[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[relu] po-debconf://tin/fr.po



Le Lundi 23 Juin 2003 07:13, Christian Perrier a écrit :
> Quoting Michel Grentzinger (mic.grentz@online.fr):
> > Le Samedi 21 Juin 2003 18:14, Michel Grentzinger a écrit :
> > > J'ai encore trouvé une bricole à traduire.
> >
> > Allez zou ! A la relecture.
>
> Hop.

Paf.

-- 
Michel Grentzinger
	OpenPGP key ID : B2BAFAFA
		Available on http://www.keyserver.net
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tin_1:1.5.19+20030609-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-06-16 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-22 22:02+0200\n"
"Last-Translator: Michel Grentzinger <mic.grentz@online.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Description
#: ../templates:3
msgid "What news server should be used for reading and posting news?"
msgstr ""
"Quel serveur de nouvelles faut-il utiliser pour lire et poster "
"des nouvelles ?"

#. Description
#: ../templates:3
msgid "What news server (NNTP server) should be used for reading and posting news?"
msgstr ""
"Quel est le serveur de nouvelles (serveur NNTP) qui sera utilisé pour "
"lire et poster des nouvelles ?"

#. Description
#: ../templates:3
msgid "Enter the fully qualified domain name of the server."
msgstr "Indiquez le nom de domaine pleinement qualifié du serveur."


Reply to: