considère comme la
bonne, car si j'enlève la mauvaise ligne et les caractères qui précèdent la
bonne, eh bien ça crée un nouveau bug alors même que je souhaite valider la
traduction :-(
Voilà si j'espère être assez clair
bonne nuit | jour
Nive
PS : question subsidiaire, pourquoi les lignes de ce type sont parfois
identiques ?
Reply to: