[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [ITT) po-debconf://analog/fr.po



 Christian Perrier <bubulle@debian.org> écrivait :
...

J'ai terminé ma relecture, juste avant le <em>week-end</em>.
a+

-- 
Philippe Batailler



--- fr.po	2003-06-06 21:57:04.000000000 +0200
+++ fr-relu.po	2003-06-06 22:03:21.000000000 +0200
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: analog 2:5.32-2\n"
 "POT-Creation-Date: 2003-03-07 12:03-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-06-06 18:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-06-06 22:03+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,7 +25,7 @@
 #. Description
 #: ../templates:4
 msgid "Enable the anlgform web interface to analog?"
-msgstr "Activer anlgform, l'interface web d'analog ?"
+msgstr "Voulez-vous activer anlgform, l'interface web d'analog ?"
 
 #. Description
 #: ../templates:4
@@ -34,7 +34,7 @@
 "to analog. It has a history of security problems, and may expose information "
 "(web site logs) that you don't want to make public."
 msgstr ""
-"Analog est fourni avec un script CGI appelé anlgform qui fournit une "
-"interface web au logiciel. Il a souffert de plusieurs problèmes de sécurité "
-"et pourrait rendre publiquement accessibles des informations que vous "
-"souhaitez conserver confidentielles (par exemple des journaux de sites WWW)."
+"Analog est livré avec un script CGI appelé anlgform qui offre une interface "
+"web au logiciel. Ce script a une longue histoire de problèmes liés à la "
+"sécurité et des informations que vous souhaitez garder confidentielles (par "
+"exemple des journaux de sites WWW) pourraient être dévoilées."

Reply to: