[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[DDR] [MAJ] po-debconf://myphpmoney/fr.po



Bonjour,

En installant ce paquet, je me suis rendu compte qu'il comportait pas mal 
d'erreurs. En voici une relecture.

En gros :
 - s/DaCode/MyPhpMoney,
 - passage à ISO-8859-15,
 - remplacement des guillemets anglais par des guillemets français.

-- 
Michel Grentzinger
	OpenPGP key ID : B2BAFAFA
		Available on http://www.keyserver.net
--- fr.orig.po	2003-06-12 10:57:59.000000000 +0200
+++ fr.po	2003-06-12 10:39:03.000000000 +0200
@@ -13,18 +13,17 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: myphpmoney_1.3RC3-2_fr\n"
 "POT-Creation-Date: 2003-03-08 23:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-06-12 10:57GMT\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-06-12 10:38+0200\n"
 "Last-Translator: Michel Grentzinger <mic.grentz@online.fr>\n"
-"Language-Team: français <traduc@traduc.org>\n"
+"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
 
 #. Description
 #: ../templates:4
 msgid "Do you want to configure MyPhpMoney now?"
-msgstr "Voulez vous configurer MyPhpMoney maintenant ?"
+msgstr "Voulez-vous configurer MyPhpMoney maintenant ?"
 
 #. Description
 #: ../templates:4
@@ -32,7 +31,7 @@
 "MyPhpMoney needs to be configured before its use, ie the MySQL database "
 "should be created and the Apache Web Server should be configured."
 msgstr ""
-"MyPhpMoney a besoin d'être configuré avant son utilisation, c'est à dire que "
+"MyPhpMoney a besoin d'être configuré avant son utilisation, c'est-à-dire que "
 "la base de donnée MySQL doit être créé et le serveur Web Apache configuré."
 
 #. Description
@@ -41,8 +40,8 @@
 "For that you will need the username and the password of your MySQL database "
 "administrator."
 msgstr ""
-"Pour celà, vous aurez besoin du nom d'utilisateur et le mot de passe de "
-"l'administrateur de la base de donnée."
+"Pour cela, vous aurez besoin du nom d'utilisateur et du mot de passe de "
+"l'administrateur de la base de donnée MySQL."
 
 #. Description
 #: ../templates:4
@@ -50,8 +49,8 @@
 "If you want to configure it later, you should run 'dpkg-reconfigure "
 "myphpmoney'."
 msgstr ""
-"Si vous souhaitez le configurer plus tard, executez 'dpkg-reconfigure "
-"myphpmoney'."
+"Si vous souhaitez le configurer plus tard, exécutez « dpkg-reconfigure "
+"myphpmoney »."
 
 #. Choices
 #: ../templates:16
@@ -66,7 +65,7 @@
 #. Description
 #: ../templates:18
 msgid "MyPhpMoney currently only supports Apache type Web Servers."
-msgstr "MyPhpMoney supporte actuellement uniquement les serveurs Web de type Apache."
+msgstr "Actuellement, MyPhpMoney supporte uniquement les serveurs Web de type Apache."
 
 #. Default
 #: ../templates:23
@@ -87,14 +86,14 @@
 "\"localhost\" here."
 msgstr ""
 "Si votre base de données est sur une autre machine que celle sur laquelle "
-"daCode fonctionne, vous devez modifier cette valeur et y placer le nom "
-"complêt et visible de cette machine.  Si vous voulez y accéder localement, "
+"MyPhpMoney fonctionne, vous devez modifier cette valeur et y placer le nom "
+"complet et visible de cette machine.  Si vous voulez y accéder localement, "
 "utilisez simplement « localhost » ici."
 
 #. Description
 #: ../templates:33
 msgid "What name do you want for your MyPhpMoney database?"
-msgstr "Quel sera le nom de votre base de données pour MyPhpMoney ?"
+msgstr "Quel sera le nom de votre base de données MyPhpMoney ?"
 
 #. Description
 #: ../templates:33
@@ -122,9 +121,9 @@
 "work."
 msgstr ""
 "Quel utilisateur MySQL accédera à votre base de données pour MyPhpMoney ? "
-"Cet utilisateur sera créé s'il n'existe pas déjà.  Notez que votre système "
+"Cet utilisateur sera créé s'il n'existe pas déjà. Notez que votre système "
 "de base de données doit être configuré pour utiliser l'authentification par "
-"mot de passe, sinon MyPhpMoney ne fonctionnera pas correctement."
+"mot de passe, sans quoi MyPhpMoney ne fonctionnera pas correctement."
 
 #. Description
 #: ../templates:48
@@ -139,7 +138,7 @@
 "already supplied to connect to the database."
 msgstr ""
 "Entrez un mot de passe pour l'utilisateur de la base de données (ou rien "
-"pour un mot de passe vide).  Il s'agit du mot de passe utilisé avec "
+"pour un mot de passe vide). Il s'agit du mot de passe utilisé avec "
 "l'utilisateur de la base de données que vous venez de renseigner."
 
 #. Default
@@ -159,8 +158,8 @@
 "user.  For MySQL databases, this is usually \"root\"."
 msgstr ""
 "Il s'agit de l'administrateur de la base de données MySQL utilisé pour créer "
-"l'utilisateur et la base de données daCode.  Pour MySQL, c'est souvent \"root"
-"\"."
+"l'utilisateur et la base de données MyPhpMoney. Pour MySQL, c'est souvent "
+"« root »."
 
 #. Description
 #: ../templates:62
@@ -176,7 +175,7 @@
 #: ../templates:67
 msgid "Error: failed to set up MyPhpMoney database properly !"
 msgstr ""
-"Erreur: impossible de configurer correctement la base de données de "
+"Erreur : impossible de configurer correctement la base de données de "
 "MyPhpMoney !"
 
 #. Description
@@ -188,9 +187,9 @@
 "working."
 msgstr ""
 "Le programme d'installation de MyPhpMoney n'a pas réussi à configurer la "
-"base de données pour ses besoins.  Soyez sûrs qu eles paramètres que vous "
-"avez passés sont corrects et que votre système de base de données fonctionne "
-"correctement.  Installez daCode à nouveau pour que cela fonctionne."
+"base de données pour ses besoins. Soyez sûrs que les paramètres que vous "
+"avez saisis sont corrects et que votre système de base de données fonctionne "
+"correctement. Installez MyPhpMoney à nouveau pour que cela fonctionne."
 
 #. Description
 #: ../templates:75
@@ -203,14 +202,14 @@
 "MyPhpMoney setup was successfully completed.  You can now test MyPhpMoney by "
 "using your favourite browser to visit ${site}."
 msgstr ""
-"La configuration de daCode a correctement fonctionné. Vous pouvez maintenant "
-"tester MyPhpMoney à l'aide de votre navigateur favori en visitant le site "
-"${site}."
+"La configuration de MyPhpMoney a correctement fonctionné. Vous pouvez "
+"maintenant tester MyPhpMoney à l'aide de votre navigateur favori en visitant "
+"le site ${site}."
 
 #. Description
 #: ../templates:82
 msgid "Remove database after \"purging\" the myphpmoney package?"
-msgstr "Effacer toutes la base de données à la purge du paquet myphpmoney ?"
+msgstr "Effacer la base de données lors de la « purge » du paquet myphpmoney ?"
 
 #. Description
 #: ../templates:82

Reply to: