[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

bug report était [Re: [RELU] po-debconf://dhelp/fr.po]



Le Jeudi 4 Septembre 2003 10:50, BUIRA Etienne a écrit :
> * Michel Grentzinger (mic.grentz@online.fr) wrote:
> > Le Jeudi 4 Septembre 2003 00:38, BUIRA Etienne a écrit :
> > > * Christian Perrier (bubulle@debian.org) wrote:
> > > > Quoting BUIRA Etienne (etienne.buira@free.fr):
> > > > Si tu as déjà fait le BR, renvoies-y la correction (mail à
> > > > xxxxx@bugs.debian.org)
> > >
> > > J'crois qu'il me faut encore une leçon des us et coutumes de la liste
> > > ;o) Une fois une trad relue, je croyais qu'il suffisait de poster un
> > > [Relu], et que quelqu'un qui avait les droits w sur le cvs debian
> > > NMUait tout ça et qu'il fallait qu'on attende la confirmation [NMU],
> > > quitte à reposter le [relu] s'il n'est pas apparu dans un temps
> > > raisonnable.
> > > Bref, le bug report il est pour la création aussi ?
> >
> > En fait, c'est le traducteur qui s'occupe de faire intégrer le fichier.
> > Pour cela, il faut faire un rapport de bogue contre le paquet en question
> > en y incluant le fichier fr.po. Ensuite, c'est au responsable du paquet
> > de l'intégrer dans une nouvelle version.
> >
> > Maintenant, il y a du monde sur la liste pour faire ceci à la place du
> > traducteur... Il suffit de demander !
>
> Y'aurait-y pas un(e) gentil(le) contributeur(rice) qui voudrait le faire
> à ma place ? (façon fayot ;o) )

Bonjour,

Il y a le script de  Christian Perrier <bubulle@debian.org>
qui fait cela trés bien :

-envoyez alors un rapport de bogue à l'auteur du paquet. Ci-dessous
mon script "bug-switch-tr" à moi, à utiliser "bug-switch-tr <paquet>"

#!/bin/sh
reportbug --attach=fr.po --include="/home/bubulle/src/debian/translation/po/
patch-trswitch.txt" --offline -s "$1: French translation of gettext debconf 
templates" --severity=wishlist --tags=patch --no-config-files 
--package-version="N/A" $1

Le contenu du fichier patch-trswitch.txt :

========================================================================
Please find attached the french debconf templates translation, proofread by 
the
debian-l10n-french mailing list contributors.

This file should be put as debian/po/fr.po in your package build tree
after applying the "please switch to gettext templates" patch which
was sent some time ago.

This patch assumes that you applied the previous patch without
modifications, particularly to the templates file. If you did not do so,
especially if the former patch suggested modifications to the *original*
templates files (fixed spelling, minor changes for respecting some
conventions, etc.) please notify me and send me the new templates.pot file
so that I may adapt my fr.po file.


========================================================================



-- 
Frédéric f1sxo



Reply to: