[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RELU] po-debconf://boust/fr.po



Et un petit coup de "boust" encore.....

#include <habituels_relecteurs.h>

#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: boust (0.161-2)\n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-08 08:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-08 08:22+0100\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Description
#: ../boust.templates:3
msgid "You have to rehash the font path to use boust."
msgstr "Reconstruction nécessaire de la base de données des polices"

#. Description
#: ../boust.templates:3
msgid ""
"This package installs some private fonts.  If you have a currently running X "
"server, you have to rehash the font path using:\n"
" xset fp rehash"
msgstr ""
"Ce paquet installe certaines polices privées. Si un serveur X est "
"actuellement en fonctionnement, la base de données des polices doit être reconstruite "
"avec la commande :\n"
" xset fp rehash"

#. Description
#: ../boust.templates:3
msgid "This should make boust find its fonts."
msgstr "Cela permettra à boust de se servir de ses polices."

Reply to: