[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [DDR] po-debconf://am-utils/fr.po



Le Mercredi 13 Août 2003 07:33, Christian Perrier a écrit :
> Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs.

Voici.

-- 
Michel Grentzinger
	OpenPGP key ID : B2BAFAFA
		Available on http://www.keyserver.net
--- fr.po	2003-08-17 10:33:56.000000000 +0200
+++ fr-michel.po	2003-08-17 11:34:08.000000000 +0200
@@ -13,9 +13,9 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: am-utils (6.0.9-3)\n"
+"Project-Id-Version: am-utils_6.0.9-3\n"
 "POT-Creation-Date: 2003-08-04 10:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-04 10:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-17 11:31+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,8 +33,8 @@
 "You seem to have amd configuration files available (the \"amd\" package is "
 "the precursor to am-utils)."
 msgstr ""
-"Il semble que des fichiers de configuration d'amd soient présents (le paquet "
-"« amd » est le prédécesseur d'am-utils)."
+"Il semblerait que des fichiers de configuration d'amd soient présents (le "
+"paquet « amd » est le prédécesseur d'am-utils)."
 
 #. Description
 #: ../am-utils.templates:9
@@ -74,15 +74,15 @@
 #. Description
 #: ../am-utils.templates:28
 msgid "Automatic import of amd's configuration failed."
-msgstr "L'importation automatique de la configuration d'amd a échoué."
+msgstr "L'importation automatique de la configuration d'amd a échoué"
 
 #. Description
 #: ../am-utils.templates:28
 msgid ""
 "Unfortunately, the automatic import of the old amd configuration failed."
 msgstr ""
-"Malheureusement, l'importation automatique de l'ancienne configuration d'amd a"
-"échoué."
+"Malheureusement, l'importation automatique de l'ancienne configuration d'amd "
+"aéchoué."
 
 #. Description
 #: ../am-utils.templates:28
@@ -117,7 +117,7 @@
 "La carte principale contient la liste des points de montage gérés par amd. "
 "Cette carte principale peut être propagée par NIS ou peut être un simple "
 "fichier. Quelle que soit votre réponse ici, rien n'empêche amd de récupérer "
-"les autres cartes par NIS."
+"les autres cartes via NIS."
 
 #. Description
 #: ../am-utils.templates:36
@@ -151,7 +151,7 @@
 #. Description
 #: ../am-utils.templates:62
 msgid "What's the master map style ?"
-msgstr "Quel est la format de la carte principale ?"
+msgstr "Quel est le format de la carte principale ?"
 
 #. Description
 #: ../am-utils.templates:62
@@ -296,15 +296,15 @@
 "not need to do any configuration, because amd provides a special \"passwd\" "
 "map type for that case. Amd will break the string"
 msgstr ""
-"L'utilisation principale de l'auto-monteur est d'effectuer des montages NFS à "
-"la demande et de les résilier après une durée donnée d'inactivité. Cela est "
-"particulièrement utilise pour les répertoires personnels des utilisateurs : "
-"ceux-ci peuvent avoir leurs répertoires sur leur station de travail "
-"principale, ce qui rend une grappe plus résistante aux défaillances du "
-"serveur. Si vous choisissez la syntaxe suivantes pour les répertoires "
-"personnels de vos utilisateurs, vous n'aurez alors besoin d'aucune "
-"configuration car amd fournit alors un type de carte spécial appelé "
-"« passwd ». Amd découpera la chaîne suivante :"
+"L'utilisation principale de l'auto-monteur est d'effectuer des montages NFS "
+"à la demande et de les résilier après une durée donnée d'inactivité. Cela "
+"est particulièrement utilisé pour les répertoires personnels des "
+"utilisateurs : ceux-ci peuvent avoir leurs répertoires sur leur station de "
+"travail principale, ce qui rend une grappe plus résistante aux défaillances "
+"du serveur. Si vous choisissez la syntaxe suivante pour les répertoires "
+"personnels de vos utilisateurs, vous n'aurez alors plus besoin d'aucune "
+"configuration car amd fournit un type de carte spécial appelé « passwd ». "
+"Amd découpera la chaîne suivante :"
 
 #. Description
 #: ../am-utils.templates:119
@@ -360,8 +360,10 @@
 msgstr ""
 "Typiquement, une entrée de carte doit comporter les deux éléments "
 "suivants :\n"
-" - un point de montage où la carte sera montée puis pourra être accédée ;\n"
-" - le nom de la carte dans un fichier texte ou DBM ou le nom de la carte NIS."
+" - un point de montage où la carte sera montée puis pourra être\n"
+"    accédée ;\n"
+" - le nom de la carte dans un fichier texte ou DBM, ou bien le nom\n"
+"    de la carte NIS."
 
 #. Description
 #: ../am-utils.templates:143
@@ -411,7 +413,7 @@
 #. Description
 #: ../am-utils.templates:171
 msgid "Configuration aborted..."
-msgstr "Abandon de la configuration."
+msgstr "Abandon de la configuration..."
 
 #. Description
 #: ../am-utils.templates:171
@@ -471,7 +473,7 @@
 #. Description
 #: ../am-utils.templates:193
 msgid "Import failed."
-msgstr "L'importation a échoué."
+msgstr "L'importation a échoué"
 
 #. Description
 #: ../am-utils.templates:193

Reply to: