[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[Relu] webbwml://events/2003/pasencore*



Merci à Olivier pour les relectures.

Update de:
 1007-opensaar.wml
 1014-linuxkongress.wml
 1106-linuxdays.wml

-- 
Zorglub
Clément Stenac
#use wml::debian::template title="Hamburger Computer Tage 2003 -- Rapport"
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Clément Stenac"

<p>Le projet Debian a été invité à participer à cette manifestation
et à participer à un stand partagé aimablement sponsorisé par <a
href="http://www.nmmn.com/";>New Media Markets &amp; Networks</a>
(NMMN). Aux côtés de notre stand se trouvaient (dans le désordre),
l'équipe KDE, le projet GNOME (représenté par Christian Meyer)
et PingoS (du Gesamtschule Winterhude). Klaus Knopper a fait
la démonstration des nouvelles fonctionnalités de ses CD <a
href="http://www.knopper.net/knoppix/";>Knoppix</a> directement dans la
zone NMMN.</p>

<h3>Vendredi 24 janvier 2003</h3>

<p>Le stand Debian a été installé le vendredi. Mais mettre le
stand en place n'a pas été tâche facile. Les visiteurs ne nous ont
pas précisément donné le temps de terminer la configuration et
l'installation basique. Au lieu de celà, ils posèrent des questions
et émirent des requêtes pour l'installation, de l'aide, et des
suggestions.</p>

<p>Le vendredi, nous avons pu aider 4 ou 5 personnes à installer Debian
sur leurs ordinateurs portables, avec les configurations et problèmes
matériels les plus désespérés (comme le CDROM non fonctionnel, des
cartes réseau inconnues et non supportées, etc.) Pendant la journée,
nous avons également diffusé de la vidéo sur un réseau sans fil,
prouvant ainsi le fonctionnement de ce type d'applications sous
GNU/Linux. Malheureusement, l'environnement sans-fil était par trop
pollu et nous n'avons pas pu le laisser en fonctionnement durant la
totalité du week-end. Le soir, l'équipe Debian s'est rassemblée avec
la plupart des personnes de tout le stand autour d'un dîner très
sympathique.</p>

<h3>Samedi 25 janvier 2003</h3>

<p>Le samedi, Debian a monopolisé toute l'attention. Nous étions
vraiment le seul stand toujours entouré d'un nombre incroyable de
visiteurs. Cette fois-ci, nous avions un vraiment beau jouet pour la
démonstration&nbsp;: une SGI Indy qui faisait bien entendu tourner notre
distribution favorite. Par contre, le matériel le plus exotique était la
PlayStation qu'Andreas Müller avait amené. Des enfants du Gesamtschule
Winterhude nous ont rejoint sur le stand et ont pu jouer à certains
jeux. TuxRacer fut le plus populaire.</p>

<p>Une remarque toute particulière doit être faite à propos d'une
petite fille qui a créé le silence parmi tous les visiteurs autour
d'elle. Tout le monde s'est tu et a arrêté de faire quoi que ce
soit pour la regarder. Les photos que nous avons prises sont le
seul moyen de montrer son expression alors qu'elle jouait à <a
href="http://packages.debian.org/gcompris";>gcompris</a>, du projet <a
href="$(HOME)/devel/debian-jr/">Debian Junior</a>.</p>

<p>Le samedi soir fut également très sympathique avec une rencontre
organisée par <a href="http://www.linuxtag.org/";>LinuxTag e.V.</a> et la
Free Software Foundation. Ils ont invité de nombreuses personnes issues
de projets GNU/Linux à dîner. George Greve et Nils Magnus ont prononcé
de courts discours durant le dîner. Toutes les personnes présentes ont
pu discuter de problèmes, de solutions et d'idées. Le projet GNOME,
après un long discours avec Klaus Knopper a décidé qu'il serait une
bonne chose de créer un nouveau CD Knoppix utilisant GNOME au lieu de
KDE. Jan Palic a parlé de l'avenir de GNU/Linux sur les ordinateurs de
bureau, dans des environnements de bureau ou familiaux. OpenOffice.org,
bien entendu, est apparu comme l'un des plus importants logiciels à
mettre en avant dans ces environnements. Ce fut une longue soirée et
la dernière personne quitta le restaurant aux environs d'une heure du
matin, pour se diriger vers d'autres fêtes.</p>

<h3>Dimanche 26 janvier 2003</h3>

<p>Dimanche fut une autre journée extrêmement chargée pour l'équipe
Debian durant cette manifestation, avec l'aide supplémentaire de Martin
'Joey' Schulze. Il donna deux conférences, au nom de Debian. La première
parlait du processus de développement et de la structure du projet. La
deuxième montrait l'installation de Debian GNU/Linux sur un ordinateur
x86 moyen. Andreas Müller a fait l'installation pendant que Joey
expliquait chaque étape et répondait aux questions. Même si le temps
fut court, à la fin de la présentation de 45 minutes, le système était
complètement installé, avec X et KDE.</p>

<p>NMMN a également fait plusieurs présentations, dont certaines
à propos d'OpenOffice.org. Par conséquent, Jan Palic fut l'objet
de nombreuses attentions étant dnoné qu'il est l'une des personnes
travaillant de façon régulière sur OpenOffice.org. D'autres
représentants d'OpenOffice.org nous ont également contacté sur le stand
et après les conférences.</p>

<h3>L'année prochaine</h3>

<p>La prochaine édition de HCT aura lieu à l'automne 2004, à cause d'une
réorganisation. Je suis presque sûr que nous nous y rencontrerons à
nouveau.</p>

<div align="right">Jan Palic</div>
#use wml::debian::template title="CeBIT 2003 -- Compte-rendu"
#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Clément Stenac"

<p>La présentation de Debian au CeBIT de cette année a été sponsorisée
par <a href="http://www.linuxland.de/";>LinuxLand International</a>,
en tant que partie intégrante de leur popre stand. Michael 'grisu'
Bramer s'est occupé de tout le planning et de l'organisation avant la
manifestation. Bien que de nombreuses personnes se soient proposées pour
aider pour le stand, nous avons décidé de ne mettre qu'une personne
étant donné que nous n'avions qu'une petite table de présentation avec
un seul ordinateur et un accès à Internet.</p>

<p>Je suis arrivé le jour précédant l'ouverture, et j'ai été très
rapidement impressionné. Je n'étais jamais allé ni au CeBIT ni à
Hannovre, mais j'ai apprécié le côté international de la manifestation
et le centre d'expositions.</p>

<p>L'ordinateur de démonstration avait également été amené
par les gens de LinuxLand. J'ai juste eu besoin d'installer
un système Debian. J'ai décidé d'utiliser la version
stable et apt-pinning (vous pouvez vous souvenir de <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0303/msg00006.html";>
l'avertissement d'Anthony Town</a>, des choses seront cassées, quand
libc6 entrera dans testing), mais j'ai eu quelques problèmes avec la
carte graphique. C'était une ATI 128, qui n'était pas supportée par la
version 4.1 de XFree86 qui est celle de Debian stable. J'ai essayé avec
VESA et le tampon vidéo, mais dans les deux cas, X a planté plusieurs
fois. J'ai alors découvert que XFree86 4.2, celui de sarge (testing)
supporte ce chipset avec le driver ATI, et j'ai donc installé XFree86
depuis testing. Celà n'a malheureusement pas résolu le problème. Je
commençais à pensais que le matériel avait été endommagé durant son
transport - J'ai téléphoné à la personne qui utilisait quotidiennement
la machine, mais elle ne put pas me fournir d'aide.</p>

<p>Par chance, j'avais le portable de mon frère avec moi. Je l'avais
déjà utilisé pour des présentations d'installations de Debian durant
d'autres évènements, car il est très facile d'installer Debian dessus.
Si un visiteur se présente, disant qu'il désire utiliser Debian, mais
qu'il a entendu dire que c'est très difficile à installer, je peux
facilement le mettre devant le portable, lui donner un CD, et le guider
à travers les différentes phases de l'installation, le mettre en garde
contre les pièges, et lui expliquer pourquoi l'installation est comme
elle est.</p>

<p>Pourtant, comme X continuait à planter, j'étais un peu paniqué, et
j'ai écrit un mail expliquant qu'il serait bien d'avoir une machine de
remplacement, car je devais repartir chez moi le Dimanche, et je ne
voulais pas laisser à grisu un système dont je pensais qu'il avait des
problèmes matériels.</p>

<p>Je suis arrivé à mon lieu de sommeil peu avant minuit. Une
sympathique ancienne ferme dans la banlieue d'Hannovre, appartenant aux
parents du fan de Debian Johriit Fahlke. C'est un endroit charmant,
calme et depuis lequel on peut voir les étoiles, ce qui est chose
impossible lorsqu'on vit dans le centre de Francfort.</p>


<h3>1er jour&nbsp;: Mercredi 12 mars</h3>

<p>J'ai été réveillé par l'accueil que m'ont fait les chats de la
ferme... avec leurs griffes... à 6 heures de matin. Mes hôtes,
professeurs à une école proche du salon, m'y ont emmené tôt,
car je désirais tester quelques choses pour faire marcher cette
machine&nbsp;; j'ai même tenté une configuration d'X générée par une <a
href="http://www.knopper.net/knoppix/";>Knoppix</a>, sans succès.</p>

<p>Andreas Tille est arrivé très tôt, et a tenté de résoudre le problème
d'X11, sans y parvenir, car l'ordinateur avait décidé de devenir
stable tout seul. Il désirait peut être être touché par un véritable
développeur Debian, pas seulement un type avec trop de temps libre et un
titre inventé.</p>

<p>Andreas a installé son paquet <a
href="http://people.debian.org/~tille/xplanet-ltk/";>debian-booth</a> sur
la machine. Il configure un fond x-planets très sympathique, et donne
quelques exemples de bonnes configurations (par exemple, pour sudo).</p>

<p>Je ne peux pas dire combien de visiteurs nous avons eu ce jour,
je ne suis même pas capable d'en estimer le nombre. Il y avait
beaucoup de personnes qui avaient entendu parler de Linux mais qui n'y
connaissaient rien. Je suis donc allé au hall 11, à l'opposé du salon,
où Klaus Knopper avait son petit stand sur le stand commun du district
Rheinland-Pfalz. Il était très occupé, mais j'ai pris des boites de CD
Knoppix que nous avons pu donner à ces gens.</p>

<p>Il y avait des visiteurs qui voulaient juste nous dire à quel
point ils aiment Deban. Il y avait même une personne de Corée qui était
un vrai fan. Nous avons un peu discuté d'internationalisation, et
il pensait revenir après l'arrrivée de grisu. Il désirait vraiment
nous aider, et nous avons pensé qu'il pourrait vouloir commencer une
traduction coréeenne des <a href="http://ddtp.debian.org/";>descriptions
de paquets</a>.</p>

<p>Thomas Lange, développeur de <a
href="http://www.informatik.uni-koeln.de/fai/";>FAI</a>, et
plusieurs autres développeurs sont venus, Thomas a laissé des
tracts FAI, et nous en avons un peu parlé, car j'essaie de
convertir les administrateurs de notre institut à Debian, ce qui
n'est pas facile&nbsp;: ils utilisent RedHat car ils l'ont toujours
utilisé. LinuxLand a donné aux développeurs Debian de jolies <a
href="http://www.linuxland.de/katalog/21_fanartikel/debian_fanartikel/de
biancap/framify">balles de baseball</a> et <a
href="http://www.linuxland.de/katalog/21_fanartikel/debian_fanartikel/de
bianmousepad/framify">des tapis de souris</a> avec notre spirale quand
ils sont venus. Une personne de SuSe a même demandé s'il était possible
d'en acheter un.</p>

<p>Bien que notre stand soit dans un coin du hall, nous étions bien
placés. Ouvert sur les deux côtés, de nombreuses personnes le croisaient
pour aller au hall 5 ou aux toilettes, et certains s'y arrêtaient.
De l'autre côté se trouvait le Linux Forum où avaient lieu certaines
conférences. Donc, parfois, si la conférence était intéressante, nous
ne faisions rien et pouvions regarder la conférence aussi, alors que
notre stand était très occupé après la fin du discours. Heureusement,
Andreas Tille est resté presque en permanence sur le stand, et il y
avait beaucoup à faire, et a montré plusieurs choses aux visiteurs.
Parfois, on avait plutôt l'impression qu'il s'agissait d'un stand
Debian, hébergeant LinuxLand.</p>

<p>Après 5 heures, les halls se sont vidés très vite, de sorte que
nous avons pu parler un peu avec les personnes du stand ouvert. Des
projets libres qui n'avaient pas la chance d'être sponsorisés, avaient
la possibilité d'avoir un stand (à temps partiel) de la part de <a
href="http://www.linuxnewmedia.de/";>Linux New Media</a> (LNM). J'ai donc
un peu parlé avec des gens de PHP, et j'ai un peu regardé NetBSD.</p>

<p>J'étais très fatigué ce soir là et je suis donc parti tôt. Plus
tard dans la soirée, j'ai donné à mes hôtes les cadeaux que j'avais
amené&nbsp;: de l'Ebblwoi (prononcer applewoy) et un bembln et nous
avons un peu discuté, principalement sur les motivations des gens qui
font ce travail, sans être payé, pendant leu temps libre. C'était très
sympathique.</p>

<h3>2ème jour&nbsp;: jeudi 13 mars</h3>

<p>Une bonne chose fut les service de ravitaillement. Ils ont envoyé
des filles avec des sandwiches, des boissons et du café sur les stands
(bien sûr, ils n'étaient pas donnés), et on pouvait aussi avoir de
plus grosses thermos de café.</p>

<p>Ce jour là, nous avons vu Alexandre "formorer" Wirt, qui est resté
sur le stand avec moi de même qu'en tant que représentant de Klaus
Knopper, alors que celui-ci avait d'autres rendez-vous importants.
Nous avons encore une fois été plutôt occupés, mais cette fois,
nous n'avons pas eu la possibilité d'écouter les conférences. J'ai
toutefois entendu plus tard que le keynote de Jon 'maddog' Hall était
une mise en lumière<!-- However, later I heard that the keynote
by Jon maddog Hall was a highlight ???--> et qu'une personne de <a
href="http://www.ximian.com/";>Ximian</a> avait donné une conférence
interessante sur pourquoi la politique de licenses de Microsoft aidait
Ximian.</p>

<p>Plus tard dans la journée, quand le hall a commencé à se vider,
j'ai fait deux ou trois démonstrations d'installation pas par pas à
des visiteurs interessés. Après celà, j'ai un peu parlé avec des gens
de <a href="http://www.gnome-de.org/";>GNOME</a>. Ils étaient assez
impressionnés par les paquets Debian de GNOME "qui sont très rapides et
stables, mais un peu vieux", et nous avons eu une bonne conversation
tout en mangeant. Ils adorent Debian (l'un d'eux portait même un <a
href="http://www.linuxland.de/katalog/21_fanartikel/debian_fanartikel/de
bianshirtxl/framify">T-Shirt Debian</a> de LinuxLand) et j'aime
également GNOME.</p>

<h3>3ème jour&nbsp;: vendredi 14 mars</h3>

<p>A cette date, j'ai arrêté d'écrire mon agenda le soir.
Je ne me rappelle pas de quoique ce soit d'inhabituel
se soit passé pendant la journée... Attendez ! Il y a
une chose amusante à dire&nbsp;: LinuxLand vend une <a
href="http://www.linuxland.de/katalog/01_linuxdistri_bs/debian/debian30/
framify">version boîte de Debian</a>. Les boites sont très jolies. Un
étudiant, qui gravait déjà des CD de Debian voulait vraiment une si
jolie boite, mais ne pouvait pas se la payer. LinuxLand donnait beaucoup
de choses contre des adresses pour leur liste de diffusion (ils sont
une société et essaient de gagner de l'argent), donc Franz de LinuxLand
a plaisanté et dit qu'il pouvait en avoir une s'il leur donnait son
adresse, et j'ai ajouté à la plaisanterie que je recevrais un don, car
on lit sur la boite que le projet reçoit 2&nbsp;&euro;. Je ne sais
pas s'il a compris que nous plaisantions étant donné qu'il a fait les
deux&nbsp;: il a laissé son adresse et m'a donné 2&nbsp;&euro;. ;)</p>

<p>Je me rappelle que les visiteurs ont changé ce vendredi. Ce n'étaient
plus juste des hommes d'affaires, mais aussi des gens "normaux" et
beaucoup d'étudiants. Certains se sont arrêtés pour faire signer leur
clé par un développeur Debian, car ils pensaient également devenir des
développeurs Debian. J'ai un peu compliqué les choses car je ne suis
pas moi-même (pour l'instant) un développeur Debian. Mais, autant que
je m'en souvienne, chaque fois, j'ai pu trouver un développeur Debian à
proximité.</p>

<p>Ai-je mentionné le fait que nous avons eu beaucoup de questions
qui n'étaient pas spécifiques à Debian&nbsp;? Bien sûr, il y a eu les
questions liées à Knoppix (je ne peux pas démonter mon disque dur, etc),
auxquelles il est facile de répondre. Après leur avoir répondu, j'ai
expliqué aux demandeurs que la nouvelle version de Knoppix inclut <a
href="http://packages.debian.org/selflinux";>Selflinux</a> (Klaus Knopper
a même mis un raccourci sur le bureau. J'ai souvent démarré Knoppix sur
le portable, j'en ai fait la démonstration, tout en montrant des choses
normales de Debian sur la machine de LinuxLand).</p>

<p>Après l'exposition, les gens de LinuxLand, LNM et Max, modérateur de
Linux-Forum, sont allés à un sympathique dîner amériacin. Ils ont de
jolies serveuses portant des shorts courts... Oh, et la nourriture est
bonne, également. ;) Nous sommes allés dans un pub proche pour jouer aux
fléchettes, et celà a pris un certain temps, car Franz ne nous a pas
laissé partir avant d'avoir gagné contre chacun de nous.</p>

<h3>4ème jour&nbsp;: samedi 15 mars</h3>

<p>Ai-je parlé du ravitaillement en café&nbsp;? Ce fut une douceur ce
matin&nbsp;!</p>

<p>Heureusement, nous étions trop occupés pour être fatigués. Grisu
était déjà arrivé, et Frank Ronneburg, qui a écrit le livre en allemand
<a href="http://www.openoffice.de/linux/buch/";>Debian Anwender
Handbuch</a> est arrivé tôt également. Nous avions donc assez de
main d'oeuvre pour faire face à la foule des visiteurs de ce jour.
Ce jour là, ce fut vraiment un stand Debian, avec LinuxLand qui se
contentait d'une petite table. Le nombre de visiteurs était vraiment
impressionnant.</p>

<p>Je pense avoir installé Debian plus de quatre fois ce jour,
en expliquant les même choses à chaque fois, en faisant les même
plaisanteries. C'est devenu un petit peu ennuyeux, mais je ne pense pas
que nos visiteurs s'en soient rendu compte.</p>

<p>Parfois, des débutants (ou même de futurs débutants) nous ont
demandé quelle distribution ils devraient utiliser, et je leur ai
généralement conseiller de s'adresser aux GUL. Je leur ai montré la <a
href="http://www.pl-berichte.de/lugs/";>liste des GUL</a> de Pro-Linux,
et je leur ai expliqué que le mieux pour les débutants est d'installer
ce qu'utilise leur GUL. Ils trouvent ainsi de bonnes références en cas
de problèmes et ne perdent pas d'argent étant donné qu'ils peuvent avoir
une copie de l'un de leurs GUL.</p>

<p>Ce soir, nous sommes retournés au dîner américain (pour les
milk-shakes, pas pour les serveuses) mais nous avons eu du mal à le
trouver. J'avais pris un prospectus la veille et j'ai découvert qu'ils
ne donnent pas leur adresse (mais ils montrent une serveuse). Etrange
marketing.</p>

<h3>5ème jour&nbsp;: dimanche 16 mars</h3>

<p>C'était mon dernier jour et comme ma présence n'était plus requise,
j'ai dormi longtemps et j'ai pris le petit-déjeuner avec mes hôtes, ce
que j'avais refusé de faire les jours précédents à cause de la pression.
Ce fut très agréable de parler avec eux (cette fois-ci, surtout de
politique, particulièrement celle des Etats-Unis).</p>

<p>Le reste de la journée j'ai moi-même visité l'exposition. Bien sûr,
j'étais toujours au travail, et je demandais sans cesse si je pouvais
acheter un ordinateur sans système d'exploitation, et ce genre de
choses.</p>

<p>Sur le chemin du retour, le train avait des problèmes techniques,
et pendant que j'attendais avec d'autres utilisateurs, j'ai pu
improviser des discours sur le logiciel libre en général et GNU/Linux en
particulier. J'ai donc donné la plus part des CD de Knoppix que j'avais
pris, avant même d'arriver à la maison.</p>

<p>Une dernière chose à mentionner&nbsp;: les dons. Une personne
voulait un reçu et je l'ai donc aiguillé vers le site <a
href="http://www.ffis.de/Verein/spi-de.html";>ffis site</a>. Nous avons
reçu quelques petits dons de visiteurs et 50&nbsp;&euro; de LinuxLand
pour la nourriture que je n'ai pas utilisé du tout. Au total&nbsp;:
61&nbsp;&euro;.</p>

<div align="right">Alexander Schmehl</div>

<h3>4ème jour&nbsp;: samedi 15 mars</h3>

<p>Un ami allait au CeBIT avec son fils et m'a demandé si je désirais
aller avec lui. J'ai dit oui et nous nous sommes retrouvé à 5h30 du
matin. Après trois heures de voiture, nous sommes arrivés à Hannovre
et ils ont visité le CeBIT. J'ai du attendre 20 minutes que Britta de
LinuxLand vienne à l'entrée avec les tickets.</p>

<h3>jours 5 à 8&nbsp;: du dianche 16 mars au mercredi 19 mars</h3>

<p>Je n'écris pas cet agenda quotidiennement. Désolé, mais je ne suis
pas capable de reconstruire l'ordre chronologique des évènements.</p>

<p>Après le petit-déjeuner, je suis parti au CeBIT. Mais tout d'abord,
je me suis arrêté à la gare centrale, et j'ai acheté un pack de six
bouteilles d'eau et mardi, j'ai acheté un second pack. Oui, j'ai passé
mon temps à boire sur le stand...</p>

<p>Comme dans d'autres stands, des visiteurs nous ont posé des questions
à propos de Debian. Ils commencent tous avec des phrases du genre&nbsp;:
«&nbsp;j'ai actuellement SuSe/RedHat/Mandrake sur mon ordinteur, et
j'entends tout le temps parler de "APT". Pouvez-vous me montrer ceci
ainsi que Debian...&nbsp;». Ok, c'était facile, et à chaque fois j'ai
montré et d'autres visiteurs ont pu regarder.</p>

<p>Nous avons aussi eu des utilisateurs normaux de Windows. Ils
n'utilisent pas du tout GNU/Linux et ont posé des questions générales.
Nous avons également eu des utilisateurs de GNU/Linux ou de Debian
qui ont posé des questions techniques. J'ai fait de mon mieux pour y
répondre.</p>

<p>Toutefois, cette fois-ci, nous avons aussi eu un nouveau type de
visiteurs, que j'appellerai «&nbsp;Utilisateurs de Knoppix&nbsp;». (Pour
expliquer&nbsp;: en Allemagne, un grand magasine informatique, qui tire
à 500 000 exemplaires a mis le CD de Knoppix dans le numéro qui est paru
juste avant le CeBIT. Knoppix est une distribution sur CD, basée sur
Debian, qui a une très bonne détection du materiel, et un installeur.
Au CeBIT, l'éditeur a aussi distribué des milliers de CD de Knoppix).
Ces visiteurs disent des choses comme «&nbsp;J'ai essayé Linux (RedHat,
SuSe, ...) plusieurs fois dans le passé, mais ça n'a pas fonctionné.
Maintenant j'ai essayé ce CD et ça marche. C'est très bien. Maintenant,
je veux essayer le vrai Debian...&nbsp;». Tout d'abord, c'est très
bien. Knoppix mène l'utilisateur normal d'ordinateurs vers Debian et
GNU/Linux en général. Mais je ne peux pas donner à ces utilisateurs une
bonne réponse. Je ne peux pas leur proposer Debian, ils ne peuvent pas
l'installer, il n'y a pas de détection du matériel, XFree86 est vieux,
... Vous connaissez tous le problème. Nous devrions y réfléchir et nous
ne devons pas nous séparer du public...</p>

<p>Pendant la totalité de la manifestation, nous avons échangé nos clés
avec d'autres développeurs Debian, des gens de KDE, et des visiteurs
"normaux". Des hommes d'affaires nous ont demandé ce que nous faisions,
et j'ai donc expliqué la magie de GPG et du réseau de confiance.</p>

<p>J'ai parfois dû défendre Debian&nbsp;: des gens ne parlent pas
anglais, et n'aiment pas les messages de debconf en anglais dans la
second partie de l'installation de <i>Woody</i> (la première partie
est localisée). Et un ancien utilisateur de Debian a acheté du nouveau
matériel, et maintenant, X ne marche plus...</p>

<p>Vous connaissez également les questions habituelles&nbsp;:
«&nbsp;Quand <i>Sarge</i> sera-elle disponible&nbsp;?&nbsp;» et vous
connaissez la réponse habituelle. :-) L'esprit général était très bon.
Des hommes d'affaires et des bureaux du gouvernement (allemand) tentent
d'utiliser GNU/Linux, à la fois en tant que serveur et que systèmes
bureautiques. Nous avons tout le temps eu des visiteurs sur notre stand
et au Linux Park.</p>

<p>Une fois, un ruse est venu sur le stand et a demandé le support du
russe dans Debian. Ah, désolé, je ne connais pas, je n'ai jamais fait
ça. Mais un <kbd>apt-cache search</kbd> m'a montré quelques paquets.
J'en ai installé un, et oui, nous avons pu taper des lettres russes (et
anglaises). J'adore Debian.</p>

<p>Le dernier jour, Andreas Tille a aidé une seconde fois sur le stand.
Merci à Andrea pour celà. A mon avis, avoir deux personnes sur le stand
est préférable.</p>

<p>Le stand fut un succès et Debian devrait faire une démonstration l'an
prochain également, si possible avec deux personnes par jour.</p>

<div align="right">Michael Bramer</div>

#use wml::debian::template title="Webb.it 2003 -- Compte-rendu"
#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Clément Stenac"

<p>Cette année, le webb.it a eu lieu du 9 au 11 mail à Padoue, en Italie. Il y avait deux grandes aires d'exposition. L'une accueillait les sponsors «&nbsp;commerciaux&nbsp;» alors que l'autre hébergeait les <a
href="http://www.flexer.it/contents/gallery/webbit03/w03_047.html";>\
îles
<a href="http://www.flexer.it/contents/gallery/webbit03/w03_046.html";>\
communeautaires</a>.

Plusieurs <a
href="http://images.superdido.com/gallery/w03gervy/IM001615";>\
stands</a> ont été donnés à Debian et à de nombreux autres groupes
de Logiciel Libre près des gens d'OpenBSD et de BeOS. Les deux
zones avaient à peu près 20 salles dans lesquelles des personnes de
communautés et d'entreprises diverses ont organisé au total plus de 1000
ateliers.</p>

<p>Pendant les horaires d'ouverture, nous avons rencontré de
nombreuses personnes interessées par le Logiciel Libre, installé
Debian sur des machines, signé des clés GPG, participé et tenu
des ateliers et avons montré aux visiteurs un cluster de 4 <a
href="http://www.flexer.it/contents/gallery/webbit03/w03_013.html";>\
Xbox</a> sous Debian.</p>

<p>Pendant les nuits, des membres de diverses communautés se
retrouvaient pour coder (un peu), pour discuter (certains en vrai,
certains sur IRC) et pour découvrir Padoue.</p>

<p>Un grand merci à tous les développeurs Debian et aux utilisateurs qui
ont participé.</p>

<p><a href="http://images.superdido.com/gallery/w03raccolta";>Des
photos</a> prises par diverses personnes.</p>

<div align="right">Federico Di Gregorio</div>
#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Clément Stenac"
<define-tag abbr>IEEE</define-tag>
<define-tag year>2003</define-tag>
<define-tag pagetitle>IEEE Consultants Network</define-tag>
<define-tag where>San Diego, États-Unis</define-tag>
<define-tag startdate>2003-01-13</define-tag>
<define-tag enddate>2003-01-13</define-tag>
<define-tag infolink>http://www.ieeeconsultants.com/change.htm</define-tag>
<define-tag coord><a href="mailto:alex.perry@qm.com";>Alex Perry</a></define-tag>

<define-tag intro>

<p>Le réseau des consultants de la section de San Diego de l'Institut
des Ingénieurs en Électricité et en Électronique (IEEE).</p>

</define-tag>

<define-tag involve>

<p>Cette rencontre comportera une introduction à Debian GNU/Linux.
Le but est d'aider les participants à comprendre le processus
d'installation et les bases de l'administration. L'orateur sera Alex
Perry, administrateur système et membre de l'IEEE et du réseau de
consultants de San Diego.</p>

</define-tag>

#use wml::debian::past_event
#use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Clément Stenac"
<define-tag abbr>LCA2003</define-tag>
<define-tag year>2003</define-tag>
<define-tag pagetitle>Mini-Conférence Debian</define-tag>
<define-tag where>Perth, Australie</define-tag>
<define-tag startdate>2003-01-20</define-tag>
<define-tag enddate>2003-01-21</define-tag>
<define-tag infolink>http://www.debconf.org/lca2003/</define-tag>
<define-tag coord><a href="mailto:jon@ivt.com.au";>Jonathan Oxer</a></define-tag>

<define-tag intro>

    <a href="http://linux.conf.au/";>Linux.Conf.Au</a> (LCA2003), qui
    aura lieu à Perth, en Australie, du 22 au 25 janvier 2003, est la plus
    importante conférence concernant Linux en Australie. En marge de la
    conférence principale aura lieu une mini-conférence sur Debian, qui
    devrait attirer certains des développeurs Debian les plus connus au
    monde.

    <p>La mini-conférence Debian à LCA 2003 est un rassemblement
    de développeurs et utilisateurs divers de Debian de la région, qui
    précédera juste la conférence nationale Australienne sur Linux. Elle
    aura lieu du 20 au 21 janvier.</p>


</define-tag>

<define-tag involve>

    <p>L'agenda de la mini-conférence Debian comprend déjà des sujets
    tels que la vérification d'intégrité des miroirs Debian, la validation
    des paquets, le cache des paquets, les installations par réseau, et la
    gestion de grands nombres de machines Debian à l'aide de cfengine.

    <p>Du temps a été reservé pour la signature de clés, afin de
    permettre aux participants de rencontrer en personne d'autres
    développeurs tout en agrandissant et en renforcant le Réseau de
    Confiance.

</define-tag>

#use wml::debian::past_event
#Related Links here (free form)
<ul>
  <li><a href="http://www.debconf.org/lca2003/schedule/";>planning détaillé</a>
  <li><a href="http://ipv6.ztsoftware.net/schedule.php";>Mini-Conférence IPv6</a> le Samedi 20
</ul>
#use wml::debian::translation-check translation="1.5" maintainer="Clément Stenac"
<define-tag abbr>LWCE-NY</define-tag>
<define-tag year>2003</define-tag>
<define-tag pagetitle>Conférence et Exposition Linuxworld</define-tag>
<define-tag where>New York, États-Unis</define-tag>
<define-tag startdate>2003-01-22</define-tag>
<define-tag enddate>2003-01-24</define-tag>
<define-tag infolink>http://www.linuxworldexpo.com/</define-tag>
<define-tag coord><a href="mailto:jaldhar@debian.org";>Jaldhar H. Vyas</a></define-tag>

<define-tag intro>

  LinuxWorld est une conférence et une exposition annuelle consacrée à
  Linux et aux solutions Open Source, par IDG events.

</define-tag>

<define-tag involve>

  Le projet Debian sera présent au stand #17 du pavillon .org.
  Venez y poser vos questions, discuter avec les développeurs ou faire
  signer votre clé. D'autres personnes du projet Debian seront présentes
  au stand #18 pour l'association Japan Linux. Vous verrez des machines
  Debian/sh, y compris une HP690 et une Dreamcast.

</define-tag>

#use wml::debian::past_event
#Related Links here (free form)

#use wml::debian::translation-check translation="1.9" maintainer="Clément Stenac"
<define-tag abbr>HCT2003</define-tag>
<define-tag year>2003</define-tag>
<define-tag pagetitle>Hamburger Computer Tage</define-tag>
<define-tag where>Hambourg, Allemagne</define-tag>
<define-tag startdate>2003-01-23</define-tag>
<define-tag enddate>2003-01-26</define-tag>
<define-tag infolink>http://www.hct.de/</define-tag>
<define-tag coord><a href="mailto:joey@debian.org";>Martin Schulze</a></define-tag>

<define-tag intro>

    <a href="http://www.hct.de/";>Hamburger Computer Tage</a> est une
    manifestation destinée aux utilisateurs d'EDV et des technologies de
    l'information en Allemagne du Nord. 60% des visiteurs proviennent 
    de petites et moyennes entreprises (PME) et 30% sont des particuliers.
    Cette manifestation existe depuis 19 ans.

</define-tag>

<define-tag involve>

    Un stand, à l'intérieur du stand <a
    href="http://www.nmmn.com/";>NMMN</a> a été proposé au projet Debian. Des
    membres du projet donneront également une conférence sur le modèle de
    développement de Debian ainsi qu'une démonstration d'installation.

</define-tag>

#use wml::debian::past_event
#Related Links here (free form)
<ul>
  <li><a href="0123-hct-report">Compte-rendu</a><br>
  <li><a href="http://www.hct.de/";>HCT</a><br>
  <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/HCT2003/talks.html";>Planning</a>
  <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/HCT2003/";>Coordination</a>
</ul>
#use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Clément Stenac"
<define-tag abbr>lit03</define-tag>
<define-tag year>2003</define-tag>
<define-tag pagetitle>1st Wilhelmshavener Linux Information Days</define-tag>
<define-tag where>Wilhelmshaven, Allemagne</define-tag>
<define-tag startdate>2003-03-01</define-tag>
<define-tag enddate>2003-03-02</define-tag>
<define-tag infolink>http://www.franxonx.de/lit2003/</define-tag>
<define-tag coord><a href="mailto:koptein@debian.org";>Hartmut Koptein</a></define-tag>

<define-tag intro>

Il s'agit de la première édition des Linux Information Days à
Wilhelmshaven, organisés par le groupe d'utilisateurs de Linux local. Il
y aura plusieurs conférences et ateliers autour de GNU/Linux. Certaines
conférences seront numériquement partagées avec les 5èmes Linux-Tage de
Chemnitz par Internet.

</define-tag>

<define-tag involve>

Hartmut Koptein donnera une conférence sur le choix de Debian GNU/Linux.

</define-tag>

#use wml::debian::past_event
#Related Links here (free form)
#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Clément Stenac"
<define-tag abbr>LF03</define-tag>
<define-tag year>2003</define-tag>
<define-tag pagetitle>LinuxForum 2003</define-tag>
<define-tag where>Copenhague, Danemark</define-tag>
<define-tag startdate>2003-03-01</define-tag>
<define-tag enddate>2003-03-01</define-tag>
<define-tag infolink>http://linuxforum.dk/2003/</define-tag>
<define-tag coord><a href="mailto:makholm@debian.org";>Peter Makholm</a></define-tag>

<define-tag intro>

<p>LinuxForum est la plus grande conférence annuelle sur l'open source
et le logiciel libre au Danemark. La conférence vise les utilisateurs de
GNU/Linux et des systèmes BSD de tous niveaux.</p>

</define-tag>

<define-tag involve>

<p>Cette année, il y aura un stand Debian afin de montrer la
distribution Debian aux autres personnes interessées, et de tenir lieu
de point de rassemblement pour les utilisateurs et les développeurs
danois.</p>

</define-tag>

#use wml::debian::past_event
#Related Links here (free form)
<ul>
 <li><a href="http://hacking.dk/debian/LF2003/";>Coordination</a> (en Danois)
</ul>
#use wml::debian::translation-check translation="1.5"
<define-tag abbr>CLT5</define-tag>
<define-tag year>2003</define-tag>
<define-tag pagetitle>5ème Linux-Tage de Chemnitz</define-tag>
<define-tag where>Chemnitz, Allemagne</define-tag>
<define-tag startdate>2003-03-01</define-tag>
<define-tag enddate>2003-03-02</define-tag>
<define-tag infolink>http://www.tu-chemnitz.de/linux/tag/</define-tag>
<define-tag coord><a href="mailto:grisu@debian.org";>Michael Bramer</a></define-tag>

<define-tag intro>

    Cet évènement est une autre exposition et conférence sur Linux
    ayant lieu dans une ville allemande. L'année passée, l'évènement a
    attiré environ 1500 visiteurs. Cette année, les conférences seront
    partagées numériquement avec les 1ers Linux Information Days de
    Wilhelmshaven par Internet.

</define-tag>

<define-tag involve>

    Debian sera présent avec un stand occupé par Michael 'grisu' Bramer,
    Andreas Tille and Andreas Müller. Il y aura également une présentation
    de Debian-Med et de l'intérieur du projet Debian, et une autre sur le
    projet de traduction des descriptions Debian (DDTP). Michael Bramer
    animera également un atelier sur la gestion des paquets Debian.

</define-tag>

#use wml::debian::past_event
#Related Links here (free form)
<ul>
  <li><a href="http://www.tu-chemnitz.de/linux/tag/";>5ème Linux-Tage de Chemnitz</a><br>
  <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/CLT5/";>Coordination</a><br>
  <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/CLT5/workshop.html";>Atelier</a><br>
</ul>
#use wml::debian::translation-check translation="1.8" maintainer="Clément Stenac"
<define-tag abbr>CeBIT03</define-tag>
<define-tag year>2003</define-tag>
<define-tag pagetitle>CeBIT</define-tag>
<define-tag where>Hannovre, Allemagne</define-tag>
<define-tag startdate>2003-03-12</define-tag>
<define-tag enddate>2003-03-19</define-tag>
<define-tag infolink>http://www.cebit.de/</define-tag>
<define-tag coord><a href="mailto:grisu@debian.org";>Michael Bramer</a></define-tag>

<define-tag intro>

<p>CeBIT est l'une des plus importantes manifestations liées à
l'informatique du monde, avec le Comdex de Las Vegas.</p>

</define-tag>

<define-tag involve>

<p>Cette année, le projet Debian sera présent sur le stand de <a
href="http://www.linuxland.de/";>LinuxLand</a>, un distributeur de Debian
GNU/Linux.</p>

<p>Il y aura une rencontre générale sur Debian chaque jour de 14h00 à
14h30 sur le stand LinuxLand. Les personnes interessées qui seront au
CeBIT peuvent s'y arrêter pour une courte discussion ou une signature
de clé. Toutefois, il s'agit surtout d'un point de rendez-vous, la
discussion devrait se faire un peu à part, afin que les visiteurs
normaux puissent accéder au stand. Frank Ronneburg donnera également
une conférence le mardi 17 mars à propos de l'utilisation de Debian
GNU/Linux en environnement bureautique.</p>

</define-tag>

#use wml::debian::past_event
#Related Links here (free form)
<ul>
  <li><a href="0312-cebit-report">Compte-rendu</a><br>
  <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/CeBIT2003/";>Coordination</a>
  <li><a href="http://www.linux-events.de/LinuxPark/cebit/Vortraege";>Planning des conférences</a>
  <li><a href="http://www.kde.org/announcements/cebit2003.php";>Signatures de clés</a> (KDE)
</ul>
#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Clément Stenac"
<define-tag abbr>HDC</define-tag>
<define-tag year>2003</define-tag>
<define-tag pagetitle>Handhelds Developers Conference</define-tag>
<define-tag where>Cambridge, Maryland, Etats-Unis</define-tag>
<define-tag startdate>2003-04-04</define-tag>
<define-tag enddate>2003-04-04</define-tag>
<define-tag infolink>http://handhelds.org/hdc.html</define-tag>
<define-tag coord><a href="mailto:bdale@debian.org";>Bdale Garbee</a></define-tag>

<define-tag intro>

<p>Une conférence de deux jours pour les développeurs travaillant sur
l'informatique embarquée sous Linux, dont la plupart travaillent sur des
distributions dérivées de Debian.</p>

</define-tag>

<define-tag involve>

<p>Bdale Garbee donnera une conférence sur le développement de Debian,
dans le but d'aider la communauté handhelds.org à maintenir une bonne
relation de travail avec Debian.</p>

</define-tag>

#use wml::debian::past_event
#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Clément Stenac"
<define-tag abbr>LEU</define-tag>
<define-tag year>2003</define-tag>
<define-tag pagetitle>Linux-Expo Ulm</define-tag>
<define-tag where>Ulm, Allemagne</define-tag>
<define-tag startdate>2003-04-07</define-tag>
<define-tag enddate>2003-04-08</define-tag>
<define-tag infolink>http://www.linux-expo.de/</define-tag>
<define-tag coord><a href="mailto:joergland@debian.org";>Joerg Wendland</a></define-tag>

<define-tag intro>

<p>La Linux-Expo de Ulm est une petite manifestation et conférence qui
fournit une plate-forme pour la communauté du logiciel libre locale.</p>

</define-tag>

<define-tag involve>

<p>Debian sera représentée avec un petit stand. Après le programme
officiel, le lundi soir, une grande fête sera organisée sur le
stand Debian. Cette fête sera une grande occasion de connaître des
personnalités importantes de la politique et de l'économie locale, et
de discuter des problèmes de logiciels libres autour de bière gratuite.</p>

</define-tag>

#use wml::debian::past_event
#use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Clément Stenac"
<define-tag abbr>ITEDU2003</define-tag>
<define-tag year>2003</define-tag>
<define-tag pagetitle>Software Libero per la didattica - Meeting 2003</define-tag>
<define-tag where>Pescara, Italie</define-tag>
<define-tag startdate>2003-04-12</define-tag>
<define-tag enddate>2003-04-12</define-tag>
<define-tag infolink>http://www.barbaroweb.com/meeting2003/</define-tag>
<define-tag coord><a href="mailto:zufus@debian.org";>Marco Presi</a></define-tag>

<define-tag intro>

<p>Cette conférence parle du logiciel libre dans l'éducation. Le Meeting
est une initiative italienne promue par les administrations de la
province de Pescara et de la région des Abruzzes, sponsorisées par
l'Union Européenne.</p>

</define-tag>

<define-tag involve>

<p>Le projet Debian et ses initiatives pour l'éducation et
la jeunesse, c'est à dire principalement les projets <a
href="http://wiki.debian.net/DebianEdu";>Debian-Edu</a> et <a
href="$(HOME)/devel/debian-jr/">Debian Jr.</a>, seront présentés au
cours d'une conférence de Marco Presi.</p>

</define-tag>

#use wml::debian::past_event
#Related Links here (free form)
#use wml::debian::translation-check translation="1.8" maintainer="Clément Stenac"
<define-tag abbr>IFIT</define-tag>
<define-tag year>2003</define-tag>
<define-tag pagetitle>Informationday Free InformationTechnology</define-tag>
<define-tag where>Innsbruck, Autriche</define-tag>
<define-tag startdate>2003-05-09</define-tag>
<define-tag enddate>2003-05-10</define-tag>
<define-tag infolink>http://wuv.uibk.ac.at/programm/sose03/2003-10-05_ifit_2003.html</define-tag>
<define-tag coord><a href="mailto:chs@geekhost.info";>Christoph Siess</a></define-tag>

<define-tag intro>

    <p>IFIT est une conférrence de deux jours organisée par <a
    href="http://wuv.uibk.ac.at/";>WuV</a>, un group de travail local de
    l'<a href="http://www.uibk.ac.at/";>Université d'Innsbruck</a>, le
    GUL Tirol et de nombreuses autres personnes interessées.

</define-tag>

<define-tag involve>

    <p>Le projet Debian sera présent avec un stand tenu
    par plusieurs personnes affiliées à Debian. <a
    href="mailto:joey@debian.org";>Martin 'Joey' Schulze</a> donnera
    également deux conférences dont les sujets seront «&nbsp;le
    développement communautaire, avec Debian comme exemple&nbsp;»,
    et «&nbsp;Le futur des technologies de l'information libres dans
    la société&nbsp;». <a href="mailto:dkg@con-fuse.org";>Daniel
    'con-fuse' K. Gebhart</a> organisera également une <a
    href="http://dkg.con-fuse.org/ksp/";>signature de clés
    </a> juste après une conférence sur GnuPG donnée par <a
    href="mailto:maxx@debian.org";>Martin 'maxx' Würtele</a>.</p>

</define-tag>

#use wml::debian::past_event
<ul>
 <li><a href="http://wuv.uibk.ac.at/programm/sose03/2003-10-05_ifit_2003.html";>IFIT</a>
 <li><a href="http://wuv.uibk.ac.at/programm/sose03/2003-10-05_ifit_Workshops.html";>Programme</a>
 <li><a href="http://wuv.uibk.ac.at/programm/sose03/2003-10-05_ifit_Referenten.html";>Intervenants</a>
 <li><a href="http://wuv.uibk.ac.at/programm/sose03/2003-10-05_ifit_Video.html";>Videos</a>
 <li><a href="0509-ifit-report">Compte-rendu</a><br>
</ul>
#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Clément Stenac"
<define-tag abbr>LDK</define-tag>
<define-tag year>2003</define-tag>
<define-tag pagetitle>Linux Day de Krems</define-tag>
<define-tag where>Krems/Donau, Autriche</define-tag>
<define-tag startdate>2003-05-23</define-tag>
<define-tag enddate>2003-05-23</define-tag>
<define-tag infolink>http://www.linuxwochen.at/cgi-bin/index?funktion=view&amp;id=100000178</define-tag>
<define-tag coord><a href="mailto:gerhard.oettl@gmx.at";>Gerhard Öttl</a></define-tag>

<define-tag intro>

    <p>Le Linux Day de Krems est un évènement d'un jour organisé par le 
    <a href="http://lug.krems.cc/";>GUL Krems</a> pour les personnes 
    interessées.</p>

</define-tag>

<define-tag involve>

    <p>Le projet Debian sera présent avec une conférence
     sur l'organisation du projet Debian ainsi que les avantages
     et inconvénients de la distribution Debian, donnée par <a
     href="mailto:gerhard.oettl@gmx.at";>Gerhard Öttl</a>. </p>

</define-tag>

#use wml::debian::past_event
<ul>
 <li><a href="http://lug.krems.cc/";>GUL Krems</a>
 <li><a href="http://www.linuxwochen.at/cgi-bin/index?funktion=view&amp;id=100000178";>Programme</a>
</ul>
#use wml::debian::translation-check translation="1.8" maintainer="Clément Stenac"
<define-tag abbr>Linuxwochen</define-tag>
<define-tag year>2003</define-tag>
<define-tag pagetitle>2èmes LinuxWochen</define-tag>
<define-tag where>Vienne, Autriche</define-tag>
<define-tag startdate>2003-06-05</define-tag>
<define-tag enddate>2003-06-07</define-tag>
<define-tag infolink>http://www.linuxwochen.at/</define-tag>
<define-tag coord><a href="mailto:alfie@debian.org";>Gerfried Fuchs</a></define-tag>

<define-tag intro>
  Il s'agit d'une manifestation ambulante qui navigue entre différentes
  localités autrichiennes. Il y aura différentes présentations, des
  ateliers et des discussions sur les logiciels libres et des sujets
  associés. Les LinuxWochen dureront plus que du 5 au 7 juin, mais ils
  seront à Vienne pendant cette période.
</define-tag>

<define-tag involve>
    Le projet Debian sera représenté à Vienne avec un stand tenu par 
    Gerfried Fuchs. Il donnera une conférence sur les premiers pas après 
    l'installation de Debian (comment adapter votre système). Il organise
    également une signature de clés, et une démonstration d'installation 
    aura également lieu.
</define-tag>

#use wml::debian::past_event
#Related Links here (free form)
<ul>
  <li><a href="http://www.linuxwochen.at/cgi-bin/index?funktion=view&amp;id=100000387";>\
    Présentation</a></li>
  <li><a href="http://www.linuxwochen.at/cgi-bin/index?funktion=view&amp;id=100000377";>\
    Information sur la signature de clés</a></li>
  <li><a href="0605-linuxwochen-report">Compte-rendu</a></li>
</ul>
#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Clément Stenac"
<define-tag abbr>HL03</define-tag>
<define-tag year>2002</define-tag>
<define-tag pagetitle>Hispalinux 2003</define-tag>
<define-tag where>Madrid, Espagne</define-tag>
<define-tag startdate>2003-09-24</define-tag>
<define-tag enddate>2003-09-24</define-tag>
<define-tag infolink>http://congreso.hispalinux.es/</define-tag>
<define-tag coord><a href="mailto:teo@debian.org";>Teófilo Ruiz Suárez</a></define-tag>

<define-tag intro>

<p>Le <a href="http://congreso.hispalinux.es/";>Congrès Hispalinux</a>
est un rassemblement annuel d'utilisateurs et de développeurs
du Logiciel Libre et la plus importante conférence à propos
de GNU/Linux en Espagne. La conférence est organisée par <a
href="http://www.hispalinux.es/";>Hispalinux</a>, la plus grande
association d'utilisateurs de GNU/Linux en Espagne. Le congrès
est orienté vers la présentation de nouvelles et du développement
de GNU/Linux et d'autres projets de logiciel libre. Il donne une
opportunité aux développeurs et aux chercheurs de publier les résultats
de leur travail.</p>

</define-tag>

<define-tag involve>

<p>Plusieurs développeurs Debian espagnols seront présents au congrès.</p>

</define-tag>

#use wml::debian::past_event
#<ul>
#  <li><a href="http://congreso.hispalinux.es/";>detailed schedule</a>
#</ul>
#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Clément Stenac"
<define-tag abbr>EurOpen</define-tag>
<define-tag year>2003</define-tag>
<define-tag pagetitle>EurOpen</define-tag>
<define-tag where>Straznice, République Tchèque</define-tag>
<define-tag startdate>2003-09-28</define-tag>
<define-tag enddate>2003-10-01</define-tag>
<define-tag infolink>http://www.europen.cz/</define-tag>
<define-tag coord><a href="mailto:urbanec@civ.zcu.cz";>Jakub Urbanec</a></define-tag>

<define-tag intro>

<p>La conférence EurOpen 2003 est une conférence du style d'USENIX en
République Tchèque.</p>

</define-tag>

<define-tag involve>

<p>Des tchèques tiennent un stand Debian/NetBSD pour montrer des
alternatives ouvertes/libres aux systèmes propriétaires au grand
public.</p>

</define-tag>

#use wml::debian::past_event
#Related Links here (free form)
<ul>
 <li><a href="http://www.europen.cz/Booth/2003/";>Stand Debian/NetBSD</a>
</ul>
#use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Clément Stenac"
<define-tag abbr>Opensaar03</define-tag>
<define-tag year>2003</define-tag>
<define-tag pagetitle>Opensaar</define-tag>
<define-tag where>Saarbrücken, Allemagne</define-tag>
<define-tag startdate>2003-10-07</define-tag>
<define-tag enddate>2003-10-08</define-tag>
<define-tag infolink>http://www.opensaar.de/</define-tag>
<define-tag coord><a href="mailto:mjung@mpi-sb.mpg.de";>Marko Jung</a></define-tag>

<define-tag intro>

<p>Opensaar est la conférence Open Source de Saarland. Elle est axée
sur la coopération avec les entreprises locales. La conférence est en
allemand (mais le français et l'anglais sont généralement compris).</p>

</define-tag>

<define-tag involve>

<p>Il y aura un discours de Marko Jung sur les services de courriel avec
Debian GNU/Linux.</p>

</define-tag>

#use wml::debian::past_event
#Related Links here (free form)
<ul>
 <li><a href="http://w5.cs.uni-sb.de/~lnxbil/08.10.2003_OpenSaar/";>Photos</a> d'Andreas Steinel
</ul>

#use wml::debian::translation-check translation="1.5" maintainer="Clément Stenac"
<define-tag abbr>LE2k3</define-tag>
<define-tag year>2003</define-tag>
<define-tag pagetitle>Linux Expo UK 2003</define-tag>
<define-tag where>Olympia, Londres, Royaume Uni</define-tag>
<define-tag startdate>2003-10-08</define-tag>
<define-tag enddate>2003-10-09</define-tag>
<define-tag infolink>http://www.linuxexpo.co.uk/</define-tag>
<define-tag coord><a href="mailto:steve@einval.com";>Steve McIntyre</a></define-tag>

<define-tag intro>

La Linux Expo UK est un forum pour toutes les personnes impliquées
dans la révolution Open Source en Angleterre. Il rassemble de grands
marchands d'outils GNU/Linux, de support, d'applications et de
serveurs, ainsi que des utilisateurs, et des décideurs responsables de
l'implémentation de systèmes basés sur Linux.

</define-tag>

<define-tag involve>

Debian sera présent sur un stand à l'intérieur du village
«&nbsp;.Org&nbsp;», fourni gratuitement par les organisateurs.

</define-tag>

#use wml::debian::past_event
#Related Links here (free form)
<ul>
  <li><a href="http://the.earth.li/~huggie/cgi-bin/moin/DebianExpoList2003";>Coordination</a>
  <li><a href="1008-linuxexpo-report">Compte-rendu</a>
</ul>
#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Clément Stenac"
<define-tag abbr>LK03</define-tag>
<define-tag year>2003</define-tag>
<define-tag pagetitle>Linux Kongress</define-tag>
<define-tag where>Saarbrücken, Allemagne</define-tag>
<define-tag startdate>2003-10-14</define-tag>
<define-tag enddate>2003-10-16</define-tag>
<define-tag infolink>http://www.linux-kongress.de/</define-tag>
<define-tag coord><a href="mailto:aw@linux.de";>Arne Wichmann</a></define-tag>

<define-tag intro>

<p>Linux Kongress est l'une des plus anciennes et plus influentes
conférences Linux. Elle est très technique et centrée su le noyau et
des aspects centraux du système. Elle attire les gens possédant une
connaissance approfondie des mécanismes de Linux.</p>

</define-tag>

<define-tag involve>

<p>Nous espérons qu'un certain nombre de développeurs Debian assisteront
à la conférence. Thomas Lang animera également un didacticiel sur la
construction d'un cluster Beowulf.</p>

</define-tag>

#use wml::debian::past_event
#Related Links here (free form)
<ul>
<li>Thomas Lange:
     <a href="http://www.linux-kongress.org/2003/tutorials/index.html#1_1_6";>\
     Construction d'un cluster Beowulf</a>
<li><a href="http://www.df7cb.de/debian/linux-kongress-2003/";>Coordination</a>
<li><a href="http://w5.cs.uni-sb.de/~lnxbil/14.10.2003_LK/";>Photos</a> by
Andreas Steinel
<li><a href="1014-linuxkongress-report">Compte-rendu</a> de Christoph Berg

</ul>
#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Clément Stenac"
<define-tag abbr>Linuxdays</define-tag>
<define-tag year>2003</define-tag>
<define-tag pagetitle>Linuxdays</define-tag>
<define-tag where>Luxembourg</define-tag>
<define-tag startdate>2003-11-06</define-tag>
<define-tag enddate>2003-11-08</define-tag>
<define-tag infolink>http://www.linuxday.lu/</define-tag>
<define-tag coord><a href=mailto:tille@debian.org>Andreas Tille</a></define-tag>

<define-tag intro>

<p>Le but des LinuxDays est de promouvoir et d'aider le mouvement Open
Source &amp; Logiciel Libre. L'idée basique de l'Open Source &amp;
du Logiciel Libre est que des développeurs du monde entier distribuent,
modifient et testent leurs logiciels par Internet, le résultat étant
des produits dont la qualité dépasse souvent celle des logiciels
commerciaux.</p>

<p>Afin de promouvoir l'idée Open Source &amp; Logiciel Libre et
de l'amener au public luxembourgeois, un group de chercheurs du
<a href="http://www.tudor.lu/";>Centre de Recherche Public Henri
Tudor</a> en collaboration avec le <a href="http://www.linux.lu/";>Groupe
d'utilisateurs de Linux du Luxembourg</a> organise les troisièmes
Linuxdays à Luxembourg.</p>

</define-tag>

<define-tag involve>

<p>Andreas Tille donnera une conférence sur «&nbsp;Les Distributions
Debian Spécialisées&nbsp;» et tiendra un stand avec d'autres personnes
de Debian.</p>

</define-tag>

#use wml::debian::event
#Related Links here (free form)
#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Clément Stenac"
<define-tag abbr>Comdex</define-tag>
<define-tag year>2003</define-tag>
<define-tag pagetitle>COMDEX</define-tag>
<define-tag where>Las Vegas, Etats-Unis</define-tag>
<define-tag startdate>2003-11-17</define-tag>
<define-tag enddate>2003-11-20</define-tag>
<define-tag infolink>http://www.comdex.com/</define-tag>
<define-tag coord><a href="mailto:alex.perry@ieee.org";>Alex Perry</a></define-tag>

<define-tag intro>

<p>Le COMDEX est l'une des plus grandes manifestations informatique des
Etats-Unis. Tous les grands s'y retrouvent.</p>

</define-tag>

<define-tag involve>

<p>Alex Perry donnera une conférence introductive sur le projet Debian 
et Debian GNU/Linux mardi à 14h00.</p>

</define-tag>

#use wml::debian::event
#Related Links here (free form)

Reply to: